Givim Bel Olgeta Long Mekim Wok Bilong Yu!
YU BAI pilim olsem wanem sapos yu kisim wanpela pas long wanpela gutpela pren? Timoti em wanpela Kristen, em i bin kisim wanpela pas olsem long aposel Pol, na dispela pas em nau Buk 2 Timoti long Baibel. So ating Timoti i laik painim wanpela ples we i no gat nois bambai em i ken sindaun na ritim dispela pas i kam long gutpela pren bilong em. Ating Timoti i tingting olsem: ‘Pol i stap orait? Em i gat sampela edvais bilong givim mi long tingting mi mas i gat long asainmen bilong mi? Dispela pas bai helpim mi long mekim gut wok autim tok bilong mi na long helpim ol narapela?’ Taim yumi skelim, yumi bai luksave olsem Timoti i painim bekim bilong ol dispela askim na planti gutpela tok moa long dispela pas. Long dispela atikol, yumi bai stori long sampela gutpela edvais i stap long dispela pas.
“MI KARIM HEVI BILONG OLGETA SAMTING”
Taim Timoti i ritim ol tok i stap long kirap bilong dispela pas, em i pilim olsem Pol i laikim em na tingim em tru. Pol i kolim em olsem “pikinini mi laikim tru.” (2 Tim. 1:2) Maski Timoti i gat 30 krismas taim em i kisim dispela pas long yia 65 C.E., em i mekim wok olsem wanpela elda Kristen inap sampela yia pinis. Em i bin poromanim Pol winim 10-pela yia samting na em i bin kisim gutpela skul long Pol.
Timoti i amamas tru long kisim save olsem Pol i bin sanap strong na karim planti hevi tru. Pol i bin stap kalabus long Rom na klostu nau ol bai kilim em i dai. (2 Tim. 1:15, 16; 4:6-8) Timoti i ken luksave olsem Pol i gat strongpela bel tru bikos Pol i tok: “Mi karim hevi bilong olgeta samting.” (2 Tim. 2:8-13) Wankain olsem Timoti, pasin bilong Pol long sanap strong na karim ol hevi i ken strongim yumi tu.
“MEKIM PRESEN BILONG GOD YU BIN KISIM I WOK STRONG I STAP”
Pol i tokim Timoti long tingim asainmen em i kisim long mekim wok bilong God olsem samting i dia tumas. Pol i laik bai Timoti i “mekim presen bilong God [em i] bin kisim i wok strong i stap, olsem man i winim paia na paia i lait strong.” (2 Tim. 1:6) Pol i kolim dispela tok “presen” i kam long tok Grik khaʹri·sma. Dispela tok Grik i makim presen em man i kisim fri, em i no wok hat long kisim. Timoti i bin kisim dispela presen taim ol i bin makim em long mekim wok insait long kongrigesen long wanpela spesel wei.—1 Tim. 4:14.
Timoti i mas mekim wanem long dispela presen? Taim em i ritim dispela tok “mekim presen bilong God yu bin kisim i wok strong i stap, olsem man i winim paia na paia i lait strong,” ating em i tingim paia long haus we paia i lait na hot i stap, tasol i no gat fleim long en. Yumi mas subim ol bun bilong paiawut i go namel na bai i gat fleim na paia i lait strong gen. Wanpela dikseneri i tok, dispela tok Grik (a·na·zo·py·reʹo) em Pol i yusim i makim “kirapim gen, winim paia na bai i gat fleim,” na dispela em wanpela tok piksa i makim “amamas na givim bel long mekim wok.” So i olsem Pol i tokim Timoti: ‘Givim bel olgeta long mekim wok bilong yu!’ Yumi pilim tru dispela tok na yumi luksave olsem long nau yumi mas mekim wankain pasin—givim bel tru long mekim ol wok lotu bilong yumi.
“LUKAUTIM DISPELA GUTPELA SAMTING I STAP LONG HAN BILONG YU”
Timoti i wok yet long ritim dispela pas i kam long gutpela pren bilong em na em i lukim narapela tok we inap helpim em long mekim gut wok autim tok bilong em. Pol i tok: “Long rot bilong holi spirit i stap insait long yumi, yu mas lukautim dispela gutpela samting i stap long han bilong yu.” (2 Tim. 1:14) Timoti i kisim wanem gutpela samting? Long ves paslain, Pol i tok “ol gutpela tok” em tok i tru i stap long Ol Rait Holi. (2 Tim. 1:13) Timoti em wanpela wokman Kristen, na em i gat wok long autim tok i tru long ol man i stap insait long kongrigesen na long ol man i stap ausait long kongrigesen. (2 Tim. 4:1-5) Na tu, ol i makim Timoti long mekim wok elda na lukautim ol sipsip bilong God. (1 Pita 5:2) Timoti inap lukautim gutpela samting i stap long han bilong em—em dispela tok i tru em i mas skulim ol man long en—na em i mas kisim helpim i kam long holi spirit bilong Jehova na Baibel bilong mekim olsem.—2 Tim. 3:14-17.
Long nau, yumi tu i holim dispela tok i tru em yumi save skulim ol narapela long en. (Mat. 28:19, 20) Yumi ken holimpas amamas bilong yumi long dispela naispela presen long rot bilong beten strong na kisim pasin bilong stadi gut long Tok Bilong God. (Rom 12:11, 12; 1 Tim. 4:13, 15, 16) Yumi inap mekim ol narapela asainmen olsem wok elda insait long kongrigesen, o insait long wok bilong fultaim sevis. Kain wok yumi holim i mas helpim yumi long kisim pasin daun, na wetim God i helpim yumi. So yumi mas lukautim gut dispela wok i stap long han bilong yumi long rot bilong laikim tru na kisim helpim i kam long God long mekim gut dispela wok.
“GIVIM DISPELA TOK LONG OL MAN I SAVE HOLIMPAS BILIP”
Ol asainmen Timoti i kisim ol i no bilong em tasol, nogat. Em i mas trenim ol narapela tu long mekim ol dispela wok. Olsem na Pol i tokim Timoti: “Ol tok yu bin harim long mi . . . yu mas givim dispela tok long ol man i save holimpas bilip. Na ol bai inap tru long winim mak bilong skulim ol arapela.” (2 Tim. 2:2) Yes, Timoti i mas kisim skul long ol narapela brata Kristen, na tu, em i mas skulim ol long ol samting em i bin lainim. Em i bikpela samting long olgeta ovasia insait long kongrigesen Kristen long nau long wok yet long mekim olsem. Gutpela ovasia i no save haitim save em i gat bilong mekim wanpela wok, nogat. Em i save skulim ol narapela na bai ol i ken mekim dispela wankain wok. Em i no save pret olsem ol bai mekim gut wok winim em. Na tu, ovasia i no save skulim man long sampela save tasol na em inap, nogat. Em i laik helpim ol man em i trenim long kisim pasin bilong skelim gut ol samting na kisim savetingting na helpim ol long kamap strongpela Kristen. Long dispela rot, “ol [dispela] man i save holimpas bilip” em i wok long trenim ol—ol bai helpim gut kongrigesen.
I klia tru olsem Timoti i amamas long gutpela pas em i kisim long Pol. Yumi ken piksaim long tingting olsem em i wok long ritim gen ol gutpela tok bilong dispela pas na tingim tingim long bel hau em inap bihainim ol dispela tok long ol asainmen bilong em.
Yumi tu i laik bihainim ol tok bilong dispela pas. Hau yumi ken mekim olsem? Yumi ken wok strong long mekim presen bilong God yumi bin kisim i wok strong i stap, olsem man i winim paia na paia i lait strong, na lukautim gut wok yumi kisim na trenim gut ol narapela long mekim gut ol wankain wok yumi mekim. Long dispela rot, olsem Pol i tokim Timoti, yumi bai “inapim tru wok bilong God [yumi] mekim.”—2 Tim. 4:5.