-
Yu Inap Bilip Long Ol Mirakel Baibel i Stori Long En?Wastaua—2012 | Ogas 1
-
-
Yu Inap Bilip Long Ol Mirakel Baibel i Stori Long En?
SAPOS wanpela man i mekim wanpela gutpela stori, pasin bilong em long tok tru bai mekim na bai yu bilipim stori bilong em, a? Yu bilip long stori bilong em, long wanem, em i gat pasin bilong tok tru oltaim. Olsem, inap planti yia dispela man i save tok tru tasol long yu na em i no save giamanim yu, olsem na i gat as na nau yu bilipim samting em i tokim yu long en.
Dispela i wankain long ol mirakel em Baibel i stori long en. I no gat wanpela bilong yumi i bin stap laip taim ol dispela samting i kamap. Tasol yumi ken painimaut sapos i gat as long yumi ken bilipim ol tok bilong Baibel, olsem olgeta tok bilong en i tru o nogat. Olsem wanem yumi ken painimaut dispela samting? Skelim sampela samting i stap olsem as na yumi inap bilipim ol mirakel em Baibel i stori long en:
Planti mirakel i bin kamap long ol pablik ples. Sampela taim planti tausen o milion manmeri i lukim ol dispela mirakel. (Kisim Bek 14:21-31; 19:16-19) Ol dispela mirakel i no kamap long ples hait, nogat, ol i kamap long ai bilong pablik.
I no gat bilaspasin taim man i wokim mirakel. I no gat ol pletfom, olkain bilaspasin, o ol lait bilong trikim man. Planti taim ol mirakel em Baibel i stori long en i kamap long kain kain taim na ples we ol man i stap long en na long taim ol man yet i askim. (Mak 5:25-29; Luk 7:11-16) Long ol kain taim olsem, man bilong wokim mirakel i no bin wokim bikpela bung taim em i wokim ol mirakel.
Astingting bilong ol man i wokim ol mirakel em i no bilong kisim biknem, glori, na mani bilong helpim ol yet, nogat. Ol dispela mirakel i bilong givim glori long God. (Jon 11:1-4, 15, 40) God i tambuim pasin bilong wokim mirakel bilong kisim mani kago.—2 King 5:15, 16, 20, 25-27; Aposel 8:18-23.
Baibel i stori long planti narapela narapela mirakel na i soim olsem ol mirakel i no wok ol man yet i mekim long strong bilong ol. Olsem, long rot bilong mirakel, raunwara na win i stap isi tru, wara i senis i kamap wain, ren i stop na pundaun gen, ol sikman i kamap orait, na ol aipas inap lukluk. Ol dispela mirakel na planti narapela i soim olsem wanpela man i gat bikpela strong, winim strong bilong ol man, na em i bosim olgeta kain samting, em i as bilong ol kain mirakel olsem.—1 King 17:1-7; 18:41-45; Matyu 8:24-27; Luk 17:11-19; Jon 2:1-11; 9:1-7.
Ol birua husat i lukim ol mirakel ol i no gat tupela tingting olsem ol mirakel i bin kamap tru. Taim Jisas i kirapim bek pren bilong em Lasarus, ol birua bilong Jisas i no gat tupela tingting olsem tru tru Lasarus i bin dai o nogat. I no gat as long ol i gat tupela tingting, long wanem, bodi bilong Lasarus i bin stap long matmat inap 4-pela de pinis. (Jon 11:45-48; 12:9-11) Sampela handret yia bihain long taim Jisas i dai, ol man bilong raitim buk Talmut Bilong Juda ol i tokaut yet long strong bilong Jisas long wokim ol mirakel. Tasol ol i laik save wanem samting i as bilong dispela strong bilong wokim ol mirakel. Olsem tasol, taim ol disaipel bilong Jisas i bin sanap long kot bilong ol Juda, kot i no askim ol olsem, “Tru yupela i bin wokim wanpela mirakel?” Nogat. Kot i askim olsem: “Yutupela i bin kisim we strong long mekim dispela samting? Na yutupela i mekim dispela samting long nem bilong husat?”—Aposel 4:1-13.
Olsem na yu ting yu inap bilip long ol mirakel em Baibel i stori long en? Long ol dispela samting yumi skelim, i klia tru olsem i stret yumi ken bilip long ol mirakel em Baibel i stori long en. I gat ol narapela samting tu i stap olsem as na yumi ken bilip long ol dispela stori bilong Baibel. Olsem, taim Baibel i stori long wanpela samting, planti taim em i save tokim yumi long taim, ples, na nem bilong ol man i insait long en. Na tu, sampela man bilong skelim ol tok bilong Baibel i bin kirap nogut tru olsem ol tok bilong Baibel i stret wantaim ol samting i bin kamap bipo. Planti handret tok profet bilong Baibel i bin kamap tru long ol bikpela samting na long ol liklik samting tu. Na tu, Baibel i gat planti gutpela tok long olsem wanem ol man i ken stap amamas—em ol tok i bin helpim ol man i gat kain kain krismas na kain kain sindaun. Ol skultok bilong Baibel i bin helpim tru ol man long stap gut wantaim ol narapela, winim ol tok em ol narapela buk i kamapim.
Sapos yu yet i no bin bilip tru long Baibel, i gutpela yu lusim sampela haptaim long skelim gut ol tok bilong en. Taim yu save gut long Baibel, bai yu bilip moa long ol tok bilong en. (Jon 17:17) Yu bai luksave olsem yu ken bilip long ol tok em i mekim long ol mirakel i bin kamap bipo. Taim yu bilipim ol dispela stori, yu bai luksave olsem i gat as tru na yu ken bilip long ol tok Baibel i mekim long ol samting bai kamap klostu nau.
[Piksa long pes 7]
Ol birua bilong Jisas i no gat tupela tingting olsem tru tru Lasarus i bin dai o nogat
-
-
Ol Mirakel Klostu Nau Bai KamapWastaua—2012 | Ogas 1
-
-
Ol Mirakel Klostu Nau Bai Kamap
SAPOS wanpela dokta bai mekim wanpela bikpela operesen long yu, orait bai yu pilim olsem wanem sapos yu painimaut olsem em i no bin mekim kain operesen olsem bipo? Ating bai yu tingting planti, a? Tasol olsem wanem sapos yu painimaut olsem dispela dokta em i nambawan dokta i gat save tru long mekim dispela operesen na em i bin mekim planti handret operesen olsem bipo? Ating bai yu bilip tru olsem em inap long helpim yu, a?
Dispela taim nau yumi stap long en i gat planti pen na hevi na i mas i gat rot bilong stretim dispela. Long rot bilong Baibel, God Jehova i tok promis long kamapim bek Paradais long graun. (2 Pita 3:13) Tasol bilong dispela samting i ken kamap, pastaim God i mas pinisim tru olgeta pasin nogut. (Song 37:9-11; Sindaun 2:21, 22) Olgeta pasin nogut na ol hevi yumi lukim long nau i mas pinis olgeta paslain long Paradais i kamap gen. I mas i gat wanpela mirakel bambai dispela samting i ken kamap!—Revelesen 21:4, 5.
Ol Witnes Bilong Jehova i bilip tru olsem ol dispela bikpela senis bai kamap klostu nau. Bilong wanem? Long wanem, long rot bilong ol mirakel em God Jehova i bin wokim, em i soim olsem em i gat strong long truim ol tok promis bilong em. Orait nau, skelim 6-pela tasol bilong planti mirakel em Baibel i stori long en wantaim ol tok promis Baibel i mekim long ol samting bai kamap bihain.
Wok yet long kisim save long ol tok promis bilong Baibel long ol samting bai kamap bihain. Taim bilip bilong yu i wok long kamap strong, bai yu bilip tru olsem yu yet inap kisim helpim long ol mirakel Jehova bai kamapim long bihain.
[Blok/Ol Piksa long pes 9, 10]
MIRAKEL:
JISAS I YUSIM SAMPELA BRET NA PIS LONG GIVIM KAIKAI LONG PLANTI TAUSEN MAN.—MATYU 14:13-21; MAK 8:1-9; JON 6:1-14.
PROMIS:
“Planti gutpela kaikai i kamap pinis long graun bilong mipela. God, em i God bilong mipela, em i bin mekim gut tru long mipela.”—SONG 67:6.
MINING BILONG EN:
I NO GAT MAN BAI STAP HANGRE.
MIRAKEL:
JISAS I ORAITIM AIPAS NA MAN I LUKLUK.—MATYU 9:27-31; MAK 8:22-26.
PROMIS:
“Ol aipas bai ol i lukluk.”—AISAIA 35:5.
MINING BILONG EN:
OLGETA AIPAS BAI LUKLUK.
MIRAKEL:
JISAS I ORAITIM OL MAN I GAT BAGARAP LONG BODI.—MATYU 11:5, 6; JON 5:3-9.
PROMIS:
“Ol lek nogut bai ol i kalap olsem ol dia.”—AISAIA 35:6.
MINING BILONG EN:
OLGETA KAIN BAGARAP LONG BODI BAI PINIS.
MIRAKEL:
JISAS I ORAITIM OL MAN I GAT KAIN KAIN SIK.—MAK 1:32-34; LUK 4:40.
PROMIS:
“I no gat man . . . bai i tok olsem, ‘Mi gat sik.’”—AISAIA 33:24.
MINING BILONG EN:
OLGETA KAIN SIK BAI PINIS. BAI YUMI GAT GUTPELA HELT.
MIRAKEL:
JISAS I BOSIM WIN NA REN.—MATYU 8:23-27; LUK 8:22-25.
PROMIS:
“Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. Wok ol i mekim bai i no inap lus nating.”—AISAIA 65:21, 23.
“I no gat man moa bai i daunim yu na mekim nogut long yu, na bai yu no pret moa long wanpela samting. Olgeta pret bilong yu bai i pinis.”—AISAIA 54:14.
MINING BILONG EN:
BAI I NO GAT MOA OL BIKPELA DISASTA.
MIRAKEL:
JISAS I KIRAPIM BEK OL MAN I DAI PINIS.—MATYU 9:18-26; LUK 7:11-17.
PROMIS:
“Olgeta man i stap long matmat ol bai . . . kam ausait.”—JON 5:28, 29.
“Solwara i larim ol man i dai pinis na i stap long en, ol i go. Na dai wantaim Matmat i larim ol man i dai pinis na i stap long ol, ol i go.”—REVELESEN 20:13.
MINING BILONG EN:
OL PREN NA FAMILI BILONG YUMI I DAI PINIS BAI KIRAP BEK.
-