-
‘Long Nem Bilong Holi Spirit’Wastaua—1992 | Februeri 1
-
-
‘Long Nem Bilong Holi Spirit’
“Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong . . . Holi Spirit.”—MATYU 28:19.
1. Jon Bilong Baptais i mekim wanem nupela tok long spirit holi?
LONG yia 29 Jon Bilong Baptais i mekim wok long Israel bilong redim rot bilong Mesaia, em dispela man God i tok long salim em i kam. Taim Jon i mekim dispela wok, em i mekim wanpela nupela tok long spirit holi. Tru, ol Juda i save pinis long ol tok bilong Olpela Testamen long spirit holi, tasol ating ol i kirap nogut taim Jon i tok: “Mi save baptaisim yupela long wara olsem mak bilong yupela i tanim bel pinis. Tasol man i kam bihain long mi, . . . [em] bai i baptaisim yupela long Holi Spirit.” (Matyu 3:11) ‘Baptais long holi spirit’ em nupela tok tru long ol.
2. Jisas i kamapim wanem nupela tok long samting bilong spirit holi?
2 Man i kam bihain long Jon, em Jisas. Taim Jisas i stap long graun, em i no bin baptaisim wanpela man long spirit holi, tasol planti taim em i bin mekim sampela tok long spirit holi. Na taim em i kirap bek pinis em i mekim nupela tok gen long spirit holi. Em i tokim ol disaipel: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit.” (Matyu 28:19) Dispela tok “long nem bilong” i makim olsem ol i mas save long Papa, na Pikinini, na spirit holi, na long bikpela wok bilong ol. Baptais long wara long nem bilong Papa, na Pikinini, na spirit holi, i narapela kain long baptais long spirit holi. Baptais long wara ‘long nem bilong spirit holi,’ dispela tu i nupela tok long samting bilong spirit holi.
-
-
‘Long Nem Bilong Holi Spirit’Wastaua—1992 | Februeri 1
-
-
Baptais “Long Nem Bilong . . . Holi Spirit”
5, 6. Namba wan taim i gat baptais long spirit holi, olsem wanem dispela i kirapim sampela long kisim baptais long wara?
5 Tasol olsem wanem long dispela baptais long wara long nem bilong Papa, na Pikinini, na spirit holi? Ol disaipel bilong pastaim, em ol i bin baptais long spirit holi, ol i no bin kisim dispela kain baptais long wara. Ol i kisim pinis baptais long wara, em baptais bilong Jon, na long dispela taim Jehova i orait long dispela, olsem na i no gat wok long ol i baptais gen. Tasol long de Pentikos long yia 33, planti manmeri i bin kisim dispela nupela baptais long wara. Dispela samting i bin kamap olsem wanem?
6 Taim ol 120 i kisim baptais long spirit holi, bikpela nois i bin kamap na planti manmeri i harim na ol i kam bung. Ol i kirap nogut long harim ol disaipel i mekim tok long kain kain tok ples. Ol wan wan man na meri i harim ol i toktok long tok ples bilong em stret. Aposel Pita i tok, dispela mirakel i makim olsem Jisas i stap pinis long han sut bilong God long heven na em i kapsaitim spirit holi i kam daun. Pita i tokim ol manmeri: “Yupela olgeta lain Israel, yupela i mas save gut olsem, dispela Jisas yupela i nilim em long diwai [pos], God i makim em i stap Bikpela, na man bilong kisim bek ol manmeri bilong en.” Na bilong pinisim tok bilong em, em i tok: “Yupela olgeta wan wan i mas tanim bel na kisim baptais long nem bilong Jisas Krais, na God bai i lusim ol sin bilong yupela. Yupela i mekim olsem, na bai God i givim Holi Spirit long yupela.” Inap olsem 3,000 ol i bin kisim baptais long dispela taim.—Aposel 2:36, 38, 41.
7. Ol 3,000 manmeri i kisim baptais long de Pentikos long yia 33, olsem wanem ol i bin kisim baptais long nem bilong Papa, na Pikinini, na spirit holi?
7 Olsem wanem? Yumi ken tok ol dispela manmeri i bin baptais long nem bilong Papa, na Pikinini, na spirit holi, olsem ol i save long Papa na Pikinini na spirit holi na long bikpela wok bilong ol? Tru tumas, yumi ken tok olsem. Tru, Pita i no bin tokim ol long kisim baptais long nem bilong Papa, tasol ol i save pinis long Jehova, em Nambawan Bikpela King, long wanem, ol i bilong wanpela lain i dediket long em—ol i Juda bilong skin. Pita i bin tok, ol i mas ‘kisim baptais long nem bilong Pikinini.’ Olsem na taim ol i baptais, dispela i makim olsem ol i save Jisas em i Bikpela na em i man God i bin salim bilong kisim bek ol. Nau ol i stap disaipel bilong em na ol i save, kirap long dispela taim ol sin bilong ol inap tekewe long rot bilong em. Na baptais bilong ol i makim olsem ol i save long spirit holi, na ol i kisim dispela baptais, long wanem, ol i tingim tok promis olsem God bai givim spirit holi long ol, olsem presen.
8. (a) Ol Kristen em God i makim ol long spirit holi, ol i bin kisim baptais long wara na wanem narapela baptais? (b) Lain 144,000 ol i kisim baptais long wara long nem bilong spirit holi na husat moa ol i kisim dispela baptais?
8 Ol dispela manmeri i baptais long wara long de Pentikos long yia 33, ol i baptais tu long spirit holi, na long rot bilong spirit holi God i makim ol bilong kamap king na pris long Kingdom bilong heven long bihain. Long Baibel, hap bilong Kamapim Tok Hait i tok, i gat 144,000 tasol ol bai kisim dispela wok long Kingdom. Olsem na ol manmeri i kisim baptais long spirit holi na ol i “kisim mak” bilong kamap king na pris long Kingdom, ol inap olsem 144,000 tasol. (Kamapim Tok Hait 7:4; 14:1) Tasol olgeta nupela disaipel—maski ol i bilong kisim laip long heven o long graun—ol i mas kisim baptais long wara long nem bilong Papa, na Pikinini, na spirit holi. (Matyu 28:19, 20) Orait, baptais long nem bilong spirit holi i makim wanem samting bilong olgeta Kristen, maski ol i bilong “liklik lain sipsip” o lain “arapela sipsip”? (Luk 12:32; Jon 10:16) Pastaim yumi ken stori long sampela wok em spirit holi i bin mekim long taim bilong ol Kristen, na bihain yumi ken bekim dispela askim.
-