-
“Singautim Ol Hetman”Wastaua—1993 | Me 15
-
-
18 Ol elda Kristen i mas mekim wok bilong ol long lukautim na helpim lain bilong God, olsem Pol i tok: “Ol brata, sapos yupela i save olsem wanpela bilong yupela i bin mekim sin, orait yupela man i bihainim Holi Spirit, yupela i mas mekim pasin isi long dispela man na helpim em long stretim pasin bilong em. Tasol yupela i mas lukaut gut long yupela yet. Nogut Satan i traim yupela. . . . Yupela i mas helpim ol arapela long karim hevi bilong ol.” Na Pol i tok moa olsem: “Olgeta man wan wan bai i karim hevi bilong . . . ol yet.”—Galesia 6:1, 2, 5.
19 Olsem wanem yumi inap “helpim ol arapela long karim hevi bilong ol” tasol yumi mas karim hevi bilong yumi yet? Long tok Grik dispela tok “hevi” olsem Pol i bin kolim, long tok Grik ol i kolim olsem tupela kain tok. Sapos wanpela hevi bilong spirit i painim Kristen na em i hatwok tru long karim, orait ol elda na ol narapela wanbilip inap helpim em, na long dispela rot ol i helpim em long karim “hevi” bilong em. Tasol Kristen i mas mekim ol wok God i makim bilong em, olsem ‘karim hevi bilong em yet.’a Ol elda i amamas long helpim ol brata long karim “hevi” bilong ol, olsem givim gutpela tok long ol bilong strongim bel bilong ol, na kamapim ol tok bilong Baibel long ol, na beten wantaim ol. Tasol ol elda i no save karim ol narapela kain “hevi” bilong Kristen, olsem ol wok bilong spirit em Kristen yet i mas karim.—Rom 15:1.
-
-
“Singautim Ol Hetman”Wastaua—1993 | Me 15
-
-
a Long buk bilong Fritz Rienecker (A Linguistic Key to the Greek New Testament) em i kolim wanpela tok Grik phor·tiʹon na insait bilong en i olsem wanpela hevi em man yet i mas karim. Buk i tok: ‘Dispela hevi i olsem wanpela ruksak samting em soldia i mas karim.’
-