Futnot
a Wanpela saveman i stori long tok Hibru bilong dispela hap tok bilong Maika 7:18 em yumi tanim olsem “lusim,” na em i tok, ‘dispela tok i makim pasin bilong wanpela man i laik i go long wanpela hap, na taim em i wokabaut long rot em i no lukluk i go long samting em i no laik putim ai long en—em i lusim, o abrusim tasol na i go. Dispela i givim tingting long yumi olsem: I no olsem God i no save lukim rong ol man i mekim, o em i ting ol dispela rong i samting nating tasol, nogat. Dispela tok i makim olsem long sampela taim God i no putim dispela rong long tingting bambai em i ken givim strafe long dispela man long bihain; em i no save givim strafe long man—em i save lusim rong bilong man.’—Hetman 3:26.