-
Yu Inap Sanap Strong i Go Inap Long PinisWastaua—1999 | Oktoba 1
-
-
10 Long resis bilong kisim laip em ol Kristen i insait long en, husat ol man i lukim resis? Taim em i stori pinis long ol gutpela witnes bilong Jehova i bin stap paslain long taim bilong ol Kristen, Pol i tok: ‘Ol dispela manmeri bilong bipo ol i sanap na raunim yumi i stap olsem bikpela klaut. Olsem na yumi mas ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en.’ (Hibru 12:1) Taim Pol i mekim tok piksa long wanpela klaut, em i no mekim wok long wanpela tok Grik i stori long wanpela klaut i gat ol mak stret long en, nogat. Em i mekim wok long wanpela tok, em saveman W. E. Vine i tok, em i makim “wanpela bikpela klaut i no gat mak bilong en na i karamapim skai.” Em nau, Pol i tingim wanpela bikpela lain witnes—em i bikpela lain tru olsem wanpela bikpela klaut.
11, 12. (a) Olsem wanem ol gutpela witnes i bin stap paslain long taim bilong ol Kristen, ol inap strongim yumi long ran strong yet long resis? (b) ‘Ol dispela manmeri em ol i stap olsem bikpela klaut,’ olsem wanem ol inap helpim yumi moa yet?
11 Olsem wanem? Ol gutpela witnes i bin stap paslain long taim bilong ol Kristen, ol inap lukim tru ol man i resis long nau? Nogat, a? Ol i dai pinis na wetim taim bilong ol long kirap bek long matmat. Tasol ol yet i bin ran strong long resis taim ol i stap laip, na stori bilong ol gutpela pasin bilong ol i stap yet long Baibel. Taim yumi stadi long Baibel, yumi ken pilim tru ol gutpela pasin bilong ol, na i olsem ol i kirapim yumi long ran strong i go inap long pinis bilong resis.—Rom 15:4.a
12 Olsem: Moses i sakim ol gutpela gutpela samting bilong Isip, olsem na taim yumi skelim gutpela pasin em i bin mekim, dispela i ken strongim yumi long no ken lusim resis taim rot i op long yumi ken kisim planti samting bilong dispela graun olsem amamas o biknem samting. Sapos wanpela traim i painim yumi na yumi ting dispela traim i bikpela tumas, yumi ken tingim traim i bin painim Abraham taim Jehova i bin tokim em long givim pikinini man bilong em Aisak olsem ofa, na dispela bai strongim yumi long sanap strong na no ken les long dispela resis bilong holimpas bilip. Sapos yumi laik ol dispela witnes, em ol i olsem ‘bikpela klaut,’ ol i kirapim yumi long ran strong long resis, orait yumi mas lukim dispela lain long tingting bilong yumi.
13. Olsem wanem ol Witnes Bilong Jehova long nau ol i kirapim yumi long ran i go yet long dispela resis bilong kisim laip?
13 Na tu, yumi stap namel long wanpela bikpela lain Witnes Bilong Jehova long nau. Ol Kristen God i bin makim, na ol man na meri bilong “planti manmeri tru,” ol i olsem gutpela piksa tru long pasin bilong bilip! (KTH 7:9) Yumi ken kaunim stori bilong ol long dispela nius na long ol narapela buk samting bilong Sosaiti Was Taua.b Taim yumi tingim bilip bilong ol, dispela i save strongim yumi long sanap strong i go inap long pinis. Ol gutpela pren na famili, em ol tu i stap gut long Jehova na mekim wok bilong em, ol i save helpim yumi! Em gutpela samting tru, a? Tru tumas, yumi gat planti ol lain i save kirapim yumi long ran i go yet long dispela resis bilong kisim laip.
Ran Gut
14, 15. (a) Bilong wanem em i bikpela samting long skelim gut pasin bilong yumi long ran? (b) Bilong wanem yumi mas bihainim stretpela tingting taim yumi putim ol mak yumi laik winim?
14 Sapos man i ran long wanpela longpela resis tru, em i mas skelim gut pasin bilong em long ran. Wanpela nius (New York Runner) i tok: ‘Sapos yu ran strong tumas long kirap bilong resis, ating yu no inap kamap long pinis. Ating bai yu hatwok tru long ran long ol laspela kilomita bilong resis o bai yu no inap pinisim resis.’ Wanpela man bilong ran long ol longpela resis, em i tok: “Wanpela man i bin toktok long wanpela miting bilong redim mipela ol man long ran long resis, em i givim toksave olsem: ‘No ken traim long ran strong tumas wankain olsem ol narapela insait long resis em ol i save ran strong moa. Ran long skel bilong yu yet. Sapos nogat, skin bilong yu bai les olgeta na ating yu mas lusim resis.’ Mi bihainim dispela tok na dispela i helpim mi long ran i go inap long pinis bilong resis.”
15 Long resis bilong kisim laip, ol wokboi bilong God i mas taitim bun tru. (Luk 13:24) Tasol disaipel Jems i tok: “Ol man i kisim kain gutpela tingting na save i kam long God . . . ol i save isi long [man],” olsem ol i save bihainim stretpela tingting. (Jems 3:17) Tru, gutpela pasin bilong ol narapela inap kirapim yumi long mekim sampela wok moa, tasol stretpela tingting bai helpim yumi long putim ol mak yumi laik winim i stret long save na sindaun bilong yumi. Baibel i tokim yumi olsem: “Olgeta man i mas skelim wok bilong ol yet, em i gutpela o nogat. Man i mekim olsem, em i ken amamas long pasin em yet i mekim na em i no mas skelim pasin bilong en wantaim pasin bilong narapela man, long wanem, olgeta man wan wan bai i karim hevi bilong pasin ol yet i mekim.”—Galesia 6:4, 5.
16. Olsem wanem pasin bilong daunim tingting bilong yumi yet i helpim yumi long save long ol mak yumi inap winim?
16 Maika 6:8 i tok: “Bikpela i tokim yumi pinis long ol gutpela pasin, na em i laik bai yumi mekim pasin olsem tasol. Yumi mas . . . daunim tingting bilong yumi yet . . . na bihainim em wanpela tasol.” Pasin bilong daunim tingting bilong yumi yet i helpim yumi long save long ol mak yumi no inap winim. Olsem wanem? Yumi gat sik o yumi lapun na dispela i pasim yumi liklik long mekim wok bilong God. Yumi no ken larim dispela i mekim yumi bel hevi. Jehova i save amamas long “ol samting ol wan wan man ol inap long givim, na em i . . . no save ting long ol samting man i no gat, na em i skelim pasin bilong en.”—2 Korin 8:12; skelim wantaim Luk 21:1-4.
-
-
Yu Inap Sanap Strong i Go Inap Long PinisWastaua—1999 | Oktoba 1
-
-
Pinis i Wok Long Kam Klostu
20. Olsem wanem resis bilong kisim laip inap go hatwok moa taim pinis i wok long kam klostu?
20 Long resis bilong kisim laip, yumi mas wok strong long sakim nambawan birua bilong yumi, em Satan. Yumi kam klostu long pinis, olsem na em i wok strong oltaim long pundaunim yumi o mekim yumi i lusim pasin bilong spit i go. (KTH 12:12, 17) Na i hatwok long sanap strong olsem man i dediket pinis na autim tok bilong Kingdom, long wanem, i gat ol pait, na hangre, na bikpela sik, na ol narapela hevi i olsem mak bilong “taim bilong las de.” (Daniel 12:4; Matyu 24:3-14; Luk 21:11; 2 Timoti 3:1-5) Na ating sampela taim yumi ting pinis i stap longwe yet, na yumi inap kisim dispela kain tingting sapos yumi bin kirap long ran long dispela resis inap planti yia i go pinis. Tasol Baibel i tokim yumi olsem pinis bai kamap. Jehova i tok, pinis i no inap kamap bihaintaim. Pinis i stap klostu tru.—Habakuk 2:3; 2 Pita 3:9, 10.
21. (a) Wanem samting bai strongim yumi taim yumi ran i go yet long resis bilong kisim laip? (b) Taim pinis i wok long kam klostu moa, yumi mas tingting strong long mekim wanem?
21 Olsem na bilong winim dispela resis bilong kisim laip, yumi mas kisim strong long ol gutpela kaikai bilong spirit Jehova i givim long yumi long pasin sori. Na long olgeta taim yumi mas bung wantaim ol wanbilip bilong yumi, em ol tu i ran insait long dispela resis, bambai dispela i ken strongim tru bel bilong yumi. Maski ol man i mekim nogut tru long yumi na ol samting nogut i save kamap na dispela i mekim na yumi hatwok long ran long dispela resis, yumi inap ran i go inap long pinis, long wanem, Jehova i save givim “bikpela strong” long yumi. (2 Korin 4:7) Yumi save, Jehova i laik bai yumi pinisim dispela resis na kisim prais, na dispela i save strongim bel bilong yumi! Yumi mas tingting strong long “strongim bel na ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en,” na yumi ken bilip tru olsem “sapos yumi no slek long mekim wok, orait long taim bilong kisim kaikai yumi bai kisim gutpela kaikai tru.”—Hibru 12:1; Galesia 6:9.
-