Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Yu Mas Mekim Wanem na Bai Yu Winim Kot?
    Wastaua—1995 | Oktoba 15
    • kingdom] bilong Pikinini bilong en, em dispela Pikinini em i save laikim tru.”​—⁠Kolosi 1:13; 3:⁠1.

      15 Tasol long yia 33 Jisas i no kisim wok bilong i stap King na Jas bilong olgeta lain manmeri. Nogat. Em i sindaun klostu long God, na wetim taim bilong mekim wok olsem King bilong Kingdom bilong God. Pol i stori long em na i tok: “Bipo God i tokim Pikinini olsem, ‘Yu sindaun long han sut bilong mi inap mi putim ol birua bilong yu i stap aninit long yu.’ Tasol wanem taim God i mekim dispela kain tok long wanpela ensel? Nogat tru.”​—⁠Hibru 1:13.

      16 Ol Witnes Bilong Jehova i bin wokim ol buk na nius i kolim planti samting i makim olsem Jisas i wet i go inap long yia 1914 na long dispela yia em i kamap King bilong Kingdom bilong God long heven, em ples yumi no inap lukim. Kamapim Tok Hait 11:​15, 18 i tok: “Bikpela bilong yumi wantaim dispela man em i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, tupela i kamap king bilong olgeta hap bilong graun. Na Bikpela bai i stap king oltaim oltaim.” “Ol haiden [olsem ol lain man] i belhat tru, tasol taim bilong yu long belhat em i kamap pinis.” Long taim bilong Namba Wan Pait, ol lain man i belhat na ol i pait. (Luk 21:24) Kirap long yia 1914 na i kam inap long nau yumi bin lukim ol bikpela pait i kamap, na ol bikpela guria, na sik, na hangre, na olkain samting olsem, na dispela i makim tru olsem nau Jisas i stap King long Kingdom bilong God, na las de bilong pasin bilong dispela graun i klostu.​—⁠Matyu 24:​3-14.

      17 Orait, nau yumi ken kolim gen ol bikpela tok yumi save pinis long en: Yumi save God i stap King na em i sindaun long sia king bilong em, na em inap sindaun long sia king bilong mekim kot tu. Long yia 33, Jisas i sindaun long han sut bilong God, na nau em i stap King bilong Kingdom. Em i stap King, tasol yu ting em i mekim wok olsem Jas tu? Bilong wanem yumi mas tingim dispela samting moa yet long nau?

      18 I stret Jehova i ken makim ol jas, na em i makim Jisas i stap Jas, long wanem, Jisas i bihainim ol lo na stretpela pasin bilong Em. Jisas i kamapim klia dispela samting taim em i stori long ol man i kamap laip long ol samting bilong spirit na em i tok: “Papa i no save skelim wanpela man long kot. Olgeta wok bilong harim kot, em i givim pinis long Pikinini.” (Jon 5:22) Na Jisas i kisim bikpela wok moa bilong mekim kot, long wanem, em bai skelim pasin bilong ol man i stap laip na bilong ol man i dai pinis tu. (Aposel 10:42; 2 Timoti 4:⁠1) Pol i tok: “[God] i makim pinis wanpela de bilong em bai i kotim ol manmeri. Na long stretpela pasin bilong en, em bai i skelim pasin bilong olgeta manmeri bilong graun. Na em i bin makim wanpela man [Jisas] bilong bosim dispela kot. Dispela man i bin dai na God i kirapim em bek long matmat. Olsem na yumi ken bilip tru long God i bin givim dispela wok long em.”​—⁠Aposel 17:31; Song 72:​2-7.

      19 Olsem wanem? I stret yumi ken ting Jisas i sindaun long sia king bilong mekim wok olsem Jas? I stret yumi ting olsem. Jisas i tokim ol aposel: “Long taim olgeta samting i kamap nupela, na Pikinini Bilong Man bai i gat biknem na i sindaun long sia king bilong en, long dispela taim yupela ol man i bin bihainim mi yupela tu bai i sindaun long 12-pela gutpela sia na yupela bai i bosim [olsem skelim] ol 12-pela lain bilong Israel.” (Matyu 19:28) Tru, nau Jisas i stap King bilong Kingdom, tasol em bai mekim narapela wok tu em Matyu 19:28 i tok long en, olsem em bai sindaun long sia king bilong em na mekim kot; em bai mekim olsem long Taim Bilong Wan Tausen Yia. Long dispela taim bai em i skelim pasin bilong olgeta manmeri, em ol stretpela man na ol man nogut wantaim. (Aposel 24:15) Yumi mas tingim dispela samting taim yumi skelim tok piksa bilong Jisas i makim taim bilong yumi na ol samting yumi mekim.

