Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Em “God i Save Mekim Kaikai i Kamap”!
    Wastaua—2008 | Julai 15
    • Man i Planim Pikinini Kaikai i Slip

      13, 14. (a) Stori liklik long tok piksa bilong Jisas long Mak 4:​26-​29. (b) Man i tromoi pikinini kaikai i makim husat? Pikinini kaikai i makim wanem samting?

      13 Long Mak 4:​26-​29, i gat narapela tok piksa bilong man i planim pikinini kaikai: “Kingdom bilong God em i olsem wanpela man i tromoi ol pikinini kaikai i go long graun. Na long olgeta nait dispela man i save slip, na long san em i save kirap na raun mekim wok bilong en. Na ol dispela pikinini kaikai i kamap na i go bikpela olsem wanem, em dispela man i no save. Graun yet em i mekim na ol pikinini i kamap, na bihain ol i karim kaikai. Pastaim ol lip i kamap, na bihain ol het i kamap, na bihain kaikai i kamap bikpela insait long ol het. Na taim kaikai i redi pinis bilong kisim, orait dispela man i save katim, long wanem, taim bilong kisim kaikai em i kamap pinis.”

      14 Dispela man i tromoi pikinini kaikai em i husat? Sampela long Kristendom i bilip olsem dispela man i makim Jisas yet. Tasol nogat, long wanem, yumi no ken tok Jisas i save slip na i no save olsem wanem pikinini kaikai i kamap na i go bikpela. Pikinini kaikai i kamap na i go bikpela olsem wanem, Jisas i save long dispela! Dispela man bilong planim pikinini kaikai, olsem man long namba wan tok piksa yumi stori pinis long en, em i makim ol wan wan man bilong autim tok bilong Kingdom, em ol man i planim pikinini kaikai bilong Kingdom long rot bilong autim tok na ol i givim bel tru long mekim. Pikinini kaikai ol i tromoi i go long graun em tok bilong Kingdom ol i autim.b

      15, 16. Long tok piksa bilong Jisas long man i planim pikinini kaikai, em i tok wanem long wei pikinini kaikai i kamap na i go bikpela, na wei man i kamap disaipel?

      15 Jisas i tok long man i planim pikinini kaikai olsem: “Long olgeta nait dispela man i save slip, na long san em i save kirap na raun mekim wok bilong en.” Dispela man i no slek long mekim wok, nogat. Dispela i makim ol samting em klostu olgeta manmeri i save mekim long olgeta de i go inap longpela taim​—long san ol i save mekim wok na long nait ol i save slip. Jisas i stori long samting i kamap insait long dispela haptaim. “Ol dispela pikinini kaikai i kamap na i go bikpela.” Tasol em i tok moa, ol i go bikpela “olsem wanem, em dispela man i no save.” Em i laik kamapim klia olsem “graun yet em i mekim na ol pikinini i kamap.”c

      16 Jisas i laik kamapim wanem poin? Tingim, em i tok long pikinini kaikai i kamap na i go bikpela na dispela samting i kamap isi isi. “Graun yet em i mekim na ol pikinini i kamap, na bihain ol i karim kaikai. Pastaim ol lip i kamap, na bihain ol het i kamap, na bihain kaikai i kamap bikpela insait long ol het.” (Mak 4:​28) Kaikai i no kamap wantu tasol, em i wok long kamap isi isi. Man i no inap subim o hariapim dispela samting. Na i wankain long taim ol man i kamap disaipel. Dispela samting i save kamap isi isi tasol, taim Jehova i larim tok i tru i kamap strong long man em bel bilong em i gutpela tru.​​—Ap. 13:48; Hi. 6:1.

      17. Taim nupela disaipel i kamap, husat bai amamas?

      17 Olsem wanem man i planim pikinini kaikai em i insait long wok bilong kisim kaikai, “taim kaikai i redi pinis”? Taim Jehova i mekim tok i tru bilong Kingdom i kamap strong long bel bilong ol nupela disaipel, pasin bilong ol long laikim tru God i kirapim ol long dediketim laip bilong ol long em. Ol i kisim baptais long wara bilong makim ol i dediket pinis. Ol brata husat i wok yet long kamap strong, isi isi ol inap kisim sampela wok moa long kongrigesen. Taim nupela disaipel i kamap, namba wan man i planim pikinini kaikai em bai amamas, tasol i no dispela man tasol, nogat; ol narapela i no bin planim dispela pikinini kaikai i kamapim dispela disaipel, ol tu bai amamas. (Ritim Jon 4:​36-​38.) Tru tumas, “man bilong planim kaikai na man bilong kisim kaikai, tupela i . . . amamas wantaim.”

  • Em “God i Save Mekim Kaikai i Kamap”!
    Wastaua—2008 | Julai 15
    • b Bipo, Wastaua i bin tok, dispela pikinini kaikai i makim ol pasin bilong yumi na ol i mas kamap olsem pasin tru bilong yumi, na graun, olsem ol manmeri yumi poromanim, ol inap kirapim yumi long bihainim gutpela pasin o pulim yumi long bihainim pasin nogut. Tasol long dispela tok piksa bilong Jisas, pikinini kaikai i no senis na kamap kaikai nogut, nogat. Em i kamap na i go bikpela, na em tasol.​​—Lukim Wastaua, Oktoba 1, 1981, pes 10-​12.

      c Narapela tok i wankain olsem, i stap long Aposel 12:​10, we em i stori long wanpela dua ain na dispela dua ain “em yet i op.”

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim