-
BaptaisToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
na “bilong kamap.” (Buk A Greek-English Lexicon, bilong Liddell na Scott) Orait, yumi mas tanim dispela hap tok Grik olsem wanem long dispela ves? Yu ting Pol i laik tok, ol man i stap laip i mas kisim baptais bilong helpim ol man i no bin kisim baptais na ol i dai pinis?
Ol narapela ves i stori long dai na baptais, ol i stori long baptais man yet i kisim; em i no kisim bilong helpim narapela i dai pinis
Ro 6:3: “Yumi bin pas wantaim Krais Jisas na kisim baptais, na long dispela pasin yumi olgeta i bin pas wantaim dai bilong em.” (Na Mak 10:38, 39)
Kl 2:12: “Long taim yupela [ol Kristen long Kolosi i stap laip] i kisim baptais, yupela i pas wantaim Krais, na God i planim yupela long matmat wantaim Krais. Na yupela i bilip long wok God i bin mekim bilong kirapim Krais long matmat, na long taim yupela i kisim baptais em i kirapim bek yupela wantaim Krais.”
Baibel “New World Translation” i tanim stret tok bilong 1 Korin 15:29 na i stret wantaim ol dispela narapela tok bilong Baibel
1 Ko 15:29, NW: “Sapos nogat, orait long wanem as na sampela man i kisim baptais bilong kamap man i dai pinis? Sapos ol man i dai pinis i no inap kirap bek, bilong wanem ol i kisim baptais bilong kamap man i dai pinis?” (Olsem na ol i baptais o ‘go insait tru’ long rot bilong holimpas ol lo bilong God inap long ol i dai, olsem Jisas i bin mekim, na bai ol inap kirap bek na kisim laip long heven olsem em i bin mekim.)
Baptais long paia i mekim wanem long ol man?
Lu 3:16, 17: “[Krais Jisas] bai i baptaisim yupela . . . long paia. Em bai i kam . . . rausim olgeta pipia i stap long wit bilong en. Na . . . pipia em bai i kukim long paia i no save dai.” (Pipia bai bagarap na pinis olgeta.)
Mt 13:49, 50: “Long las de . . . ol ensel bai i kam na kisim ol man nogut i stap namel long ol stretpela man. Na ol bai i tromoi ol i go long bikpela paia.”
Lu 17:29, 30: “Lot i lusim Sodom na . . . paia wantaim ston salfa i . . . bagarapim olgeta manmeri. Orait wankain pasin tasol bai i kamap long de Pikinini Bilong Man i kamap ples klia.”
I no wankain olsem baptais long spirit holi, em bilong ol disaipel
Ap 1:5: “Jon i bin baptaisim ol manmeri long wara. Tasol i no planti de nau na bai yupela [ol aposel i stap gut long Jisas] i kisim baptais long Holi Spirit.”
Ap 2:2-4: “Wantu wanpela nois i kam long heven, . . . Na ol i lukim samting olsem paia . . . i stap long [i no karamapim] olgeta bilong ol. Na Holi Spirit i pulap long olgeta dispela manmeri, na ol i stat long mekim tok long ol kain kain tok ples.”
-
-
BetdeToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
Betde
Stori: Betde i olsem de mama i karim yu. Long sampela hap, bilong tingim betde bilong man, ol i save wokim bikpela kaikai, olsem pati, na givim ol presen long em, na ol i save mekim moa yet long betde bilong pikinini. I no wanpela pasin Baibel i tokim yumi long mekim.
Stori bilong Baibel long pati bilong betde i makim dispela i gutpela samting o nogat? I gat tupela stori olsem long Baibel:
Stt 40:20-22: “King bilong Isip i mekim bikpela pati . . . bilong tingim de mama i bin karim em. . . . Na em i tokim man bilong lukautim wain long i go bek long wok bilong en. Tasol king i tokim ol soldia na ol i hangamapim bodi bilong man bilong bosim haus bret long wanpela pos.”
Mt 14:6-10: “Sampela man i kam kaikai wantaim Herot, bilong tingim de mama i karim em. . . . Na Herot i laikim tumas danis bilong [pikinini meri bilong Herodias]. Olsem na Herot i mekim promis long em olsem, ‘Tru antap, wanem samting yu askim long mi, em bai mi givim yu.’ Orait Herodias, mama bilong dispela meri, em i givim tingting long em, na meri i tokim Herot olsem, ‘Mi laik bai yu putim het bilong Jon Bilong Baptais long wanpela plet, na karim
-