Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Yumi Olgeta i Laik Stap Bel Isi
    Wastaua (Bilong Pablik)—2016 | No. 5
    • FRAN PES STORI | HAU YU INAP KISIM BEL ISI?

      Yumi Olgeta i Laik Stap Bel Isi

      Wanpela mama i mekim isi bel bilong pikinini bilong em

      Taim yu liklik pikinini, yu inap tingim wanpela taim yu bin pundaun? Ating yu katim han bilong yu o yu pundaun na skru bilong lek bilong yu i blut. Yu inap tingim hau mama bilong yu i bin mekim isi bel bilong yu? Ating em i klinim sua bilong yu na pasim long plasta. Yu krai, tasol em i holimpasim yu na mekim ol gutpela tok long yu. Klostu olgeta taim i gat man i stap bilong mekim isi bel bilong yu.

      Tasol taim yumi go bikpela, planti hevi i save painim yumi. Na ol dispela hevi i wok long i go bikpela, na i no gat man i mekim isi bel bilong yumi. Taim pikinini i bungim hevi, mama i holimpasim em na pasim sua bilong en long plasta bilong mekim isi bel bilong en. Tasol hevi bilong ol man i bikpela pinis i no wankain long ol pikinini. Skelim sampela eksampel.

      • Olsem wanem? Yu bungim hevi bilong lusim wok mani bilong yu? Julian i tok taim ol i pinisim em long wok, em i kirap nogut na bel hevi long dispela samting. Em i tingting, ‘Hau bai mi lukautim famili bilong mi? Mi givim bel long wok inap planti yia, tasol wai na ol i pilim olsem mi no inap mekim gut wok?’

      • Ating yu bel hevi long marit bilong yu i bruk. Raquel i tok: “Taim man bilong mi i lusim mi tasol inap 18 mun i go pinis, mi bel hevi tru long dispela. I kain olsem lewa bilong mi i bruk i go tupela hap. Mi wari na tingting planti na dispela i no helpim helt bilong mi. Dispela samting i mekim na mi pret tru.”

      • Ating yu gat bikpela sik na yu no wok long kamap orait. Na ating sampela taim yu gat wankain tingting olsem bilipman Jop, em i tok: “Mi les pinis. Mi no laik i stap moa long dispela graun.” (Jop 7:16) Ating yu pilim olsem Luis, em i gat 80 krismas samting, em i tok: “Sampela taim mi pilim olsem mi wet tasol long dai.”

      • O ating pren o wanblut bilong yu i dai na yu laik tru long kisim tok bilong stap bel isi. Robert i tok: “Taim pikinini man bilong mi i dai long balus long wanpela eksiden, pastaim mi no inap bilipim dispela. Baibel i stori long man i bel hevi tru na i olsem wanpela i kisim longpela bainat na i sutim em. Mi bin pilim olsem.”—Luk 2:35.

      Robert, Luis, Raquel, na Julian i kisim bel isi maski ol i bungim kain kain hevi. Ol i kisim helpim long God i Gat Olgeta Strong, em Man inap givim bel isi long ol. Em i mekim olsem long wanem rot? Yu ting God bai mekim isi bel bilong yu taim hevi i painim yu?

  • Ol Rot God i Givim Bel Isi
    Wastaua (Bilong Pablik)—2016 | No. 5
    • Jisas i tatsim lepraman paslain long em i oraitim em

      FRAN PES STORI | HAU YU INAP KISIM BEL ISI?

      Ol Rot God i Givim Bel Isi

      Aposel Pol i tok, Jehovaa em “God bilong mekim isi bel bilong ol man long olgeta kain taim.” (2 Korin 1:3, 4) Baibel i strongim bilip bilong yumi olsem God inap helpim olgeta man. Maski wanem hevi i painim yumi, Papa bilong yumi long heven inap givim yumi bel isi.

      Tasol yumi mas mekim sampela samting bilong kisim bel isi i kam long God. Hau bai dokta i helpim yumi sapos yumi no mekim apoinmen long lukim em? Profet Amos i tok: “Olsem wanem tupela man inap wokabaut wantaim, sapos tupela i no pasim tok pastaim?” (Amos 3:3) Olsem na Baibel i tok: “Yupela i mas i go klostu long God, na em bai kam klostu long yupela.”—Jems 4:8.

      Olsem wanem yumi inap bilip olsem God bai i kam klostu long yumi? Namba 1 risen, planti taim em i tokim yumi olsem em i laik helpim yumi. (Lukim blok long neks pes.) Namba 2 risen, ol stori bilong ol man long ol samting i bin kamap tru i soim olsem God i save givim bel isi long ol man, long bipo na long nau tu.

      Planti man long nau i bungim ol hevi, olsem na ol i askim God long helpim ol, wankain samting i kamap long King Devit. Em i bin singaut long Jehova long helpim em, em i tok: “Taim mi singaut long yu helpim mi, yu mas harim krai bilong mi.” Olsem wanem? God i harim singaut bilong em? Yes, em i harim. Devit i tok: “Bikpela i save helpim mi, olsem na mi amamas moa long em.”—Song 28:2, 7.

      JISAS I MEKIM ISI BEL BILONG OL MAN I KRAI SORI

      God i laik bai Jisas i mekim bikpela wok long mekim isi bel bilong ol man. Wanpela bilong ol wok God i givim long Jisas, em long “pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari” na “strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.” (Aisaia 61:1, 2) Olsem Baibel i bin tok profet, Jisas i pilim tru hevi bilong ol man i “hatwok nating na karim ol bikpela hevi.”—Matyu 11:28-30.

      Jisas i givim ol gutpela stiatok na dispela i mekim isi bel bilong ol man, na tu, em i mekim gutpela pasin long ol, sampela taim em i oraitim sik bilong ol man. Wanpela taim, wanpela lepraman i kam brukim skru long Jisas na i tok: “Sapos yu laik, yu inap mekim mi kamap klin.” Jisas i sori tru long em na i tok: “Mi laik. Yu ken kamap klin.” (Mak 1:40, 41) Na dispela lepraman i kamap orait.

      Long nau, Pikinini Bilong God i no stap long graun na em yet bai givim bel isi long yumi. Tasol Papa bilong em, Jehova em “God bilong mekim isi bel bilong ol man” na em bai mekim olsem yet. (2 Korin 1:3) Bai yumi stori long 4-pela rot God i givim bel isi long ol man.

      • Baibel. “Olgeta tok ol i bin raitim long bipo, ol i bin raitim bilong skulim yumi. Dispela tok i helpim yumi long sanap strong na i mekim isi bel bilong yumi long rot bilong Rait Holi. Na dispela i strongim yumi long wetim gutpela samting.”—Rom 15:4.

      • Holi Spirit Bilong God. Bihain liklik long Jisas i dai, kongrigesen Kristen olgeta i stap wanbel wantaim. Bilong wanem? “Kongrigesen i wokabaut long pasin bilong pret long Jehova na i kisim bel isi long rot bilong holi spirit.” (Aposel 9:31) Holi spirit em bikpela strong bilong God. God inap yusim holi spirit long givim bel isi long ol man i gat hevi.

      • Beten. “Yupela i no ken tingting planti long wanpela samting, nogat. Long olgeta samting, kamapim ol askim bilong yupela long God, . . . Na dispela bel isi bilong God i winim tru tingting bilong man, em bai lukautim bel bilong yupela na tingting bilong yupela.”—Filipai 4:6, 7.

      • Ol Wanbilip inap helpim yumi long kisim bel isi, ol i stap olsem ol gutpela pren long taim bilong hevi. Aposel Pol i tok, ol pren bilong mi “i stap olsem helpim bilong mi na ol i strongim mi” long taim mi “karim pen na hevi.”—Kolosi 4:11; 1 Tesalonaika 3:7.

      Tupela Witnes Bilong Jehova i mekim isi bel bilong wanpela wanbilip Kristen

      Tasol ating yu tok, hau bai mi kisim bel isi long ol dispela rot? Nau bai yumi stori long ol man long fes atikol em ol i bungim kain kain hevi. Wankain olsem ol, yu inap luksave olsem God i inapim tok promis bilong em long givim bel isi long yumi, em i tok: “Bai mi lukautim yupela gut tru olsem mama i lukautim gut pikinini bilong en na i mekim gutpela tok bilong mekim bel bilong pikinini bilong en i stap isi.”—Aisaia 66:13.

      a Jehova em nem bilong God olsem Baibel i kamapim.

      God i Laik Yumi Stap Bel Isi

      • “Bikpela, . . . i bin helpim mi na strongim mi.”—Song 86:17.

      • “God bilong yupela i tok, ‘Strongim bel bilong ol manmeri bilong mi, na mekim bel bilong ol i stap isi.’”—Aisaia 40:1.

      • “Bikpela i tok . . . ‘Bai mi lukautim yupela gut tru olsem mama i lukautim gut pikinini bilong en na i mekim gutpela tok bilong mekim bel bilong pikinini bilong en i stap isi.’”—Aisaia 66:12, 13.

      • “Ol man i bel hevi tru, ol i ken amamas, long wanem, bai i gat man i mekim gut bel bilong ol.”—Matyu 5:4.

      • “God i save wari long yupela, olsem na yupela i mas putim olgeta hevi bilong yupela long han bilong em.”—1 Pita 5:7.

  • Kisim Bel Isi Long Taim Bilong Hevi
    Wastaua (Bilong Pablik)—2016 | No. 5
    • FRAN PES STORI | HAU YU INAP KISIM BEL ISI?

      Kisim Bel Isi Long Taim Bilong Hevi

      I gat kain kain hevi i save painim yumi. Yumi no inap stori long olgeta hevi, tasol bai yumi skelim 4-pela hevi em yumi bin kolim long fes atikol. Na tingim olsem wanem ol manmeri husat i karim ol dispela hevi i kisim bel isi tru long God.

      LUSIM WOK MANI

      Jonathan i klinim windo

      “Mi lain long mekim kain kain wok, na mipela i no tromoi mani long baim ol samting mipela i no nidim.”—Jonathan

      Setha i tok: “Mi na meri bilong mi i lusim wok mani long seim taim. Inap 2-pela yia, famili i sapotim mipela long mani na mipela i mekim ol liklik wok samting. Dispela i mekim na meri bilong mi Priscilla i bel hevi tru, na mi pilim olsem mi no inap lukautim em.

      “Olsem wanem mipela i karim dispela hevi? Oltaim Priscilla i tingim tok bilong Jisas long Matyu 6:34. Em i tok long yumi no ken tingting planti long samting bai kamap tumora, bikos wan wan de i gat hevi bilong en. Na pasin bilong beten i strongim em. Mi tingim tok bilong Baibel long Song 55:22, na dispela i givim bel isi long mi. Olsem man bilong raitim song, mi putim hevi bilong mi long han bilong Jehova, na mi luksave olsem em i strongim mi. Maski nau mi gat wok mani, mipela i bihainim tok bilong Jisas long Matyu 6:20-22 long no ken bungim planti samting. Na moa yet, mipela i go klostu long God na pas gut wantaim narapela narapela.”

      Jonathan i tok: “Taim liklik famili bisnis bilong mipela i bungim hevi bilong mani, mi tingting planti long i stap bilong mipela long bihain. Kantri mipela i stap long en i bungim hevi bilong mani, na ol samting mi wok strong long bungim inap 20 yia i lus nating. Mi na meri bilong mi i save kros long mani. Mipela i no inap long baim ol samting long kredit kat, bikos mipela i pret olsem mipela i no inap bekim dinau.

      “Tasol Tok Bilong God na spirit bilong em i helpim mipela long mekim ol gutpela disisen. Mi lain long mekim kain kain wok, na mipela i no tromoi mani long baim ol samting mipela i no nidim. Na tu, mipela i Witnes Bilong Jehova, olsem na mipela i kisim helpim long ol wanbilip bilong mipela. Ol i strongim na sapotim mipela long taim mipela i nidim helpim.”

      MARIT I BRUK

      Raquel i tok: “Taim man bilong mi i lusim mi, bel bilong mi i bagarap tru na mi belhat. Na bikpela bel hevi i daunim mi. Tasol mi go klostu long God, na em i givim bel isi long mi. Mi beten long God long olgeta de, na em i helpim mi long kisim bel isi na karim hevi.

      “Mi tenkyu long tok bilong God long Baibel i helpim mi long daunim pasin bilong belhat na bel nogut. Mi tingim tok bilong aposel Pol long Rom 12:21, em i tok: ‘Yupela i no ken larim pasin nogut i winim yupela, nogat. Oltaim yupela i mas wok long mekim gutpela pasin bai yupela i ken daunim pasin nogut.’

      Raquel i ritim skripsa long meri bilong haus

      “I gat taim bilong ‘lusim samting.’ . . . Nau mi putim ol nupela mak mi laik winim.”—Raquel

      “Wanpela gutpela pren i helpim mi long lusim tingting long ol hevi bilong mi. Em i soim mi tok bilong Saveman 3:6, na long gutpela pasin em i tokim mi olsem i gat taim bilong ‘lusim samting.’ Em strongpela tok liklik, tasol em samting mi mas mekim. Nau mi putim ol nupela mak mi laik winim.”

      Elizabeth i tok: “Taim marit bilong yu i bruk, yu nidim wanpela long helpim yu. Mi gat wanpela gutpela pren husat i save helpim mi long olgeta de. Em i krai wantaim mi, mekim gut bel bilong mi, na em i laikim mi na i no givim baksait long mi. Mi bilip tru olsem Jehova i yusim em bilong helpim mi long daunim bel hevi bilong mi.”

      SIK NA HEVI BILONG LAPUN

      Luis i beten long God i ken strongim em

      “Bihain long mi beten mi pilim olsem spirit bilong God i givim strong long mi.”—Luis

      Luis em yumi stori long en long fes atikol i gat bikpela sik long klok, na tupela taim klostu em i dai. Nau em i mas kisim win oksijen inap 16 aua long olgeta de. Em i tok: “Oltaim mi save beten long God. Na bihain mi pilim olsem spirit bilong God i givim strong long mi. Beten i save strongim mi na mi no tingting planti, bikos mi bilip long God na mi save olsem em bai lukautim mi.”

      Petra i gat 80 krismas samting, em i tok: “Mi laik mekim planti samting, tasol mi no gat strong olsem long bipo. Mi luksave long dispela na mi tingting planti. Mi save taiet tru na oltaim mi mas kisim marasin. Planti taim, mi tingim pasin bilong Jisas long askim Papa bilong em long tekewe hevi bilong em, sapos em inap. Tasol Jehova i no bin mekim olsem, em i strongim Jisas, olsem na em i strongim mi tu. Pasin bilong beten i olsem marasin bilong helpim mi long olgeta de. Mi save pilim gut bihain long mi toktok long God.”—Matyu 26:39.

      Julian i gat sik multiple sclerosis klostu 30 yia, em i tok: “Nau mi mas sindaun long wilsia. Tasol laip bilong mi i gat as bilong en bikos mi save helpim ol arapela. Taim yumi helpim ol narapela, yumi no tingim tumas hevi bilong yumi, na Jehova i save truim promis bilong em long strongim yumi long taim bilong hevi. Olsem aposel Pol, mi inap tru long tok: ‘God i givim pawa long mi, na long dispela rot mi gat strong long mekim olgeta samting.’”—Filipai 4:13.

      WANPELA YU LAIKIM I DAI

      Antonio i tok: “Taim papa bilong mi i dai long kar eksiden, pastaim mi hatwok long bilip long dispela. Mi pilim olsem i no stret long em i dai, bikos em i wokabaut tasol long rot na em i no mekim wanpela rong. Tasol mi no inap long mekim wanpela samting. Em i slip hap indai inap 5-pela de, na bihain em i dai. Mi no save krai long ai bilong Mama, tasol taim mi yet i stap mi save krai. Mi askim mi yet, ‘Wai? Wai?’

      “Long dispela taim bilong hevi, mi wok long askim Jehova long helpim mi long daunim bel hevi na kisim bel isi. Na isi isi mi kisim bel isi. Mi tingim tok bilong Baibel olsem, ‘taim nogut’ inap painim yumi olgeta. God i no save giaman, olsem na mi bilip olsem mi bai lukim papa bilong mi long taim em i kirap bek.”—Saveman 9:11; Jon 11:25; Taitus 1:2.

      Robert na meri bilong em i lukim ol foto long album

      “Maski pikinini man bilong mipela i dai long eksiden long balus, mipela i gat planti gutpela memori long ol samting mipela i mekim wantaim.”—Robert

      Robert em yumi stori long en long fes atikol, em i gat wankain tingting. Em i tok: “Long rot bilong ol beten bilong mipela long Jehova, mi na meri bilong mi i kisim bel isi em Filipai 4:6, 7 i stori long en. Dispela bel isi i helpim mipela long tokim ol nius ripota olsem mipela i bilip na wet long taim bilong kirap bek. Maski pikinini man bilong mipela i dai long eksiden long balus, mipela i gat planti gutpela memori long ol samting mipela i mekim wantaim. Mipela i save tingim ol dispela samting.

      “Taim ol wanbilip Witnes i tokim mipela olsem mipela i stap isi na kamapim bilip bilong mipela long ol niuslain long TV, mipela i tokim ol olsem mipela i tenkyu long ol beten bilong ol i strongim mipela. Mi bilip tru olsem long rot bilong ol gutpela tok bilong ol bratasista, Jehova i helpim mipela.”

      Olsem ol dispela stori i kamapim, God inap givim bel isi long ol man i bungim kain kain hevi. Olsem wanem? Yu tu i karim ol hevi? Maski yu bungim wanem ol hevi, yu inap kisim bel isi na dispela bai helpim yu long daunim pasin bilong wari na tingting planti.b Yu inap putim ol hevi bilong yu long han bilong Jehova na larim em i helpim yu. Em i “God bilong mekim isi bel bilong ol man.”—2 Korin 1:3.

      a Mipela i senisim sampela nem long dispela atikol.

      b Sapos yu laik save long olsem wanem yu inap go klostu long God na kisim bel isi, yu inap toktok wantaim ol Witnes Bilong Jehova long hap yu stap long en o raitim pas i go long brens ofis i stap long hap bilong yu.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim