Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Ol Wokman Bilong Jehova i Bilip na Wetim Samting Bai Kamap Tru
    Wastaua—2003 | Ogas 15
    • Maika 1:​3, 4

  • Ol Wokman Bilong Jehova i Bilip na Wetim Samting Bai Kamap Tru
    Wastaua—2003 | Ogas 15
    • Na bai ol maunten i kamap olsem wara aninit long lek bilong en, olsem kandel i lait na gris bilong en i save kamap wara. Bai ol dispela maunten i kapsait i go daun long ples stret olsem wara i save ran i kam daun long maunten.”

  • Ol Wokman Bilong Jehova i Bilip na Wetim Samting Bai Kamap Tru
    Wastaua—2003 | Ogas 15
    • Na tu, i no graun tru tru bai kisim nogut​—⁠em ol manmeri i stap long dispela graun, ol bai kisim hevi. Taim Jehova i kirap mekim dispela samting, bikpela hevi bai painim ol man i no stap gut long em​—⁠kain olsem ol maunten i kamap wara olsem gris bilong kandel i save kamap wara, na i olsem bikpela guria i mekim na stretpela ples i bruk olgeta.

      12, 13. Olsem 2 Pita 3:​10-12 i kamapim, yumi mas mekim wanem na bai yumi inap kisim samting yumi wetim?

      12 Ating tok profet bilong Maika 1:​3, 4 i kirapim yu long tingim narapela tok profet i stori long ol samting nogut bai kamap long graun. Long 2 Pita 3:​10, aposel Pita i tok: “De bilong Bikpela bai i kamap wantu tasol olsem ol stilman i save kam. Long dispela De skai bai i pairap bikpela na i pinis olgeta. Na olgeta liklik samting God i bin wokim graun long en, paia bai i kukim ol na ol bai i pinis. Olsem na graun wantaim olgeta samting ol i wokim i stap long en, ol bai i no i stap moa.” Wankain olsem tok profet bilong Maika, tok bilong Pita i no makim graun na heven tru tru. Em i makim bikpela hevi tru i laik painim ol man bilong dispela graun i givim baksait long God.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim