Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w09 9/1 p. 4-7
  • Ol Gutpela Samting God i Givim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Gutpela Samting God i Givim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Wanem Kain Samting?
  • Ol Gutpela Samting Em Pasin Bilong Bilip i Kamapim
  • Bungim Ol Gutpela Samting Long Sait Bilong Bilip
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2017
  • Yu Ting Ol Kristen i Mas i Stap Rabis?
    Kirap!—2003
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
w09 9/1 p. 4-7

Ol Gutpela Samting God i Givim

SAPOS yu stap gut long God, yu ting em bai givim planti gutpela samting long yu? Ating, tasol samting yu kisim, ating em bai i no wankain long samting yu ting yu bai kisim. Tingim Maria, mama bilong Jisas. Ensel Gebriel i kamap long em na i tok God i bin ‘blesim em’ na em bai karim Pikinini Bilong God. (Luk 1:​28, 30-​32) Tasol Maria i no gat planti samting. Taim Maria i karim Jisas na givim ofa long God, em i givim “tupela namba wan balus, o tupela yangpela namba 2 balus,” em kain ofa ol man i stap rabis i save givim long Jehova.​​—Luk 2:​24; Wok Pris 12:8.

Maria i stap rabis, na yu ting dispela i makim olsem blesing bilong God i no stap long em? Nogat. Taim em i go lukim wanblut bilong em Elisabet, “Holi Spirit i pulap long Elisabet, na em i singaut strong tumas, na i tok, ‘God i bin mekim gut tru long yu [Maria] na givim yu blesing i winim blesing em i givim long ol arapela meri. Na dispela pikinini i stap long bel bilong yu, em tu i kisim blesing bilong God.’ ” (Luk 1:41, 42) Maria i kisim gutpela blesing tru, em bai kamap mama bilong gutpela Pikinini Bilong God.

Jisas yet i no wanpela maniman. Em i bon long wanpela hap we ol man i stap rabis, papamama i mekim bikpela long em ol tu i stap rabis, na long olgeta yia Jisas i stap laip long graun, em tu i stap rabis. Wanpela taim em i tokim wanpela man i laik kamap disaipel bilong em, olsem: “Ol weldok i gat hul long graun, na ol pisin i gat haus bilong ol. Tasol Pikinini Bilong Man em i no gat ples bilong slip.” (Luk 9:​57, 58) Tasol samting Jisas Krais i mekim bilong kam long graun i opim rot long ol disaipel bilong em i ken kisim planti gutpela samting. Aposel Pol i tok: “Em i kamap olsem rabisman tru, bai em i ken helpim yupela. Em i bin kamap rabisman bai em i ken helpim yupela long kisim planti samting.” (2 Korin 8:9) Jisas i givim wanem kain samting long ol disaipel bilong em? Na olsem wanem long nau?

Wanem Kain Samting?

Planti mani kago samting inap pasim man long bilip, long wanem, sapos man i wanpela maniman, ating em bai bilip tumas long mani bilong em na God nogat. Jisas i tok: “Ol man i gat planti samting ol bai i hatwok tru long i go insait long kingdom bilong God.” (Mak 10:23) Olsem na yumi ken save olsem, ol dispela planti samting Jisas i tok long helpim ol disaipel bilong em long kisim, dispela i no mani kago samting.

Klostu olgeta Kristen long taim bilong ol aposel ol i stap rabis. Taim wanpela man em mama i bin karim em lek nogut i askim Pita long mani, Pita i tok: “Mi no gat mani. Tasol samting mi gat, em mi laik givim yu. Long nem bilong Jisas Krais bilong Nasaret mi tokim yu, yu kirap na wokabaut.”​​—Aposel 3:6.

Tok bilong Jems tu i soim olsem klostu olgeta insait long kongrigesen Kristen ol i stap rabis. Em i tok: “Ol brata bilong mi, yupela harim. Ol man i stap rabis long ai bilong ol man bilong graun, ol dispela man tasol God i makim pinis bilong i stap gutpela tru long pasin bilong bilip. Bipo em i promis olsem, ol man i save laikim em tru, em bai i putim ol i stap insait long kingdom bilong em. Olsem na em i makim pinis ol rabisman bai ol i stap insait long dispela kingdom?” (Jems 2:5) Na aposel Pol i tok, planti man God i bin singautim ol long kam long kongrigesen Kristen, ol “i no bin i stap olsem saveman long ai bilong ol man bilong dispela graun” na ol i no bin “i gat strong” na ol “i no bilong ol lain famili i gat biknem.”​​—1 Korin 1:26.

Sapos ol dispela planti samting Jisas i givim ol disaipel i no mani kago samting, orait wanem kain samting em i givim long ol? Long wanpela pas Jisas i salim i go long kongrigesen long Smerna, em i tok: “Mi save long ol hevi na pen i bin kamap long yu, na mi save olsem yu stap rabis tru. Tasol yu gat planti samting moa yet.” (KTH 2:​8, 9) Ol Kristen long Smerna, maski ol i stap rabis, ol i gat planti gutpela samting tru, i winim silva o gol. Ol i bilip long God na stap gut long em, olsem na long ai bilong God ol i gat planti samting tru. Bilip em i samting i dia tumas, long wanem, em “i no samting olgeta man i gat.” (2 Tesalonaika 3:2, NW) Ol man i no gat bilip, ol i stap rabis long ai bilong God.​​—KTH 3:​17, 18.

Ol Gutpela Samting Em Pasin Bilong Bilip i Kamapim

Tasol long wanem ol rot pasin bilong bilip i gutpela samting tru? Long ol man i gat bilip, “God i save mekim gutpela pasin” long ol. (Rom 2:4) Na em ‘i lusim olgeta sin bilong ol,’ long wanem, ol i bilip long ofa bilong Jisas bilong baim bek man. (Efesus 1:7) Na tu, bilip bilong ol i mekim na “tok bilong Krais” i givim gutpela tingting na save long ol. (Kolosi 3:​16) Taim ol i bilip long God na beten, “bel isi God i save givim” i lukautim bel na tingting bilong ol na mekim ol i stap belgut na ol i amamas.​​—Filipai 4:7.

Narapela gutpela samting, ol man husat i bilip long God long rot bilong Pikinini bilong em, Jisas Krais, ol inap wet long kisim laip i stap gut oltaim oltaim. Jisas Krais i tok: “God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” (Jon 3:​16) Bilip bilong ol long dispela gutpela samting i kamap strong moa taim ol i kisim stretpela save long Papa na Pikinini. Jisas i tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.”​​—Jon 17:3.

Tru, ol blesing i kam long God ol i samting bilong helpim yumi long pas gut wantaim em, tasol ol i helpim yumi tu long sait bilong skin na long tingting na bel. Tingim Dalídio long Brasil. Taim em i no kisim yet stretpela save long ol samting God bai mekim, em i save dring planti tumas. Dispela i nogutim famili bilong em. Na tu, oltaim em i save sot long mani. Bihain em i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova na bikpela senis i kamap long pasin bilong em.

Nupela save Dalídio i kisim i kirapim em long lusim ol pasin nogut bilong em. Em i bihainim gut ol tok bilong Baibel em i kisim save long en, olsem na em inap tok: “Bipo mi save go long ol ba na dring; tasol nau mi save go long ol haus na autim tok.” Yes, em i bin kirap mekim wok bilong autim tok bilong Baibel fultaim. Dispela senis i helpim helt bilong em long kamap gutpela na em i no sot moa long mani. Dalídio i tok: “Mani bipo mi save tromoi long dring, nau mi yusim bilong helpim ol narapela i sot o bilong baim ol samting mi yet i mas i gat.” Na tu, nau em i gat planti gutpela pren, long wanem, em i save bung wantaim ol man em ol tu i save bihainim tingting bilong God long ol samting. Nau Dalídio i stap belgut na bel isi, winim tru bel isi em i ting long kisim taim em i no save yet long God.

Narapela man em gutpela samting i kamap long em, long wanem, em i kisim pasin bilong bilip long God Jehova, em Renato. Nau, taim yu lukim pes bilong em i lait na em i smail, i hatwok long bilip olsem bipo ol man i bin mekim nogut long em. Taim mama i karim em nupela, mama i lusim em. Em i putim em long wanpela beg na putim i stap aninit long wanpela fom​— skin bilong em i gat planti skrets na bagarap long en, na rop bilong bel i pas yet long em. Tupela meri i wokabaut i kam na lukim bek i meknais. Pastaim ol i ting em wanpela liklik pusi i stap insait. Tasol taim ol i opim bek na lukim wanpela nupela bebi i stap, kwiktaim ol i kisim em i go long wanpela haus sik i stap klostu.

Wanpela bilong dispela tupela meri em wanpela Witnes Bilong Jehova, na em i tokim Rita, em narapela Witnes, long dispela bebi. Rita i gat wanpela pikinini meri tasol, ol narapela pikinini i bin i dai taim em i karim ol. Em i gat bikpela laik tru long kisim wanpela pikinini man, olsem na em i adoptim Renato.

Taim Renato i liklik yet, Rita i toksave long em olsem em i no mama tru bilong em. Tasol Rita i laikim na lukautim gut em na i wok long lainim em long ol gutpela stiatok bilong Baibel. Taim Renato i kamap bikpela liklik, em i gat laik long kisim save long Baibel. Na tu, em i pilim moa yet samting ol meri i bin mekim bilong seivim laip bilong em. Em i save aiwara taim em i ritim tok bilong Devit, man bilong raitim song. Dispela tok i olsem: “Maski papa na mama i givim baksait long mi, Bikpela bai i lukautim mi.”​​—Song 27:10.

Bilong tenkyu long ol samting Jehova i bin mekim bilong helpim em, Renato i kisim baptais long 2002, na long yia bihain, em i kirap mekim wok autim tok fultaim. I kam inap long nau, em i no save husat i papa na mama tru bilong em, na ating bihain tu bai em i no inap save. Tasol Renato i pilim olsem wanpela gutpela presen tru em i bin kisim, em taim em i save na bilip long Jehova olsem em i gutpela Papa bilong em, na dispela Papa i laikim na tingim em gut.

Ating yu tu i gat laik long pas gut wantaim God na laikim em tru, na em samting i ken mekim i stap bilong yu i kamap gutpela moa. Rot i op long olgeta manmeri​—ol maniman na ol man i stap rabis​—long kisim pasin bilong pas gut wantaim God Jehova na Pikinini bilong em, Jisas Krais. Ating dispela i no inap mekim na yu kisim planti mani kago, tasol em bai givim bel isi long yu na yu bai stap belgut tru, em samting yu no inap baim long mani. Tok bilong Sindaun 10:22 i stret tru: “Sapos Bikpela yet i givim yumi planti gutpela samting, em i no save larim ol dispela samting i givim hevi long yumi.”

God Jehova i laik helpim ol man husat i kam long em. Em i tok: “Sapos yupela i bin harim tok bilong mi, orait nau yupela inap i stap gut na oltaim laip bilong yupela bai i pulap long amamas, olsem wara i ran oltaim na i no save pinis. Na stretpela pasin bilong yupela bai i kamap strong oltaim olsem solwara i save bruk long nambis.” (Aisaia 48:18) Na em i promis olsem ol man i gat stretpela bel na i kam long em, em bai mekim gut tru long ol: “Sapos yu daunim yu yet na yu stap aninit long Bikpela, bai yu gat planti . . . samting na biknem, na bai yu stap gut.”​​—Sindaun 22:4.

[Rait long pes 6]

Pasin bilong bilip long God i kamapim bel isi, belgut, na amamas

[Piksa long pes 5]

Maski famili bilong Jisas long graun ol i sot long ol samting bilong skin, God i mekim gut tru long ol

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim