Gutpela Samting i No Save Bagarap
MAN bilong raitim stori, em Walter De la Mare, em i tok: ‘Gutpela samting i no save stap longtaim.’ Gutpela plaua bilong kektas olsem yu lukim hia em i olsem. Em i save stap inap sotpela taim tasol na i pinis.
Disaipel Jems i tok: “Ol man i save laikim tumas long hipim planti mani samting, ol bai i dai olsem ol plaua . . . na naispela bilas bilong en i save pinis olgeta. Olsem tasol man i gat planti samting em bai i dai long taim em i stap yet long ol kain kain wok em i save mekim.”—Jems 1:10, 11.
Strong bilong mani em inap long pinis wantu tasol. Maniman tu i olsem. Em na ol narapela man tu “i save stap sotpela taim tasol long graun, . . . olsem ol plaua i kamap long moningtaim na long apinun ol i drai pinis.” (Jop 14:1, 2) Jisas i mekim tok piksa long maniman i bungim planti samting bilong skin na bai em i ken i stap amamas, tasol taim em i bungim pinis ol dispela gutpela samting bilong skin, dai i painim em. Jisas i tok, “dispela kain samting bai i kamap long ol man i hipim hipim planti samting bilong ol yet, tasol ol i stap rabis long ai bilong God.”—Luk 12:16-21.
Nogut yumi “stap rabis long ai bilong God” long ol samting bilong spirit. Yumi mas “bungim ol gutpela samting . . . long heven,” olsem kisim gutnem long ai bilong God, na i no ken bagarap olsem plaua. (Matyu 6:20; Hibru 6:10) Kain man olsem i no stap olsem plaua i save drai. Em i stap olsem diwai ol lip bilong en i no save drai, na “olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.”—Song 1:1-3, 6.