-
Bilong Wanem Ol Man i Save Beten?Wastaua—2015 | Oktoba 1
-
-
FRAN PES STORI | YU TING BETEN INAP HELPIM YU?
Bilong Wanem Ol Man i Save Beten?
“Mi man bilong pilai laki long olgeta taim. Mi save beten na bai mi ken winim bikpela mani tru, tasol i no gat wanpela taim mi win.”—Samuel,a Kenya.
“Taim mi stap long skul, ol i lainim mipela long kolim kolim ol beten em mipela i save long en.”—Teresa, Filipins.
“Mi save beten taim mi gat hevi. Mi beten long God i ken fogivim mi na helpim mi long kamap gutpela Kristen.”—Magdalene, Gana.
Ol tok em Samuel, Teresa, na Magdalene i kamapim i soim olsem i gat planti risen na ol man i save beten. Sampela man i beten long ol bikpela samting, sampela i pilim tru ol tok ol i kolim, na ol narapela i save kolim nating ol tok long beten. Na planti handret milion man i ting olsem i stret ol i beten long God i helpim ol long mekim gut eksem bilong ol, helpim feiveret spots tim bilong ol long win, famili bilong ol i ken stap gut, na planti arapela samting. Ol wok painimaut i soim olsem maski ol man i no bilong wanpela lotu, ol i save beten oltaim.
Olsem wanem? Yu save beten? Bilong wanem yu beten? Maski yu gat pasin bilong beten o yu beten wan wan taim tasol, ating bai yu gat askim olsem: ‘Pasin bilong beten inap helpim mi? I gat wanpela i harim beten bilong mi?’ Wanpela man bilong raitim ol buk i tok pasin bilong beten em “wanpela rot bilong kisim bel isi.” Sampela dokta i gat wankain tingting, na ol i tok pasin bilong beten “i olsem marasin.” Olsem wanem? Ol man i beten bilong kolim nating ol tok o em rot bilong mekim isi bel bilong ol?
Baibel i tok pasin bilong beten em rot bilong kisim bel isi. Na tu, em i kamapim klia olsem i gat Man i harim ol beten bilong yumi taim yumi bihainim stretpela pasin na beten long ol gutpela samting. Yu ting dispela tok i tru? Yumi ken skelim tok Baibel i mekim.
a Mipela i senisim sampela nem.
-
-
I Gat Man i Harim Beten Bilong Yumi?Wastaua—2015 | Oktoba 1
-
-
FRAN PES STORI | YU TING BETEN INAP HELPIM YU?
I Gat Man i Harim Beten Bilong Yumi?
Sampela man i no save beten bikos ol i ting i no gat man i harim beten bilong ol. Ol narapela i beten, tasol ol i pilim olsem ol i no kisim bekim bilong ol. Wanpela man husat i no bilip long God i laik save sapos God i harim beten bilong ol man. Em i beten olsem: “Toktok isi tasol long mi.” Tasol em i tok God “i no mekim wanpela tok.”
Baibel i tok God i stap tru na em i save harim ol beten bilong yumi. Long bipo yet, ol man i save long tok bilong Baibel olsem: “Bikpela i stap redi tasol long marimari long yupela na mekim gut long yupela. Taim yupela i singaut na beten long em, wantu tasol em bai i harim singaut bilong yupela na helpim yupela.” (Aisaia 30:19) Na tu, Baibel i tok: “[God] i amamas moa yet long prea bilong stretpela man.”—Sindaun 15:8.
Jisas i beten long Papa bilong em na Em i “amamas long harim beten bilong em.”—Hibru 5:7
Planti taim Baibel i stori long ol man em God i harim beten bilong ol. Olsem, wanpela taim Jisas i mekim “ol askim long dispela Man husat inap kisim em bek. Na God i bin amamas long harim beten bilong em.” (Hibru 5:7) Yumi ken ritim ol kain stori olsem long Baibel long Daniel 9:21 na 2 Stori 7:1.
Bilong wanem sampela man i ting i nogat man i harim beten bilong ol? God Jehovaa em Baibel i stori long en inap harim ol beten bilong yumi. Olsem na yumi mas beten long em wanpela tasol, na i no long ol arapela god na long ol tumbuna. Bilong God i ken harim ol beten bilong yumi, yumi mas beten long ol samting “i stret wantaim laik bilong em,” em ol samting God i amamas long en. Taim yumi mekim olsem, God i tok em “bai harim yumi.” (1 Jon 5:14) Olsem na sapos yumi laik God i harim beten bilong yumi, i gutpela yumi kisim save long em na laik bilong em.
Planti man i bilip olsem God i harim beten bilong yumi na em i save helpim yumi, na beten i no wanpela pasin bilong lotu na em tasol, nogat. Isaac long Kenya i tok: “Mi beten askim God long helpim mi long kliagut long ol tok bilong Baibel. I no longtaim na mi bungim wanpela husat i amamas long helpim mi kisim save long Baibel.” Hilda long Filipins i laik lusim pasin bilong smok. Tasol i hatwok long mekim olsem, olsem na man bilong em i tok, “Beten long God i ken helpim yu.” Bihain long Hilda i beten, em i tok: “Mi kirap nogut olsem God i helpim mi. Isi isi mi lusim pasin bilong smok, na nau mi no save smok moa.”
Yu ting God i amamas long helpim yu taim yu beten askim em long ol samting i stret wantaim laik bilong em?
a Jehova em nem bilong God olsem Baibel i kamapim.
-
-
Bilong Wanem God i Laik Yumi Beten?Wastaua—2015 | Oktoba 1
-
-
FRAN PES STORI | YU TING BETEN INAP HELPIM YU?
Bilong Wanem God i Laik Yumi Beten?
God i laik yumi stap pren bilong em.
Ol pren i save toktok gut bilong strongim pasin pren bilong ol. Olsem tasol, God i singautim yumi long toktok wantaim em, na bai yumi inap i go klostu long em. God i tok: “Bai yupela i kam klostu long mi na singaut long mi na beten long mi, na bai mi harim beten bilong yupela.” (Jeremaia 29:12) Sapos oltaim yu toktok long God, bai yu “go klostu long [Em], na em bai kam klostu long [yu].” (Jems 4:8) Baibel i tok: “Ol manmeri i . . . singaut long [Jehova], em i save stap klostu long ol.” (Song 145:18) Sapos oltaim yumi beten long God, bai yumi stap gutpela pren bilong em.
“Ol manmeri i . . . singaut long [Jehova], em i save stap klostu long ol.”—Song 145:18
God i laik helpim yu.
Jisas i tok: “Wanem man namel long yupela bai givim wanpela ston long pikinini sapos pikinini i askim em long bret? O sapos pikinini i askim em long wanpela pis, bai em i givim wanpela snek long pikinini, a? Nogat tru. Sapos yupela . . . inap givim ol presen long ol pikinini bilong yupela, orait yupela i ken save tru olsem Papa bilong yupela long heven bai givim ol gutpela samting long ol man i askim em!” (Matyu 7:9-11) God i singautim yu long beten long em, long wanem, em “i save wari long [yu]” na em i laik helpim yu. (1 Pita 5:7) Na tu, em i laik bai yu kamapim ol hevi bilong yu long em. Baibel i tok: “Yupela i no ken tingting planti long wanpela samting, nogat. Long olgeta samting, kamapim ol askim bilong yupela long God, mekim long rot bilong ol beten, na long ol prea we yu beten strong, na long ol beten bilong tok tenkyu long God.”—Filipai 4:6.
Ol man i laik kisim save long God.
Ol saveman i skelim tingting na pasin bilong ol man na ol i tok planti handret milion man i ting beten i bikpela samting. Ol man i no bilip long God o ol i gat 2-pela tingting, ol tu i save beten.a Dispela i soim olsem taim God i wokim ol man, em i inapim ol wantaim laik bilong kisim save long Em. Jisas i tok: “Ol man i hangre long kisim save long God, ol i ken amamas.” (Matyu 5:3) Ol man inap save gut long God long taim ol i toktok wantaim em.
Taim yumi beten long God, wanem gutpela samting i kamap?
a Long 2012, lain Pew Research Center i mekim wok painimaut, na ol i luksave olsem long Amerika, inap 11 pesen bilong ol man i no bilip long God i save beten 1-pela taim long olgeta mun.
-
-
Beten Inap Long Helpim YuWastaua—2015 | Oktoba 1
-
-
FRAN PES STORI | YU TING BETEN INAP HELPIM YU?
Beten Inap Long Helpim Yu
Paslain long yu mekim wanpela wok, ating bai yu gat askim olsem, ‘Hau bai dispela wok i helpim mi?’ I nogat rong long gat kain askim olsem long pasin bilong beten, long wanem, planti man i laik save long olsem wanem beten inap helpim ol. Bilipman Jop i bin gat kain tingting olsem na em i tok: “Sapos mi singautim em . . . ating em bai i no inap harim tok bilong mi.”—Jop 9:16.
Long ol atikol i kamap paslain, yumi kisim save olsem beten i no pasin bilong kolim nating ol tok o bilong mekim gut bel bilong yumi tasol, nogat. Yumi ken bilip tru olsem God i save harim ol beten bilong yumi. Baibel i tok God i laik yumi mas i go klostu long em. (Jems 4:8) Sapos yumi bihainim stretpela pasin na askim God long ol samting i stret wantaim laik bilong en, em bai putim yau long beten bilong yumi. Olsem wanem pasin bilong beten inap helpim yumi? Yumi ken stori long sampela rot beten i helpim yumi.
Bel na tingting i stap isi.
Olsem wanem? Taim ol hevi i kamap, yu save bel hevi na tingting planti? Long kain taim olsem, Baibel i kirapim yumi long “beten oltaim,” na “kamapim ol askim bilong [yumi] long God.” (1 Tesalonaika 5:17; Filipai 4:6) Sapos yumi beten long God, yumi ken bilip long tok bilong Baibel olsem “dispela bel isi bilong God i winim tru tingting bilong man, em bai lukautim bel . . . na tingting bilong [yumi].” (Filipai 4:7) Taim yumi kamapim tingting bilong yumi long Papa bilong yumi long heven, bai yumi kisim bel isi. Long Song 55:22, Baibel i tok: “Olgeta hevi yu karim, em yu mas putim long han bilong Bikpela.”
“Olgeta hevi yu karim, em yu mas putim long han bilong Bikpela, bai em i karim na bai em i strongim yu.”—Song 55:22.
Planti man long olgeta hap bilong graun i kisim bel isi i kam long God. Hee Ran i stap long Saut Korea i tok: “Maski mi gat planti hevi, taim mi beten long God mi save pilim olsem mi stap bel isi, na mi gat strong long karim ol dispela hevi.” Cecilia long Filipins i tok: “Mi save tingting planti long ol pikinini meri bilong mi, na long mama bilong mi husat i gat sik bilong lusim tingting. Nau mama i no luksave moa long mi. Tasol beten i helpim mi long daunim pasin bilong tingting planti na mi inap mekim ol wok bilong wan wan de. Mi save olsem Jehova bai helpim mi long lukautim famili bilong mi.”
Kisim bel isi na strong long taim bilong hevi.
Olsem wanem? Yu bel hevi na tingting planti, long wanem, bikpela hevi i painim yu o sik i daunim yu? Sapos yu pilim olsem, orait beten long “God bilong mekim isi bel bilong ol man” na bai em i ken helpim yu. Baibel i tok, “long olgeta pen na hevi i kamap long yumi, [God] i save mekim isi bel bilong yumi.” (2 Korin 1:3, 4) Wanpela taim Jisas i bel hevi tru, olsem na “em i brukim skru na stat long beten.” Wanem samting i kamap? Baibel i tok: “Wanpela ensel i kam long heven na strongim em.” (Luk 22:41, 43) Na tu, tingim bilipman Nehemia, em i karim bikpela hevi taim ol man nogut i mekim ol tok bilong pretim em na bai em i lusim wok bilong God. Nehemia i beten long God olsem: “Mi laik yu ken strongim mi long mekim dispela wok.” Baibel i stori olsem God i helpim Nehemia long daunim pasin bilong pret na em i pinisim wok bilong sanapim banis bilong taun Jerusalem. (Nehemia 6:9-16) Reginald long Gana i stori long pasin bilong beten, na em i tok: “Taim hevi i daunim mi, mi save beten. Mi pilim olsem mi toktok long wanpela husat inap long helpim mi karim dispela hevi, na i no olsem mi mas wari long planti samting.” Yumi ken bilip tru olsem God bai mekim gut bel bilong yumi taim yumi beten.
Savetingting i kam long God.
Sampela disisen yumi mekim inap stiaim ol samting long i stap bilong yumi na long famili na ol pren bilong yumi. Hau yumi inap mekim ol gutpela disisen? Baibel i tok: “Sapos wanpela bilong yupela i sot long savetingting [moa yet long taim hevi i kamap], orait em i mas wok long askim God, na God bai givim long em. Long wanem, God i save amamas long givim planti samting long ol man na em i no save krosim ol taim em i mekim olsem.” (Jems 1:5) Sapos yumi beten long God i ken givim savetingting long yumi, orait em bai yusim holi spirit bilong em long stiaim yumi long mekim ol gutpela disisen. Yumi ken askim God long givim holi spirit, long wanem, Jisas i tok: “Papa long heven bai givim holi spirit long ol man i askim em!”—Luk 11:13.
“Oltaim mi beten long Jehova i ken stiaim mi long mekim gutpela disisen.”—Kwabena, Gana
Tingim, Jisas i bin askim Papa bilong en long helpim em taim em i laik mekim ol bikpela disisen. Baibel i stori olsem paslain long Jisas i makim 12-pela aposel bilong en, “long nait olgeta em i beten long God.”—Luk 6:12.
Olsem Jisas, planti man long nau i bilip olsem pasin bilong beten i helpim ol long luksave long olsem wanem God i stiaim ol long mekim ol gutpela disisen. Regina long Filipins i stori long ol hevi em i bungim. Olsem, i hatwok long em i painim wok mani, mekim bikpela long ol pikinini, na lukautim em yet na famili bihain long taim man bilong em i dai. Olsem wanem em i mekim ol gutpela disisen? Em i tok: “Mi save beten long Jehova i ken helpim mi.” Kwabena long Gana i stori long risen na em i beten long God. Em i tok: “Mi lusim wok mani long wanpela konstraksen kampani we mi save kisim gutpela pe.” Em i skelim olgeta samting na i tok: “Oltaim mi beten long Jehova i ken stiaim mi long mekim gutpela disisen. Mi bilip tru olsem Jehova i helpim mi long makim gutpela wok mani we mi inap long mekim ol wok bilong sapotim Kingdom, na tu, mi lukautim mi yet long sait bilong haus na kaikai samting.” Sapos yu beten long God i ken helpim yu long mekim ol samting i strongim pasin pren bilong yu wantaim em, em bai stiaim yu long mekim gutpela disisen.
Pasin bilong beten inap long helpim yu long planti rot. (Bilong kisim sampela save moa long hau beten i helpim yu, lukim blok “Ol Helpim Yumi Kisim Long Beten”) Tasol bilong yu ken kisim helpim, em i bikpela samting long kisim save long God na laik bilong en. Mipela i laik singautim yu long toktok wantaim ol Witnes Bilong Jehova na bai ol i ken stadi long Baibel wantaim yu.a Taim yu mekim olsem, nau rot i op long yu ken go klostu long Man bilong “harim beten.”—Song 65:2.
a Bilong kisim sampela save moa, yu ken toktok wantaim ol Witnes Bilong Jehova long hap yu stap long en, o go long Web-sait bilong mipela, em www.jw.org/tpi.
-