Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Bilong Kirapim Tok Taim Yu Autim Tok
    Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
    • ● ‘Yes, nem bilong mi —⁠—⁠. Mi kam bilong toktok wantaim yu long ol gutpela samting bilong Kingdom bilong God na olsem wanem yumi ken kisim ol dispela samting. Mi lukim olsem yu gat planti wok (o, yu laik go long wanpela hap), olsem na inap mi mekim liklik tok tasol na yu ken tingim?’

      LONG HAP YUMI AUTIM TOK PLANTI TAIM LONG EN

      ● ‘Mi amamas yu stap long haus. Mipela save kam long dispela hap long olgeta wik na mipela laik tokim yu long narapela gutpela samting Kingdom bilong God bai mekim bilong helpim ol man.’

      ● ‘Gude. Mi amamas long lukim yu gen. . . . Yupela famili i stap i orait? . . . Mi kam bilong tokim yu long wanpela gutpela tok olsem: . . . ’

      ● ‘Yes, moning. Mi amamas mi inap toktok gen wantaim yu. (Kolim tok yu laik stori long en.)’

  • Bilong Bekim Tok Long Man i Katim Tok
    Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
    • Bilong Bekim Tok Long Man i Katim Tok

      Sampela Tok: Tingting bilong ol man long God Jehova na long Kingdom bilong em long han bilong Krais Jisas, dispela i as na ol inap kisim laip i stap oltaim o nogat. Tok bilong Kingdom em gutpela tok tru na i makim dispela wanpela rot tasol bilong ol man i ken wetim gutpela samting i kamap. Dispela tok inap kirapim man long senisim tru pasin bilong em. Yumi laik bai olgeta man i ken harim. Yumi save sampela tasol bai amamas long harim, tasol olgeta i mas harim bambai ol inap tingim gut wanem rot ol i laik bihainim. Tasol planti man i no laik harim na yumi no save subim ol. Tasol sapos yumi bihainim gutpela tingting, planti taim yumi inap bekim gut tok long man i katim tok, na bai rot i op bilong toktok moa wantaim em. Dispela hap i gat sampela tok ol Witnes i save mekim long taim ol i autim tok na painim ol gutpela na stretpela man. (Mt 10:11) Mipela i no laik bai yu lainim lainim ol dispela tok na kolim nating tasol. Nogat. Mipela laik bai yu putim long tingting na bai yu inap kolim long toktok bilong yu yet na man bilong haus i ken save, yu laik tru long helpim em. Na yumi ken save, ol man i gat stretpela bel ol bai i putim yau na pilim ol samting Jehova i mekim bilong bringim ol i go long rot bilong laip.​—⁠Jo 6:44; Ap 16:⁠14.

      ‘MI NO LAIK HARIM’

      ● ‘Olsem wanem? Yu no laik harim tok bilong Baibel, o yu no laik harim tok bilong lotu? Mi askim olsem, long wanem, mipela i bungim planti man em bipo ol i save go long lotu, tasol ol i lukim pasin giaman bilong ol misin na nau ol i no save go long lotu (o ol i ting ol misin i laikim mani tasol; o ol i ting i no stret long ol misin i insait long wok politik; mekim kain tok olsem). Baibel tu i no orait long ol dispela pasin. Baibel i stori long wanpela samting tasol i as na yumi inap wetim gutpela samting i kamap.’

      ● ‘Yu no laik harim tok bilong narapela misin, a? Tasol mi save, yu laik harim sampela tok long ol samting bai kamap long bihain, nogut bikpela pait i kamap na ol i tromoi ol bom nogut (o yu laik save olsem wanem yumi ken helpim ol pikinini long abrusim ol drak; o yumi ken mekim wanem bilong pinisim pasin raskol na bai yumi no pret moa long wokabaut long rot; mekim kain tok olsem). Yu ting i gat rot tru bilong stretim kain hevi olsem?’

      ● ‘Yu gat lotu na yu tok olsem, a? . . . Olsem wanem? Yu ting bihain bai olgeta man i bihainim wanpela lotu tasol? . . . Yu ting wanem samting i pasim rot bilong ol? . . . I mas i gat wanem as bilong kain lotu olsem?’

      ● ‘Bipo mi tu mi no laik harim. Tasol mi bin kaunim wanpela tok long Baibel na mi senisim tingting. (Soim dispela tok bilong Baibel long man bilong haus.)’

      ● ‘Sapos mi inap soim wanpela tok bilong Baibel long yu em i tok, bai yu inap lukim gen ol famili bilong yu i dai pinis (o i kamapim as tru bilong i stap bilong yumi; o i soim rot long yumi bilong helpim famili long pas gut wantaim; mekim kain tok olsem), bai yu amamas long harim kain tok olsem, a?’

      ● ‘Ating yu tok olsem, long wanem, yu no laik baim buk samting, tasol mi no kam mekim wok bisnis. Mi laik tokim yu long rot bilong yu ken i stap oltaim long Paradais long graun, no gat sik o pasin raskol, na bai ol narapela man i laikim yu tru​—⁠yu laik harim kain tok olsem, a?’

      ● ‘Ating yu save tok olsem long olgeta taim ol Witnes i kam lukim yu, a? . . . Tasol olsem wanem? Sampela taim yu tingting: Bilong wanem ol i kam? Ol i autim wanem tok? . . . Mi laik stori liklik: Mi kam lukim yu, long wanem, mi save long wanpela samting yu tu mas save long en. Mi laik tokim yu long dispela samting. Yu laik harim long dispela wanpela taim tasol?’

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim