-
ArmagedonToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
yumi em i save sindaun long sia king bilong en, na Pikinini Sipsip, tupela tasol i save kisim bek yumi na mekim yumi i stap gut.”
Wanem samting bai painim ol liklik pikinini long Armagedon?
Bekim bilong dispela askim i no stap ples klia long Baibel, na i no wok bilong yumi long skelim dispela samting. Tasol Baibel i tok, ol liklik pikinini bilong ol Kristen tru i “stap holi” long ai bilong God. (1 Ko 7:14) Na Baibel i kamapim klia olsem taim God i bagarapim ol man nogut long bipo, em i bin bagarapim tu ol liklik pikinini bilong ol. (Nam 16:27, 32; Ese 9:6) God i no laik bai wanpela i bagarap, olsem na em i givim toksave long ol man long nau bilong helpim ol papamama wantaim pikinini. Sapos papamama i gat gutpela tingting bai ol i bihainim rot bilong helpim ol pikinini bilong ol long i stap gutpela long ai bilong God long nau na long Armagedon, a?
God i laik bagarapim ol man nogut, olsem na ating em i no gat pasin sori?
2 Pi 3:9: “Bikpela . . . i no laik bai wanpela man i lus. Em i laik bai olgeta man i mas tanim bel, olsem na em i isi long yupela na em i wet i stap yet.”
Lu 18:7, 8: “Ol manmeri God i bin makim bilong em yet, na ol i wok long krai long em long olgeta de na long olgeta nait, ating God bai i no helpim ol, a? Ating em bai i wet wet na i no helpim ol kwik, a? Nogat tru.”
2 Te 1:6: “God bai i mekim stretpela pasin olsem: Em bai i bekim hevi long ol man i save givim hevi long yupela [ol wokboi bilong em].”
Inap yumi stap nating?
2 Te 1:8: “Em bai i mekim save long ol man i no laik save long God na i no bihainim gutnius bilong Jisas.”
Mt 24:37-39: “Long taim bilong Noa . . . ol i stap olsem tasol i go inap long taim bikpela tait i kamap na i pinisim olgeta dispela manmeri.”
Mt 12:30: “Man i no pren bilong mi, em i save birua long mi. Na man i no helpim mi long bungim ol manmeri, em i save ranim ol i go nabaut.”
Skelim wantaim Lo 30:19, 20.
Husat i pulim ol lain man i go pait long God?
KTH 16:13, 14: “Mi lukim tripela spirit nogut olsem rokrok, ol i kamap long maus bilong dispela traipela snek [Satan; KTH 12:9] na long maus bilong wel animal na long maus bilong giaman profet. Ol dispela spirit nogut tru i . . . go nabaut long ol king bilong olgeta kantri bilong graun. Ol i laik mekim ol king i bringim ol ami bilong ol i kam bung, bai ol i ken kirapim pait long dispela bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong.”
Skelim wantaim Luk 4:5, 6; 1 Jon 5:19; na Aposel 5:38, 39; 2 Stori 32:1, 16, 17.
-
-
Autim Sin na BilipToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
Autim Sin na Bilip
Stori: Em pasin bilong man i autim ol rong o bilip bilong em long ai bilong planti man o long wanpela man tasol.
Yu ting Baibel i as bilong pasin bilong Misin Katolik long autim sin long pris (konpesio)?
Tok ol i save mekim long pris
Ol i save tok olsem: “Blesim mi, pater, long wanem, mi bin mekim sin. Mi bin lusim konpesio inap [kolim hamas mun o wik].”—Nius U.S. Catholic, Oktoba 1982, p. 6.
Mt 23:1, 9: “Jisas i [tok,] . . . ‘Long graun hia yupela i no ken kolim wanpela man em i papa [pater] bilong yupela. Wanpela tasol em i Papa bilong yupela, na em i stap long heven.’ ”
Ol sin God inap lusim
“Misin i save lainim ol man olsem, God inap lusim olgeta sin bilong ol, maski em i bikpela rong.”—Buk The Catholic Encyclopedia (Misin i putim mak bilong tok orait long en), p. 554.
-