Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w10 2/15 p. 3-5
  • Yu Save Tingim Jehova Olsem Papa Bilong Yu?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Save Tingim Jehova Olsem Papa Bilong Yu?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Jehova​​—Man Bilong Givim Ol Samting
  • Papa Bilong Yumi Em “Man Bilong Lukautim Gut” Yumi
  • Yumi Kisim Bikpela Helpim!
  • Papa Bilong Yumi i Save Sambai Long Yumi
  • Jehova, Papa Bilong Yumi, Em i Laikim Tru Yumi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)— (2020)
  • ‘Pikinini i Laik Soim Papa Long Ol Man’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • ‘Taim Yupela i Beten, Yupela i Mas Tok “Papa”’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Pas Gut Wantaim Jehova na Ol Bratasista
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2021
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
w10 2/15 p. 3-5

Yu Save Tingim Jehova Olsem Papa Bilong Yu?

“BIKPELA, yu skulim mipela long mekim prea.” Taim wanpela disaipel bilong Jisas i mekim dispela tok, Jisas i bekim tok olsem: “Taim yupela i beten, yupela i ken tok olsem, ‘Papa, nem bilong yu i mas i stap holi.’ ” (Lu. 11:​1, 2) Jisas inap kolim Jehova long ol kain biknem olsem “God I Gat Olgeta Strong,” Nambawan Bikpela Tisa, Man Bilong Wokim olgeta samting, “Man bilong bipo bipo yet,” na “King bilong olgeta taim.” (Stt. 49:25; Ais. 30:20; 40:28; Dan. 7:9; 1 Ti. 1:17) Tasol nogat, em i kolim dispela tok “Papa.” Bilong wanem em i kolim em olsem? Ating em i laik bai yumi toktok long Nambawan Bikpela Man long heven na graun long wankain pasin olsem pikinini i save toktok wantaim papa bilong em.

Tasol sampela manmeri i hatwok long tingim God olsem Papa bilong ol. Wanpela Kristen, nem bilong em Atsuko,a em i tok: “Planti yia bihain long taim mi bin kisim baptais, i hatwok long mi go klostu long Jehova na beten long em olsem wanpela Papa.” Em i stori long wanpela as na i hatwok long mekim olsem, na em i tok: “I no gat wanpela taim we papa tru bilong mi i bin soim olsem em i laikim mi.”

Ol pikinini i laik bai papa i laikim ol, tasol long dispela taim bilong las de, planti papa i no gat “pasin bilong laikim ol wanfamili.” (2 Ti. 3:​1, 3, NW) Olsem na yumi no kirap nogut olsem planti narapela i pilim wankain olsem Atsuko. Tasol yumi ken amamas, long wanem, i gat as na yumi tingim Jehova olsem gutpela Papa bilong yumi.

Jehova​​—Man Bilong Givim Ol Samting

Bilong yumi ken tingim Jehova olsem Papa bilong yumi, yumi mas save gut long em. Jisas i tok: “I no gat wanpela man i save long Pikinini. Papa wanpela tasol em i save. Na i no gat wanpela man i save long Papa. Pikinini tasol wantaim ol man Pikinini yet i soim Papa long ol, ol tasol i save long Papa.” (Mt. 11:27) Gutpela rot tru bilong kisim save long pasin bilong Jehova olsem wanpela Papa, em long tingim ol samting Jisas i bin kamapim klia long ol man​—em ol samting bilong God tru. Orait, Jisas i kamapim klia wanem ol samting bilong Papa?

Jisas i tingim Jehova olsem As bilong laip bilong em, na em i tok: “Mi stap laip long strong bilong Papa.” (Jo. 6:57) Yumi tu i tingim Jehova olsem As bilong laip bilong yumi. (Sng. 36:9; Ap. 17:28) Wanem samting i kirapim Jehova long givim laip long ol narapela? Pasin laikim i kirapim em long mekim olsem. Dispela i gutpela presen tru, olsem na yumi mas bekim dispela pasin laikim long rot bilong laikim tru Papa bilong yumi long heven.

Nambawan samting i soim olsem Jehova i laikim tru ol manmeri, em ofa bilong Jisas long baim bek ol man. Dispela pasin laikim i opim rot long ol manmeri i gat sin long i go klostu long Jehova long rot bilong Pikinini bilong em. (Ro. 5:12; 1 Jo. 4:​9, 10) Papa bilong yumi long heven em i Man Bilong Truim ol tok promis bilong em. Olsem na yumi ken save tru olsem ol manmeri husat i laikim em na i bihainim tok bilong em, ol “bai kisim dispela pasin bilong i stap fri i nambawan tru olsem bilong ol pikinini bilong God.”​​—Ro. 8:​21, NW.

Papa bilong yumi long heven i save “mekim san bilong en i kamap antap” long yumi long olgeta de. (Mt. 5:45) Ating yumi no save tingim na beten long san i mas kamap long olgeta moning. Maski i olsem, san em samting yumi nidim na yumi amamas long hat bilong en, a? Na moa yet, Papa bilong yumi em Man Bilong Givim na i no gat narapela i gat wankain pasin olsem em​—em i save pinis long ol samting yumi mas kisim paslain long yumi askim em. Olsem na yumi mas lusim sampela hap taim long skelim gut na tingim tru olsem wanem Papa bilong yumi long heven i save lukautim gut ol samting em i bin wokim.​​—Mt. 6:​8, 26.

Papa Bilong Yumi Em “Man Bilong Lukautim Gut” Yumi

Tok profet bilong Aisaia i mekim gut bel bilong ol man long bipo olsem: “Ol maunten i ken bruk na pundaun, tasol pasin bilong mi long laikim yu na kontrak bilong bel isi mi mekim wantaim yu bai i no inap pinis. Mi Jehova, mi Man bilong lukautim gut yu, mi tok pinis.” (Ais. 54:​10, The Bible in Living English) Laspela beten bilong Jisas taim em i stap long graun i soim olsem Jehova em i Man bilong “lukautim gut” lain bilong em. Jisas i tingim ol disaipel bilong em na i beten olsem: “Nau mi kam long yu . . . Tasol ol bai i stap long graun. Na Papa, yu holi na i no gat wanpela i olsem yu, yu ken lukautim ol long strong bilong nem bilong yu.” (Jo. 17:​11, 14) Jehova i bin was long ol disaipel bilong Jisas na lukautim ol.

Long nau, wanpela rot we Jehova i yusim bilong banisim yumi long ol pasin trik bilong Satan, em ol kaikai bilong spirit em i save givim yumi long taim stret bilong en long rot bilong “wokboi i gat gutpela tingting.” (Mt. 24:45) Em i bikpela samting long yumi mas kisim strongpela kaikai bilong spirit sapos yumi laik “pasim olgeta klos pait God i save givim.” Olsem, yumi mas kisim “pasin bilong bilip, na holim strong olsem hap plang,” na dispela i helpim yumi long “mekim i dai olgeta spia paia dispela man nogut Satan i save sutim” long yumi. (Ef. 6:​11, 16) Bilip bilong yumi i lukautim yumi long ol samting bilong spirit na i kamapim klia olsem yumi tingim strong bilong Jehova long lukautim yumi.

Yumi ken kisim sampela save moa long gutpela pasin bilong Papa bilong yumi long heven long rot bilong skelim gut pasin em Pikinini Bilong God i bin bihainim taim em i stap long graun. Tingim stori i stap long Mak 10:​13-16. Jisas i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Larim ol pikinini i kam long mi.” Taim ol liklik pikinini i kam klostu long Jisas, em i holim ol na em i blesim ol. Ating pes bilong ol i lait na ol i amamas tru, a? Na tu, Jisas i bin tok: “Man i lukim mi, em i lukim Papa,” olsem na yumi save olsem God tru i laik bai yumi go klostu long em.​—Jo. 14:9.

God Jehova em i As bilong bikpela pasin laikim tru. I no gat wanpela man i wankain olsem Jehova​—em i Man Bilong Givim samting na Man Bilong Lukautim yumi na em i laik bai yumi go klostu long em. (Jem. 4:8) Olsem na Jehova em i nambawan gutpela Papa tru!

Yumi Kisim Bikpela Helpim!

Yumi kisim bikpela helpim taim yumi bilip strong long Jehova olsem gutpela Papa bilong yumi long heven. (Snd. 3:​5, 6) Jisas i bilip tru long Jehova na dispela i bin helpim em. Krais i tokim ol disaipel bilong em: “Mi no inap i stap wanpis tru, long wanem, Papa i stap wantaim mi.” (Jo. 16:32) Jisas i save tru olsem olgeta taim Jehova bai i helpim em. Olsem, taim em i kisim baptais, em i kisim gutpela tok i kam long Papa bilong em, em i tokaut olsem: “Dispela em i Pikinini bilong mi. Mi laikim em tumas. Bel bilong mi em i amamas long em.” (Mt. 3:​15-17) Na paslain long em i dai, Jisas i singaut olsem: “Papa, mi putim spirit bilong mi long han bilong yu.” (Lu. 23:46) Oltaim Jisas i save bilip long Papa bilong em na dispela bilip i stap strong tru.

Yumi tu i ken holim wankain bilip. Jehova i stap wantaim yumi, olsem na yumi no ken pret long wanpela samting. (Sng. 118:6) Atsuko, em yumi stori pinis long em, em i save bilip long strong bilong em yet taim em i gat ol hevi. Tasol em i stadi long ol samting long laip na wok autim tok bilong Jisas, na moa yet em i lain gut long pasin bilong Jisas long pas gut wantaim Papa bilong em long heven. Wanem samting i kamap long dispela? Atsuko i tok: “Mi lain long pasin bilong i gat Papa na bilip long strong bilong em.” Em i tok moa olsem: “Mi stap bel isi na amamas. Tru tumas, i no gat as long yumi wari long wanpela samting.”

Wanem sampela helpim moa yumi inap kisim long pasin bilong tingim Jehova olsem Papa bilong yumi? Ol pikinini i save laikim papamama bilong ol na ol i laik amamasim ol. Pikinini Bilong God i save laikim Papa na dispela i kirapim em na “oltaim [em i] save mekim ol samting [Papa] i laikim.” (Jo. 8:29) Olsem tasol, pasin bilong laikim Papa bilong yumi long heven bai kirapim yumi long bihainim gutpela tingting na “litimapim nem bilong [em] long ai bilong ol man.” (Mt. 11:​25, NW; Jo. 5:19)

Papa Bilong Yumi i Save Sambai Long Yumi

Papa bilong yumi long heven i bin givim ‘helpim’ long yumi​—em holi spirit bilong em. Jisas i tok, “em bai i stiaim tingting bilong yupela na bai yupela i save long olgeta tok i tru.” (Jo. 14:​15-17; 16:​12, 13) Holi spirit bilong God inap helpim yumi long save gut long Papa bilong yumi. Em inap helpim yumi long “brukim ol strongpela” samting, olsem ol tingting giaman o ol tingting i no stret, na long dispela rot yumi ‘kalabusim olgeta tingting bilong yumi, bilong mekim yumi i bihainim laik bilong Krais.’ (2 Ko. 10:​4, 5) Olsem na yumi ken beten long Jehova na askim em long givim yumi dispela ‘helpim’ em i bin promis long salim i kam, na yumi ken bilip tru olsem “Papa bilong [yumi] i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em.” (Lu. 11:13) I stret yumi ken beten bambai holi spirit i ken helpim yumi long i go klostu moa long Jehova.

Liklik pikinini i save pilim seif na em i no save pret taim em i holim han bilong papa na wokabaut wantaim em. Sapos yu tingim Jehova olsem Papa bilong yu, yu tu i ken bilip tru long tok bilong em olsem: “Mi God, Bikpela bilong yupela. Mi save sambai long yupela na mi tokim yupela olsem, yupela i no ken pret. Bai mi helpim yupela.” (Ais. 41:13) Em i gutpela samting tru long “bihainim” God, olsem wokabaut wantaim em inap oltaim oltaim. (Mai. 6:8) Mekim yet wok bilong God, na bai yu kisim pasin laikim, amamas, na bel isi i kam long pasin bilong tingim Jehova olsem Papa bilong yu.

[Futnot]

a Mipela i senisim nem.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim