Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • “Bikpela Yet Em i As Bilong Gutpela Tingting”
    Wastaua—1999 | Novemba 15
    • Long kain gutpela tok olsem papa i save mekim, saveman King Solomon bilong Israel long bipo em i tok: “Pikinini, yu mas harim tok bilong mi na putim gut long tingting bilong yu. Yu mas putim yau gut long olgeta tok i save givim yu gutpela tingting. Na yu mas wok strong long kisim gutpela save. Na yu mas askim gutpela tingting na save long kam long yu, olsem yu singautim wanpela man i kam bilong helpim yu. Na yu mas wok hat long painim gutpela tingting, olsem man i wok long painim silva ol i bin haitim insait long graun na olsem man i wok long painim mani samting ol i bin haitim. Sapos yu mekim ol dispela samting, orait bai yu save tru long pasin bilong stap aninit long Bikpela, na bai yu save gut long God.”​—⁠Sindaun 2:​1-5.

  • “Bikpela Yet Em i As Bilong Gutpela Tingting”
    Wastaua—1999 | Novemba 15
    • Sapos yumi gat gutpela tingting, yumi inap mekim stretpela wok long ol save God i givim long yumi. Na Baibel i save helpim yumi tru long kisim gutpela tingting! Tru tumas, Baibel i gat ol tok i gat gutpela tingting long en, olsem ol tok i stap long Buk Sindaun na Buk Saveman, na yumi mas putim gut yau long ol dispela tok. Na long Baibel yumi save lukim planti stori bilong ol man i soim yumi olsem taim yumi bihainim ol lo bilong God dispela i save helpim gut yumi, na taim yumi sakim, dispela i save nogutim yumi. (Rom 15:4; 1 Korin 10:11) Yumi ken tingim stori bilong Gehasi, em boi bilong profet Elisa. (2 King 5:​20-​27) Dispela i lainim yumi olsem em i gutpela tingting long abrusim pasin bilong mangal long mani. Na yumi ken tingim bikpela hevi tru i bin kamap taim pikinini meri bilong Jekop, em Daina, em i go lukim “ol meri bilong taun Sekem” long kantri Kenan. (Stat 34:​1-​31) Em nau, kwiktaim yumi inap pilim tru olsem em i pasin kranki stret long bung wantaim ol poroman nogut.​—⁠Sindaun 13:20; 1 Korin 15:⁠33.

      Bilong putim gut yau long ol tok i gat gutpela tingting long en, yumi mas kisim gutpela save na pasin bilong kisim gut as bilong tok. Olsem wanpela buk dikseneri i tok, gutpela save i olsem ‘tingting bilong man i gat save long skelim gut ol samting na em inap luksave olsem wanpela samting i narapela kain olsem wanem long narapela samting.’ (Webster’s Revised Unabridged Dictionary) Na sapos man i gat gutpela tingting na save olsem bilong God, em inap luksave long wanem samting i stret na wanem samting i no stret, na nau em inap bihainim rot i stret. Sapos yumi no “wok strong long kisim gutpela save” bilong skelim gut ol samting na yumi no givim bel long kisim, orait olsem wanem yumi inap i stap long ‘rot i go long ples bilong kisim laip’? (Matyu 7:​14; skelim wantaim Lo 30:​19, 20.) Taim yumi stadi long Tok Bilong God na bihainim, yumi save kisim gutpela save, olsem pasin bilong skelim gut ol samting.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim