Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Pas Gut Tru Long Krais na Gutpela Wokboi Bilong Em
    Wastaua—2007 | Epril 1
    • Mi tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.” (Matyu 24:​3, 45-47)

  • Pas Gut Tru Long Krais na Gutpela Wokboi Bilong Em
    Wastaua—2007 | Epril 1
    • Em i orait long yusim ol olsem tul, o “wokboi” bilong em, na long 1919 em i makim ol long bosim olgeta samting bilong em hia long graun.

      Bosim Ol Samting Bilong Krais Long Graun

      6, 7. (a) Jisas i kolim wanem narapela tok bilong makim dispela gutpela “wokboi” bilong em? (b) Wanem mining bilong dispela tok “bosboi” Jisas i kolim?

      6 Sampela mun paslain long Jisas i kamapim tok profet long mak bilong em i kam i stap, na em i stori long wanpela “wokboi” i stap olsem mausman bilong em hia long graun, em i bin mekim ol narapela tok long dispela “wokboi” na dispela tok i givim sampela save moa long yumi long wok bilong dispela wokboi. Jisas i tok: “Wanem bosboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gut wok bilong en? Bikman i save makim dispela kain bosboi bilong bosim ol wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. Mi tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.”​—Luk 12:​42, 44.

      7 Long dispela skripsa em i kolim dispela wokboi olsem wanpela bosboi, long tok Grik mining bilong dispela tok em “man bilong bosim ol wok insait long wanpela haus.” Dispela lain bosboi i no wanpela lain saveman tasol em ol i laik painim sampela tok bilong Baibel bilong kirapim tingting bilong ol man, nogat. Ol i save givim gutpela kaikai bilong spirit long “taim bikman i makim,” na tu, ol i kisim wok bilong lukautim olgeta wokman bilong Krais na bosim “olgeta samting bilong en” hia long graun. Wanem ol dispela samting bilong Krais?

      8, 9. Wokboi i gat wok long lukautim wanem ‘ol samting bilong’ Krais?

      8 Em wok bilong dispela wokboi long bosim ol samting bilong skin em ol disaipel bilong Krais i yusim bilong mekim ol wok Kristen ol i save mekim. Em ol kain samting olsem hetkota na ol brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova, ol haus lotu bilong ol​—ol Haus Kingdom na ol Haus Kibung​—em ol i stap long olgeta hap bilong graun. Na dispela wokboi i save mekim samting i bikpela samting moa, em i save redim ol gutpela skul i strongim bilip bilong yumi, em skul yumi kisim long ol miting yumi go long en long olgeta wik na long ol kibung. Long ol dispela bung yumi kisim save long ol truim bilong ol tok profet bilong Baibel, na ol gutpela tok i skulim yumi long bihainim ol stiatok bilong Baibel long olgeta samting yumi save mekim.

      9 Lain bosboi i gat wok tu long bosim bikpela wok bilong autim “gutnius bilong kingdom” na “mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel.” Bosboi i mas lainim ol man long bihainim olgeta samting Krais, em Het bilong kongrigesen, i bin tokim ol long mekim nau long dispela taim bilong pinis. (Matyu 24:14; 28:​19, 20; KTH 12:17) Wok bilong autim tok na skulim ol man i bin kamapim wanpela bikpela lain manmeri em ol i stap gut long ol poroman bilong ol, em lain remnan. Ol dispela “gutpela samting bilong olgeta lain” ol i hap bilong “olgeta samting bilong” Krais i dia tumas, em lain gutpela wokboi i save lukautim.​—KTH 7:9; Hagai 2:​7, NW.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim