-
Sampela Bikpela Tok Bilong Song Bilong SolomonWastaua—2006 | Novemba 15
-
-
1:2, 3—Bilong wanem meri Sulam i tok pasin bilong dispela wasman bilong sipsip long laikim em i winim swit bilong gutpela wain, na em i save amamas long harim nem bilong em olsem em i save amamas long gutpela sanda? Wain i save mekim bel bilong man i amamas na wel sanda ol i kapsaitim long het bilong man dispela i save mekim gut man, na olsem tasol taim yangpela meri Sulam i tingim pasin bilong pren bilong em long laikim tru em na taim em i harim nem bilong em, dispela i strongim na mekim gut bel bilong em. (Song 104:15) Ol Kristen tru—moa yet em ol Kristen God i bin makim ol long holi spirit—i save tingim pasin bilong Jisas Krais long laikim ol na dispela i strongim na mekim gut bel bilong ol.
-
-
Sampela Bikpela Tok Bilong Song Bilong SolomonWastaua—2006 | Novemba 15
-
-
2:1-3, 8, 9. Maski meri Sulam i naispela meri, em i mekim pasin daun na em i tingim em yet i olsem “wanpela plaua bilong bus i kamap long ples stret bilong Saron.” Em i naispela meri na em i stap gut long Jehova, olsem na dispela wasman bilong sipsip i tingim em olsem “plaua i stap namel long ol gras i gat nil.” Meri Sulam i gat wanem tingting long wasman bilong sipsip? Long ai bilong meri Sulam, dispela wasman bilong sipsip i smatpela man, olsem na em i tingim em olsem “strongpela wel abus.” Na tu, ating em i save daun na i stap gut long Jehova. Meri Sulam i tok: “Pren bilong mi i stap namel long ol arapela man olsem wanpela diwai i gat gutpela kaikai [na long taim bilong biksan em i stap olsem ples malolo] i stap namel long ol arapela diwai long bus.” Sapos wanpela i tingting long marit, i gutpela em i painim wanpela man o meri i bilip na i stap gut long God.
-