      Tok Piksa i Tok Wanem?

      20 Klostu long taim Jisas i dai, ol aposel i askim em: “Wanem taim ol dispela samting bai i kamap? Wanem mak bai i kamap na mipela i ken save, yu kam i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis?” (Matyu 24:​3, NW) Jisas i kolim sampela bikpela samting i mas kamap long graun na bihain bai “las de i kamap.” Paslain liklik long taim las de i kamap, ol lain manmeri bai “i lukim Pikinini Bilong Man i stap antap long ol klaut bilong heven na i kam wantaim bikpela strong na bikpela lait bilong en.”​—⁠Matyu 24:​14, 29, 30.

      21 Tasol taim Pikinini Bilong Man i kam wantaim bikpela lait bilong em, wanem samting bai painim ol dispela lain manmeri? Bilong kisim save long dispela yumi ken lukim tok piksa bilong ol sipsip na meme, em namba wan tok bilong en i olsem: “Taim Pikinini Bilong Man i kam [long bikpela lait, NW] wantaim olgeta ensel, orait em bai i sindaun long sia king bilong en. Na olgeta lain manmeri bai ol i kam bung long pes bilong em.”​—⁠Matyu 25:​31, 32.

      22 Yu ting dispela tok piksa i makim taim bilong Jisas i kamap king long yia 1914 na em i sindaun long sia king bilong em olsem yumi bin ting inap longtaim pinis? Tru, Matyu 25:34 i kolim em olsem King, olsem na truim bilong dispela tok piksa i mas kamap bihain long taim em i kamap King long yia 1914. Tasol bihain liklik long yia 1914 em i mekim wanem wok bilong skelim ol manmeri? Em i no skelim “olgeta lain manmeri” long dispela taim. Nogat. Em i kirapim kot long ol manmeri i tok ol i ‘lain bilong God yet.’ (1 Pita 4:17) Olsem Malakai 3:​1-3 i tok, Jisas em i wokman bilong Jehova na pastaim em i skelim ol Kristen em Jehova i bin makim long spirit holi na ol i stap yet long graun. Na em i skelim tu na makim pe bilong ol misin i gat nem Kristen, em ol i giaman na tok ol i ‘lain bilong God yet.’c (KTH 17:​1, 2; 18:​4-8) Tasol i no gat wanpela samting i makim olsem long yia 1914, o bihain long dispela taim, Jisas i bin sindaun na skelim ol manmeri bilong olgeta lain na tilim ol olsem sipsip na meme.

      23 Sapos yumi skelim wok bilong Jisas long dispela tok piksa yumi lukim em i mekim wok jas na skelim olgeta lain manmeri. Tok piksa i no makim olsem dispela wok i mas kisim bikpela hap taim i go inap planti yia, olsem em i mas skelim long kot olgeta wan wan man na meri ol i dai insait long taim bilong yumi na em i makim ol bilong lus olgeta o bilong kisim laip oltaim. Nogat. Yumi ken ting olsem bikpela hap lain i bin i dai insait long taim bilong yumi ol i go long ples bilong ol man i dai pinis, em matmat. (KTH 6:8; 20:13) Tasol dispela tok piksa i makim taim bilong Jisas i skelim ol manmeri bilong “olgeta lain,” em ol i stap laip long dispela taim, na em i givim pe long ol long pasin ol i bin mekim.

      24 Yumi ken save, dispela tok piksa i makim taim bihain, em taim Pikinini Bilong Man i kam wantaim bikpela lait. Em bai sindaun bilong mekim kot na skelim ol manmeri i stap laip long dispela taim. Em bai skelim pasin ol i bin mekim na i kamapim klia ol i wanem kain man. Long dispela taim tupela lain bai i stap ples klia tru, em “ol stretpela manmeri” na “ol man nogut.” (Malakai 3:18) Wok bilong makim na givim strafe long ol man em bai kisim liklik hap taim tasol. Jisas bai mekim stretpela kot na givim pe long olgeta wan wan i stret long pasin ol i bin mekim.​—⁠Lukim tu 2 Korin 5:⁠10.

      25 Olsem na taim Jisas “i sindaun long sia king bilong en” bilong mekim kot olsem Matyu 25:31 i tok, dispela i makim taim bihain, em taim dispela strongpela King bai sindaun bilong makim na givim strafe long ol lain bilong dispela graun. Dispela tok piksa long kot bilong Jisas long Matyu 25:​31-33, 46 i kain olsem stori bilong Daniel sapta 7 long Man i stap King, em i Man bilong bipo bipo yet, na em i kam sindaun bilong mekim kot.

      26 Dispela save yumi kisim long dispela tok piksa i makim olsem wok bilong skelim ol manmeri ol i sipsip o meme em bilong bihain. Dispela wok kot bai kamap taim “bikpela hevi” em Matyu 24:​29, 30 i stori long en i kirap pinis na Pikinini Bilong Man ‘i kam wantaim bikpela lait.’ (Skelim wantaim Mak 13:​24-26.) Long dispela taim, long las de bilong pasin nogut bilong nau, Jisas bai mekim kot na em bai makim na givim strafe long ol lain bilong dispela graun.​—⁠Jon 5:30; 2 Tesalonaika 1:​7-10.

      27 Dispela i helpim yumi long save klia long taim bilong truim bilong dispela tok piksa bilong Jisas, em i makim taim bilong skelim ol sipsip na meme. Tasol dispela i mekim wanem long yumi ol manmeri i wok strong long autim gutpela tok bilong Kingdom? (Matyu 24:14) Yu ting dispela i makim olsem dispela wok bilong yumi i no bikpela samting, o em i makim olsem yumi gat bikpela wok moa? Orait, tok i kamap bihain long dispela bai stori long dispela samting.

  • Wanem Samting Bai Painim Ol Sipsip na Ol Meme?
    Wastaua—1995 | Oktoba 15
    • Wanem Samting Bai Painim Ol Sipsip na Ol Meme?

      “Em bai i tilim ol na putim ol long tupela lain, olsem wasman i save tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap.”​—⁠MATYU 25:⁠32.

      KRAIS JISAS em i nambawan Tisa tru i bin stap long graun. (Jon 7:46) Wanpela pasin bilong em long skulim ol man, em i save mekim ol tok piksa. (Matyu 13:​34, 35) Em i mekim ol liklik stori, tasol ol dispela tok piksa i gat strong bilong skulim ol man long ol tok i tru bilong God na ol tok profet.

      2 Long tok piksa bilong ol sipsip na meme, Jisas i makim taim bilong em i mas kirap mekim wanpela bikpela wok: “Taim Pikinini Bilong Man i kam [long bikpela lait, NW] . . .” (Matyu 25:31) Yumi mas tingim dispela tok piksa, long wanem, Jisas i mekim bilong pinisim ol tok em i bekim long askim olsem: “Wanem mak bai i kamap na mipela i ken save, yu kam i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis?” (Matyu 24:​3, NW) Tasol yumi gat wanem wok long dispela?

      3 Jisas i tok, taim “bikpela hevi” i kirap pinis, orait “kwiktaim” bai sampela bikpela samting i kamap, na yumi wetim ol dispela samting i kamap. Em i tok, long dispela taim “mak bilong Pikinini Bilong Man” bai i kamap. Dispela bai givim bikpela hevi long “olgeta lain manmeri bilong graun,” em ol bai i “lukim Pikinini Bilong Man i stap antap long ol klaut bilong heven na i kam wantaim bikpela strong na bikpela lait bilong en.” Pikinini Bilong Man bai kam wantaim “ol ensel bilong en.” (Matyu 24:​21, 29-31)a Orait, olsem wanem long tok

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim