Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Yu Ting God i Save Tingim Yu?
    Wastaua—2014 | Ogas 1
    • FRAN PES STORI | YU TING GOD I SAVE TINGIM YU?

      Yu Ting God i Save Tingim Yu?

      “Mi no gat strong, na mi no inap helpim mi yet. Tasol yu, Bikpela, yu save tingting long mi.”—Song 40:17; KING DEVIT BILONG ISRAEL, 1050 B.C.E. SAMTING

      Liklik wara i pundaun

      “Ol manmeri bilong graun i olsem . . . liklik wara i pundaun.”—AISAIA 40:15

      Yu ting i stret long Devit i laik bai God i mas tingim em? Yu ting God i save tingim yu? Planti man i hatwok long bilip olsem God i gat olgeta strong i stap na em i save tingim ol. Wai na ol i gat kain tingting olsem?

      Wanpela as em olsem God i stap long heven. Na long ai bilong God, yumi ol man i olsem “das bilong graun na i olsem liklik wara i pundaun.” (Aisaia 40:15) Wanpela man husat i no bilip long lotu na em i save raitim ol buk, em i tok, “i nogat as long bilip olsem i gat God i stap husat i save tingim yu.”

      Sampela man i ting olsem ol pasin ol i mekim i as na God i no tingim ol. Olsem, Jim em wanpela man i gat 50 krismas samting, em i tok: “Planti taim mi save beten long God i ken helpim mi long bosim gut bel na bai mi ken stap wanbel wantaim ol narapela, tasol i hatwok long mekim olsem. Dispela i mekim na mi pilim olsem mi man nogut na God i no inap long helpim mi.”

      Yu ting God i stap longwe tru na em i no tingim yumi? God i gat wanem tingting long ol sinman? I no gat man inap bekim ol dispela askim. Tasol long rot bilong Baibel God i helpim yumi long luksave olsem em i save tingim tru yumi na em i no stap longwe long yumi. Baibel i tok: “Em i no stap longwe long yumi olgeta wan wan.” (Aposel 17:27) Fopela atikol i kamap bihain bai stori long olsem wanem God i save tingim yumi wan wan.

  • God i Save Was Long Yu
    Wastaua—2014 | Ogas 1
    • FRAN PES STORI | GOD I SAVE WAS LONG YU

      God i Save Was Long Yu

      “God i save lukim olgeta pasin bilong yumi manmeri na olgeta hap yumi go long en.”—JOP 34:21.

      Wanpela papa i pilai wantaim pikinini man bilong em

      Taim pikinini i liklik, em i nidim papamama long was long em

      WAI SAMPELA MAN I GAT TUPELA TINGTING: Wanpela wok painimaut i soim olsem galaksi bilong yumi i gat klostu 100 bilion planet na dispela i soim olsem yunives i bikpela tru. Olsem na planti man i gat askim olsem, ‘Wai na Krieta, em Man i gat olgeta strong i was long ol man i stap long wanpela liklik planet?’

      BAIBEL I TOK: I no olsem God i givim Baibel long yumi na bihain em i lusim tingting long yumi. Jehova i tok: “Bai mi skulim yu na lainim yu.”—Song 32:8.

      Tingim stori bilong Hagar, em wanpela meri Isip husat i bin stap long 1950 B.C.E. samting. Hagar i no daun na rispektim bosmeri bilong em Sarai, olsem na Sarai i mekim nogut long em, na Hagar i ranawe i go stap long ples drai nating. Hagar i bikhet, olsem na yu ting God i no tingim em moa? Baibel i tok: “Ensel bilong Bikpela i kamap long em.” Na ensel i tokim Hagar olsem: “Bikpela i harim krai bilong yu.” Olsem na Hagar i kolim Jehova olsem, “God bilong lukim mi.”—Stat 16:4-13.

      Dispela “God bilong lukim” i save was long yu tu. Olsem, wanpela mama i gat pasin laikim bai was gut long pikinini bilong em, moa yet long taim pikinini i liklik, long wanem, long dispela taim pikinini i nidim papamama. Olsem tasol, God i save was gut long yumi taim yumi bel hevi na taim yumi nogat strong. Jehova i tok: “Mi stap antap tru long gutpela ples bilong mi yet. Tasol mi stap tu wantaim ol manmeri i save daunim ol yet na sori long ol sin bilong ol. Na mi save strongim bel bilong ol na mekim laip bilong ol i kamap gutpela gen.”—Aisaia 57:15.

      Tasol ating bai yu tok: ‘Hau God i save was long mi? Em i skelim lukluk bilong mi o em i skelim tingting i stap long bel bilong mi?’

  • God i Save Gut Long Yu
    Wastaua—2014 | Ogas 1
    • FRAN PES STORI | GOD I SAVE GUT LONG YU

      God i Save Gut Long Yu

      “Bikpela, yu skelim pinis bel bilong mi, na yu save tru long mi.”—SONG 139:1.

      Wanpela hap bilong DNA na bebi i stap long bel

      “Yu lukim mi taim mama i no karim mi yet.”—SONG 139:16

      WAI SAMPELA MAN I GAT TUPELA TINGTING: Planti man i pilim olsem God i tingim ol olsem ol sinman tasol. Kendra em wanpela meri husat i bin gat sik bilong bel hevi. Bel i kotim em bikos em i pilim olsem em i no inap bihainim stret olgeta samting God i laik em i mas mekim. Em i tok, dispela i mekim na “mi no beten moa.”

      BAIBEL I TOK: Jehova i save gut long yumi na em i no save tingim ol rong yumi mekim. Baibel i tok: “Em i save olsem em i bin kisim graun na wokim yumi na em i tingim yumi i olsem das tasol.” Na tu, em i no save givim pe nogut long ol “sin bilong yumi,” nogat. Em i gat pasin marimari, na em i save fogivim yumi taim yumi tanim bel.—Song 103:10, 14.

      Tingim Devit, em king bilong Israel em yumi bin stori long en long fes atikol. Devit i beten long God na em i tok: “Yu lukim mi taim mama i no karim mi yet. Mi no kamap yet long graun, tasol yu raitim pinis long buk bilong yu . . . God, skelim mi gut na bai yu save long olgeta tingting i stap long bel bilong mi.” (Song 139:16, 23) Tru tumas, Devit i bilip olsem maski planti taim em i bin mekim ol bikpela rong, Jehova i skelim tingting i stap long bel bilong em na em i luksave olsem Devit i tanim bel.

      Yu inap bilip tru olsem Jehova i save gut long yu winim ol man bilong graun. Baibel i tok: ‘Ol man i save lukluk long bodi. Tasol God i save lukim tingting na laik bilong man na skelim ol.’ (1 Samuel 16:7) God i save long as na yu save mekim ol samting. Olsem, yu kisim pasin bilong papa o mama, o pasin bilong ples yu go bikpela long en, olgeta dispela samting i stiaim ol pasin na tingting bilong yu. Em i luksave long olgeta dispela samting na em i tingim ol gutpela pasin bilong yu, maski sampela taim yu mekim rong.

      Tasol olsem wanem God i yusim savetingting bilong em long mekim isi bel bilong yu?

  • God i Save Mekim Isi Bel Bilong Yu
    Wastaua—2014 | Ogas 1
    • FRAN PES STORI | GOD I SAVE MEKIM ISI BEL BILONG YU

      God i Save Mekim Isi Bel Bilong Yu

      ‘God i save mekim isi bel bilong ol man em bel hevi i daunim ol, em i mekim isi bel bilong yumi.’—2 KORIN 7:6.

      Wanpela yangpela meri i ritim Baibel

      “Pikinini bilong God . . . i bin laikim mi tumas na givim em yet bilong helpim mi.”​—GALESIA 2:20

      WAI SAMPELA MAN I GAT TUPELA TINGTING: Maski sampela man i nidim narapela long mekim isi bel bilong ol, ol i pilim olsem i no stret long askim God long helpim ol long karim ol hevi bilong ol. Wanpela meri, nem bilong em Raquel i tok: “Mi lukim olsem planti manmeri i karim ol bikpela hevi, olsem na mi pilim olsem hevi bilong mi em liklik samting tasol, na i no gat as long mi mas askim God long helpim mi.”

      BAIBEL I TOK: God i mekim wanpela bikpela samting long helpim yumi na mekim isi bel bilong yumi. Yumi olgeta man i gat sin, olsem na yumi no inap mekim olgeta samting em God i laik yumi mas mekim. Maski i olsem, “God i laikim yumi na salim Pikinini bilong en [Krais Jisas] i kam olsem sakrifais long ol sin bilong yumi.” (1 Jon 4:10) Long rot bilong dai bilong Jisas, God inap lusim ol sin bilong yumi, maus bilong bel bilong yumi i stap klin, na yumi inap wet long i stap laip oltaim long nupela taim we bel isi tasol bai stap.a Dispela ofa bilong Jisas i bilong helpim olgeta man na dispela i kamapim klia olsem God i tingim yumi wan wan.

      Tingim stori bilong aposel Pol. Em i pilim tru ofa bilong Jisas na em i tok: “Mi bilip long Pikinini bilong God. Dispela Pikinini i bin laikim mi tumas na givim em yet bilong helpim mi.” (Galesia 2:20) Jisas i dai paslain long Pol i kamap wanpela Kristen. Maski i olsem, Pol i tingim dispela sakrifais olsem presen God i givim long em.

      Dai bilong Jisas olsem ofa em presen God i givim long yu tu. Dispela presen i kamapim klia olsem yu dia tru long ai bilong God. Na tu, dispela ofa inap givim yu “bel isi i save stap oltaim oltaim, na gutpela samting long bilip na wet long en,” na dispela bai ‘mekim yu i stap strong long mekim olgeta gutpela wok na gutpela tok.’—2 Tesalonaika 2:16, 17.

      Jisas i givim em yet olsem ofa klostu 2,000 yia i go pinis. Wanem samting i soim olsem God i singautim yu long nau?

      a Bilong kisim sampela save moa long ofa bilong Jisas, lukim sapta 5 bilong buk Tru Tru Baibel i Tok Wanem? em ol Witnes Bilong Jehova i wokim.

  • God i Singautim Yu
    Wastaua—2014 | Ogas 1
    • FRAN PES STORI | GOD I SINGAUTIM YU

      God i Singautim Yu

      “I no gat man inap kam long mi sapos Papa, husat i bin salim mi i kam, i no kirapim em long kam long mi.”—JON 6:44.

      WAI SAMPELA MAN I GAT TUPELA TINGTING: Planti man husat i bilip long God i pilim olsem em i stap longwe long ol. Christina em wanpela meri i stap long Aialan na em i save go lotu long olgeta wik, em i tok: “Mi tingim God olsem man bilong wokim olgeta samting, tasol mi no save long em i husat tru. Mi pilim olsem i hatwok long i go klostu long God.”

      BAIBEL I TOK: Jehova i tingim yumi na em i save helpim yumi taim yumi pilim olsem yumi nogat strong long mekim wanpela samting. Jisas i tok piksa long olsem wanem God i save tingim yumi, em i tok: “Sapos wanpela man i gat 100 sipsip na wanpela bilong ol i lus, orait ating bai em i lusim ol 99 sipsip i stap long maunten na i go painim dispela wanpela sipsip i lus, a?” Yumi kisim wanem skul long dispela tok piksa? Jisas i tok moa: “Olsem tasol, Papa bilong mi long heven i no laik bai wanpela bilong ol dispela man i no gat nem i lus.”—Matyu 18:12-14.

      God i save tingim olgeta “man i no gat nem.” Olsem wanem God “i painim dispela wanpela sipsip i lus”? Olsem skripsa i stap long kirap bilong dispela atikol i kamapim, Jehova i save kirapim ol man long i go klostu long em.

      Ol Witnes Bilong Jehova i autim tok long wanpela pablik ples

      Long nau, husat i save go long haus bilong ol man na ol pablik ples na skulim ol man long God long rot bilong Baibel?

      Yumi ken stori long olsem wanem God i bin helpim ol man long bipo em ol i gat gutpela bel long i go klostu long em. Long taim bilong ol aposel, God i salim disaipel Filip long i go bungim wanpela man Itiopia na bai em i ken kamapim mining bilong tok profet em dispela man Itiopia i ritim long Baibel. (Aposel 8:26-39) Bihain, God i stiaim aposel Pita long i go lukim Kornilius. Kornilius em wanpela ofisa bilong ol ami bilong Rom, em i gat strongpela tingting long lotuim God na oltaim em i save beten. (Aposel 10:1-48) Na tu, God i bin stiaim aposel Pol na ol pren bilong em i go long wanpela wara klostu long Filipai. Long dispela hap, ol i bungim wanpela meri husat “i save lotuim God,” nem bilong em Lidia, na “Jehova i opim bel bilong em long kisim ol tok Pol i autim.”—Aposel 16:9-15.

      Long ol dispela stori, Jehova i opim rot long ol man husat i wok long painim em, ol i ken kisim save long em. Long nau, husat i save go long haus bilong ol man na ol pablik ples na skulim ol man long God long rot bilong Baibel? Planti man bai tok, “Ol Witnes Bilong Jehova.” Askim yu yet olsem: ‘Ating God i salim ol long singautim mi?’ Mipela i laik kirapim yu long beten long God i ken helpim yu long i go klostu long em.a

      a Bilong kisim sampela save moa, lukim vidio Wai na i Gutpela Long Stadi Long Baibel? long www.jw.org/tpi.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim