STADI 44
Mekim Gutpela Wok Long Ol Askim
OL ASKIM i mas i gat bekim bilong en—bekim long maus o long tingting—olsem na ol i save helpim odiens long tingim gut tok bilong yu. Ol askim inap helpim yu long kirap toktok wantaim narapela na amamas long toktok wantaim em. Taim yu givim wanpela tok o yu mekim wok tisa, ating yu inap kamapim ol askim bilong kirapim man long putim yau, o bilong helpim em long tingting gut long samting yu stori long en, o bilong strongim tok yu mekim. Taim yu mekim gutpela wok long ol askim, yu kirapim ol man long wokim tingting bilong ol na ol i no harim nating tok yu mekim. Tingim samting yu laik bai tok bilong yu i mekim, na kamapim ol askim em bai helpim yu long mekim olsem.
Bilong Kirapim Toktok. Taim yu autim tok, redi long painim rot bilong kirapim ol man long kamapim tingting bilong ol sapos ol i laik mekim olsem.
Bilong kirapim toktok, planti Witnes i save givim askim olsem, “Sampela taim yu tingting olsem . . . ?” Taim ol i kamapim wanpela askim long samting planti man i tingting long en, ol bai kisim amamas long wok autim tok ol i mekim. Maski askim i stori long samting i nupela long tingting bilong man, ating dispela askim bai kirapim tingting bilong em. Yu inap kirapim tok long kain kain samting taim yu kamapim ol tok olsem “Yu gat wanem tingting . . . ?,” na “Olsem wanem? Yu save bilip . . . ?”
Wanpela bikman bilong wanpela kantri bilong Afrika i stap na i wok long ritim buk bilong profet Aisaia. Taim Filip i kam kamap long em, Filip i askim em: “Ating yu save long as bilong dispela tok yu ritim, o nogat?” (Ap. 8:30) Dispela askim i givim rot long Filip long kamapim gut ol tok i tru bilong Jisas Krais. Sampela ol Witnes bilong nau i bin kamapim wanpela askim i wankain, na long dispela rot ol i bin painim ol man i gat bikpela laik tru long kisim stretpela save long tok i tru bilong Baibel.
Taim yu larim ol man i kamapim tingting bilong ol yet, planti bai amamas moa long harim tok yu mekim. Taim yu givim wanpela askim long man, orait putim gut yau long bekim bilong em. No ken sutim tok long dispela tok em i bekim, nogat. Mekim gutpela tok long em. Tok amamas long em sapos i stret long mekim. Jisas i bin harim wanpela saveman i bekim tok olsem “man i gat gutpela save,” na em i tok amamas long dispela man olsem: “Yu no i stap longwe long kingdom bilong God.” (Mk. 12:34) Maski yu no wanbel long tingting bilong narapela, yu ken tok tenkyu long em olsem em i kamapim tingting bilong em yet. Tok em i mekim inap helpim yu long save long wanpela tingting bilong em na yu mas tingim dispela taim yu toktok wantaim em long tok i tru bilong Baibel.
Bilong Kirapim Ol Bikpela Tingting. Taim yu toktok wantaim wanpela lain o wanpela man, traim kamapim ol askim i save stiaim ol i go long ol bikpela tingting bilong dispela tok. Ol askim bilong yu i mas stori long ol samting odiens i laik save long en. Na tu, yu ken kamapim ol askim i save kirapim tingting bilong man, em bekim bilong ol i no stap ples klia. Sapos yu kamapim wanpela askim na bihain yu malolo liklik, ating odiens bai i gat bikpela laik moa long harim tok yu mekim bihain.
Wanpela taim, profet Maika i bin kamapim planti askim. Pastaim em i askim olsem God i laik bai ol man i mekim wanem bilong lotuim Em, na bihain em i kamapim 4-pela askim moa, na em i kolim bekim bilong ol dispela askim. Ol dispela askim i redim ol man i ritim dispela tok long kisim gutpela bekim em i kamapim long pinis bilong dispela hap bilong tok bilong em. (Mai. 6:6-8, NW) Olsem wanem? Yu inap mekim wankain pasin taim yu mekim wok tisa? Traim olsem.
Bilong Wokim Tingting na Skelim Gut Samting Yu Stori Long En. Yumi ken kamapim ol askim bilong helpim ol narapela long save long as na ol tok yu kamapim i stret. Jehova i bin mekim olsem taim em i givim wanpela bikpela tok long ol Israel, olsem Malakai 1:2-10 i soim. Pastaim em i tokim ol: “Mi laikim yupela tumas.” Ol i no bin tingim dispela, olsem na em i askim ol olsem: “Iso em i brata bilong Jekop, a?” (NW) Orait, nau Jehova i stori olsem Idom i bagarap i stap, long wanem, ol i mekim pasin nogut, na God i no laikim dispela kantri. Bihain long dispela em i kamapim ol tok piksa wantaim ol askim bilong kamapim klia olsem ol Israel i no bin mekim ol samting i stret long pasin sori em i bin mekim long ol. Sampela askim em i mekim i olsem ol pris nogut i kamapim. Na sampela em ol askim Jehova i givim long ol pris. Dispela toktok i go i kam i save kirapim bel bilong yumi na yumi putim gut yau long en; em i kamapim tingting i stret na man i no inap tok i no tru; na ol man i no inap lusim tingting long dispela tok.
Sampela brata i mekim wankain gutpela wok long ol askim taim ol i mekim tok. Tru, odiens i no bekim tok long maus, tasol ol i wokim tingting kain olsem ol i toktok wantaim narapela.
Taim yumi mekim ol Baibel-stadi, yumi mekim long wanpela pasin we sumatin i mas bekim ol askim. Em i gutpela moa sapos sumatin i no kolim nating ol bekim i stap stret long ol buk. Long pasin isi, kamapim ol narapela askim bilong kirapim sumatin long wokim tingting na skelim gut samting yupela i stadi long en. Long ol bikpela tok, kirapim em long yusim Baibel olsem as bilong bekim em i givim. Na yu ken askim em olsem: “Olsem wanem dispela tok yumi toktok long en i stret wantaim dispela narapela tok yumi stori pinis long en? Bilong wanem em i bikpela samting? Dispela i mas mekim wanem long laip bilong yumi?” Taim yu mekim olsem dispela i save helpim tru sumatin, winim pasin bilong tokaut long bilip bilong yu yet o yu yet i stori stori long dispela samting. Long dispela rot yu ken helpim sumatin long lotuim God wantaim “stretpela tingting.”—Ro. 12:1, NW.
Sapos sumatin i no kisim gut wanpela tingting, no ken les kwik. Ating em i wok long skelim tok yu mekim wantaim samting em i bilipim inap planti yia pinis. Ating sapos yu bihainim narapela pasin long kamapim dispela stori, dispela inap helpim sumatin. Tasol sampela taim yu mas kamapim ol as tingting tasol. Mekim planti wok long Baibel. Kamapim ol tok piksa. Taim yu mekim ol dispela samting yu ken kamapim ol askim i no hatwok long kisim na i kirapim man long wokim tingting na skelim gut tok yu mekim.
Bilong Kamapim Tingting Man i Pilim Long Bel. Taim ol man i bekim ol askim, i no olgeta taim ol i save kamapim ol tingting i stap long bel. Ating ol bai bekim ol tok ol i ting yu laik harim. Olsem na yu mas skelim gut tok ol i mekim. (Snd. 20:5) Olsem Jisas i bin mekim, ating yu ken askim olsem: “Yu bilipim dispela, o nogat?”—Jo. 11:26.
Taim tok bilong Jisas i bagarapim bel bilong planti disaipel bilong em, Jisas i kirapim ol aposel long kamapim bel bilong ol. Em i askim ol: “Ating yupela tu i laik lusim mi na i go?” Pita i kamapim bel bilong ol na em i tok: “Bikpela, bai mipela i go long husat? Tok bilong yu tasol i save givim laip i stap gut oltaim oltaim. Na mipela i bilip, na i save gut olsem, yu dispela gutpela stretpela man God i bin makim bilong em yet.” (Jo. 6:67-69) Narapela taim Jisas i askim ol disaipel olsem: “Ol manmeri i save tok Pikinini Bilong Man em i husat tru?” Bihain long dispela, em i givim wanpela askim i kirapim ol long kamapim tingting i stap long bel bilong ol. Em i tok: “Yupela yet i tok mi husat?” Pita i bekim: “Yu dispela man God i bin makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en. Yu Pikinini Bilong God i gat laip.”—Mt. 16:13-16.
Sapos yu mekim wankain pasin taim yu mekim Baibel-stadi wantaim narapela, ating dispela inap helpim yu. Ating yu ken askim olsem: “Ol wanklas (o wanwok) i ting wanem long dispela samting?” Nau yu ken askim: “Yu yet yu gat wanem tingting long dispela?” Taim yu save tru long tingting i stap long bel bilong man, dispela i mekim na yu inap helpim em gut tru long wok tisa yu mekim.
Bilong Kamapim Strong. Yu ken mekim sampela askim bilong kamapim strong ol tingting. Aposel Pol i bin mekim olsem, olsem yumi lukim long Rom 8:31: “Sapos God i helpim yumi, orait husat bai i birua long yumi?” Lukim olsem, long dispela askim, askim yet i save strongim ol tok i kamap paslain liklik long en.
Profet Aisaia i raitim pinis strafe Jehova bai givim long king bilong Babilon, na bihain em i kamapim strong bilip bilong em taim em i tok: “Bikpela I Gat Olgeta Strong i tingting pinis long mekim olsem, na husat inap pasim em?” (Ais. 14:27) Ol tok i stap insait long ol dispela kain askim i makim olsem tingting ol i kamapim em i tru. No gat wok long bekim long maus.
Bilong Kamapim Ples Klia Tingting i No Stret. Ol askim yu save tingting gut pastaim na kamapim, ol i olsem ol strongpela tul bilong kamapim ples klia ol tingting i no stret. Taim Jisas i laik oraitim wanpela man, pastaim em i askim ol Farisi na ol saveman bilong lo olsem: “Ating yumi ken mekim orait ol sikman long de Sabat, o nogat?” Em i oraitim man pinis, na nau em i givim narapela askim long ol olsem: “Sapos wanpela bilong yupela i lukim pikinini man bilong en o bulmakau bilong en i pundaun long hul wara long de Sabat, ating em bai i pulim dispela pikinini o bulmakau i kam antap kwiktaim, o nogat?” (Lu. 14:1-6) Jisas i no ting ol bai bekim dispela askim, na tru ol i no bekim. Ol dispela askim i kamapim klia tingting kranki bilong ol.
Sampela taim, ol Kristen tru inap kisim tingting kranki. Sampela long Korin, long taim bilong ol aposel, i bin kotim ol brata long kot bilong gavman bilong stretim sampela hevi, em ol hevi ol inap stretim namel long ol yet. Aposel Pol i mekim wanem bilong stretim dispela hevi? Em i givim ol strongpela askim long ol bilong stretim tingting bilong ol.—1 Ko. 6:1-8.
Taim yu mekim mekim, yu ken lain long mekim gutpela wok long ol askim. Tasol tingim, yu mas soim rispek long man, na moa yet taim yu toktok wantaim ol lapun, ol man yu no save long ol, na ol man i gat namba samting. Mekim wok long ol askim bilong kamapim tok i tru bilong Baibel long wanpela pasin ol man bai laikim.