-
Ol Blesing Wok Bilong Autim Gutnius i KamapimWastaua—2002 | Janueri 1
-
-
Ol Blesing Wok Bilong Autim Gutnius i Kamapim
“Bikpela yet i kapsaitim wel long het bilong mi bilong makim mi bilong i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman. Na em i salim mi i kam long pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari, . . . na em i salim mi long strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.”—AISAIA 61:1, 2.
1, 2. (a) Jisas i kamapim klia olsem em i husat? Na em i mekim olsem wanem? (b) Gutnius Jisas i autim i kamapim wanem ol blesing?
LONG wanpela de Sabat taim wok bilong Jisas i nupela yet, em i stap long haus lotu long Nasaret. Baibel i tok, “ol i givim buk bilong profet Aisaia long em. Em i opim buk na em i painim dispela hap i gat tok olsem, ‘Spirit bilong Bikpela i kam i stap long mi, long wanem, Bikpela yet i kapsaitim wel long het bilong mi bilong makim mi bilong i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman.’ ” Jisas i ritim sampela hap moa bilong dispela tok profet. Na bihain em i sindaun na tok: “Dispela tok bilong buk bilong God yupela i harim pinis, nau tasol em i kamap tru.”—Luk 4:16-21.
2 Long dispela rot Jisas i kamapim klia olsem em yet i dispela man ol tok profet i stori long en, olsem man bilong autim gutnius bilong strongim bel bilong ol narapela. (Matyu 4:23) Na tok Jisas i autim i gutpela tru! Em i tokim ol man: “Mi yet mi lait bilong graun. Man i bihainim mi, em bai i no inap wokabaut long tudak. Nogat. Em bai i gat lait bilong laip.” (Jon 8:12) Na tu em i tok: “Sapos yupela i holim strong tok bilong mi, orait yupela bai i stap ol disaipel tru bilong mi. Na yupela bai i save long tok tru, na tok tru bai i mekim yupela i kamap fri.” (Jon 8:31, 32) Yes, ol tok bilong Jisas “i save givim laip i stap gut oltaim oltaim.” (Jon 6:68, 69) Lait, na laip, na pasin bilong stap fri—tru tumas em ol blesing i dia tumas yumi mas amamas tru long en!
3. Ol disaipel i autim wanem gutnius?
3 Bihain long Pentikos 33 C.E., ol disaipel i mekim yet wok bilong Jisas long autim tok. Ol i autim “gutnius bilong kingdom” long ol lain Israel na long ol man bilong ol narapela lain. (Matyu 24:14; Aposel 15:7; Rom 1:16) Ol man i amamas long harim tok bilong ol disaipel, ol i bin kisim save long Jehova. Ol i no kalabus moa long bilip giaman bilong lotu, na ol i insait long nupela lain bilong spirit, olsem “lain Israel tru bilong God,” em rot i op long ol long wok king oltaim long heven wantaim Bikpela bilong ol, Jisas Krais. (Galesia 5:1; 6:16; Efesus 3:5-7; Kolosi 1:4, 5; KTH 22:5) Em ol gutpela blesing tru!
Wok Autim Tok Long Nau
4. Olsem wanem ol lain i wok long inapim wok bilong God long autim tok long nau?
4 Long nau, ol Kristen God i bin makim, wantaim helpim ol i kisim long lain i wok long go bikpela, em bikpela lain bilong “ol arapela sipsip,” ol i wok yet long inapim wok God i bin givim pastaim long Jisas. (KTH 7:9; Jon 10:16) Dispela i mekim na wok bilong autim tok i go bikpela tru, winim olgeta taim long bipo. Long 235 kantri, ol Witnes Bilong Jehova i “go bringim gutpela tok bilong [Bikpela] long ol rabisman . . . , pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari, na long tokaut long ol man i stap long kalabus long ol i ken lusim kalabus na i go fri . . . long tokaut olsem, taim i kamap pinis bilong God, Bikpela bilong yumi, i laik mekim gut long ol manmeri bilong en na mekim save long ol birua bilong ol. Na . . . long strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.” (Aisaia 61:1, 2) Olsem na wok autim tok bilong ol Kristen i wok yet long helpim planti man na strongim bel bilong ol “man i gat kain kain hevi.”—2 Korin 1:3, 4.
-
-
Ol Blesing Wok Bilong Autim Gutnius i KamapimWastaua—2002 | Janueri 1
-
-
6. Ol Witnes i autim wanem gutnius long nau?
6 Tok ol Witnes Bilong Jehova i autim i nambawan tru. Ol i opim Baibel na soim ol man i gat gutpela bel olsem Jisas i givim laip bilong em olsem ofa na dispela i helpim ol long go klostu long God, na tekewe sin bilong ol, na kisim laip oltaim long bihain. (Jon 3:16; 2 Korin 5:18, 19) Ol i tokaut long Kingdom bilong God i kamap pinis long heven, na man God i makim, Jisas Krais, em i King bilong en, na i no longtaim na dispela Kingdom bai pinisim pasin nogut bilong graun na bosim wok bilong kamapim Paradais. (KTH 11:15; 21:3, 4) Bilong truim tok profet bilong Aisaia, ol i toksave long ol man olsem nau em i taim bilong God long “mekim gut long ol manmeri,” olsem rot i op yet bilong ol manmeri long harim gutpela tok. Na tu, ol i toksave olsem i no longtaim na God bai “mekim save long ol birua,” long dispela taim Jehova bai bagarapim olgeta man i strong long mekim pasin nogut.—Song 37:9-11.
-