FRAN PES STORI | YU INAP KLIAGUT LONG BAIBEL
Helpim Yu Inap Kisim Long Kliagut Long Baibel
Tingim olsem yu go long wanpela kantri long namba 1 taim. Na yu bungim ol man i gat narapela kastam, kaikai, na ol i yusim narapela mani. Ating dispela inap mekim yu tingting planti.
Yu inap pilim olsem taim yu ritim Baibel long namba 1 taim. Taim yu ritim Baibel, i olsem yu go long wanpela ples long bipo em yu no klia long en. Long dispela hap, yu bungim lain Filistia, yu lukim ol man i bihainim narakain kastam bilong “brukim ol klos,” o yu kisim save long nupela kaikai olsem mana, na koin ol i kolim drakma. (Kisim Bek 16:31; Josua 13:2; 2 Samuel 3:31; Luk 15:9) Olgeta dispela samting inap mekim yu tingting planti. Tasol wankain olsem yu go long narapela kantri, ating yu bai amamas sapos wanpela i helpim yu long save gut long ples na ol kaikai samting bilong ol.
KISIM HELPIM LONG BIPO
Kirap long taim ol man i raitim Baibel long yia 1500 B.C.E. samting, ol man i kisim helpim long kliagut long ol tok bilong en. Olsem, Moses em namba 1 lida bilong Israel “i stat long skulim ol manmeri” long ol rait holi.—Lo 1:5.
Inap 1,000 yia bihain, ol tisa bilong Baibel i skulim ol manmeri long ol rait holi. Long 455 B.C.E., bikpela lain manmeri bilong lain Juda na ol pikinini bilong ol i bung long wanpela pablik ples long Jerusalem. Na ol tisa bilong Baibel “i ritim lo [bilong ol rait holi] long tok Hibru. . . . Na tu ol Livai i autim as bilong lo long ol [manmeri].”—Nehemia 8:1-8.
Inap 500 yia bihain, Jisas Krais i mekim wankain wok bilong skulim ol man. Ol man i save long Jisas long wok tisa bilong en. (Jon 13:13) Em i skulim bikpela lain manmeri, na tu, em i skulim wan wan man. Wanpela taim em i skulim planti manmeri, na em i mekim Bikpela Tok Long Maunten. Baibel i tok: “Bikpela lain manmeri ol i kirap nogut tru long skul bilong en.” (Matyu 5:1, 2; 7:28) Long yia 33 C.E., Jisas i toktok wantaim tupela disaipel bilong em taim ol i wokabaut long rot i go long wanpela viles klostu long Jerusalem, na em i “kamapim gut ol tok bilong Rait Holi” long tupela.—Luk 24:13-15, 27, 32.
Na tu, ol disaipel bilong Jisas i stap olsem ol tisa bilong Baibel. Wanpela taim, wanpela ofisa bilong Itiopia i ritim sampela hap bilong Tok Bilong God. Na Filip em wanpela disaipel i go long em na askim em olsem: “‘Yu save long samting yu wok long ritim?’ Dispela man i tok: ‘Hau bai mi save sapos i no gat man i skulim mi?’” Olsem na Filip i kamapim gut insait bilong ol tok em i ritim.—Aposel 8:27-35.
KISIM HELPIM LONG NAU
Olsem ol saveman na ol tisa bilong Baibel long bipo, ol Witnes Bilong Jehova i save skulim ol man long Baibel long winim 239 kantri long olgeta hap bilong graun. (Matyu 28:19, 20) Long olgeta wan wan wik, ol i helpim winim 9 milion man long kliagut long tok bilong Baibel. Planti bilong ol dispela sumatin bilong Baibel i no insait long wanpela lotu. Ol Witnes i save mekim ol fri Baibel stadi kos wantaim ol man long haus bilong ol yet o long ol hap we sumatin yet i makim. Na sampela man i stadi long rot bilong fon o kompiuta samting.
Yu ken toktok wantaim wanpela Witnes Bilong Jehova long olsem wanem ol tok bilong Baibel inap helpim i stap bilong yu. Bai yu luksave olsem i no hatwok long kliagut long ol tok bilong Baibel, nogat. Baibel “i gutpela samting tru bilong skulim yumi long tok tru na bilong stretim ol manmeri tingting bilong ol i no stret na bilong stretim wokabaut bilong yumi na bilong skulim yumi long ol pasin i stret long ai bilong God.”—2 Timoti 3:16, 17.