Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
NOVEMBA 1-7
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | JOSUA 18-19
“Jehova i Bihainim Gutpela Tingting Taim Em i Tilim Graun”
it-1 359 par. 1
Baundri
I luk olsem i gat tupela samting i save stiaim pasin bilong tilim graun namel long ol traib: bekim ol i kisim long pilai satu, na sais bilong traib. Long rot bilong pilai satu ol inap save long wanem hap graun ol inap tilim long wan wan traib, olsem graun i go olsem long Not o Saut, Is o Wes, long ol veli, o long ol ples maunten. Disisen ol i mekim long rot bilong pilai satu i kam long Jehova na dispela bai stopim pasin jeles o pasin bilong komplein namel long ol traib. (Pr 16:33) Na tu, long dispela rot God bai stiaim ol samting na bai wan wan traib i kisim hap graun we bai truim tok profet Jekop i mekim long ol pikinini bilong em paslain long em i dai olsem i stap long Stat 49:1-33.
it-1 1200 par. 1
Graun
Hap graun. Jehova yet i makim graun ol Israel bai kisim, em i tokim Moses long ol baundri bilong en. (Nam 34:1-12; Jos 1:4) Moses i makim graun bilong ol pikinini man bilong Gat, ol pikinini man bilong Ruben, na hap traib bilong Manase. (Nam 32:33; Jos 14:3) Tasol ol narapela traib i kisim graun taim Josua na Eleasar i pilai satu na makim graun bilong ol. (Jos 14:1, 2) Olsem tok profet bilong Jekop long Stat 49:5, 7, Simeon na Levi i no kisim hap graun bilong ol yet. Simeon i kisim hap graun (ol liklik taun namel) insait long graun bilong ol Juda (Jos 19:1-9), na Livai i kisim 48 taun namel long graun bilong olgeta Israel. Jehova i makim ol Livai long mekim wok long haus lotu sel, olsem na em i lukautim ol long olgeta narapela samting. Ol i kisim 1-pela bilong olgeta 10-pela hap olsem pe bilong wok ol i mekim. (Nam 18:20, 21; 35:6, 7) Ol famili i kisim wok namel long hap graun bilong traib bilong ol yet. Taim namba bilong ol famili i go bikpela, ol pikinini man bai kisim hap graun, olsem na nau ol i mas skelim graun i go liklik liklik.
it-1 359 par. 2
Baundri
Bihain long ol i pilai satu na makim hap graun bilong wanpela traib, nau ol i mas makim sais bilong graun so ol i skelim namba 2 samting: populesen bilong ol traib. “Yupela i mas pilai satu bilong tilim graun bilong olgeta wan wan klen. Yupela i mas givim bikpela hap graun long lain i gat planti manmeri na givim liklik hap graun long lain i no gat planti manmeri. Wanem hap graun satu i makim bilong olgeta wan wan lain, orait em bai kamap graun bilong ol.” (Nam 33:54) Bekim ol i kisim long pilai satu bai makim hap graun ol bai kisim, tasol ol inap mekim senis long sais bilong graun. Olsem, taim hap graun bilong lain Juda i bikpela tumas, ol i katim sampela hap graun bilong ol na givim long traib bilong Simeon.—Jos 19:9.
Mekim Wok Painimaut
it-1 359 par. 5
Baundri
Stori bilong taim ol i pilai satu na skelim graun long hap Wes bilong Jordan i soim olsem ol Juda (Jos 15:1-63), Josep (Efraim) (Jos 16:1-10), na hap traib bilong Manase em ol fes lain i bin kisim graun long hap Wes bilong Jordan (Jos 17:1-13), ol i skelim tu ol baundri na ol siti bilong ol wan wan. Bihain long dispela, i luk olsem ol i stop long skelim ol graun, bikos ol Israel i lusim Gilgal na i go stap long Silo. (Jos 14:6; 18:1) Yumi no save long hamas taim i lus, tasol bihain Josua i tok strong long 7-pela traib husat i no kisim graun bilong ol yet long ol i mas go na kisim graun bilong ol long ol narapela hap bilong kantri i stap yet, na ol i no ken wet i stap. (Jos 18:2, 3) Ol man i gat narapela narapela tingting long wai na dispela 7-pela traib i no bin hariap long kisim graun bilong ol, sampela saveman i ting olsem ol i gat planti samting ol i kisim long taim ol i bin daunim ol birua, na tu, ol Kenan i no bin pait long ol na ol i stap fri. Ating ol i pret olsem ol birua bilong ol i strongpela lain so ol i no hariap long go na sindaun long ol hap graun bilong ol. (Jos 13:1-7) Na tu, ating ol i no kliagut long dispela hap bilong Graun Bilong Promis, ol i save gut tasol long narapela hap bilong en we ol narapela traib i kisim pinis.
NOVEMBA 8-14
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | JOSUA 20-22
“Tingting Kranki i Save Kamapim Hevi”
Rot Bilong Toktok Gut Wantaim Poroman Marit Bilong Yu
Taim tupela i kamapim stret tingting bilong ol, dispela inap mekim na narapela i no kisim tingting kranki long tok bilong narapela. Long taim bilong lain Israel long bipo, lain Ruben, Gat, na hap lain bilong Manase i stap long hap is bilong wara Jordan, na ol i sanapim “wanpela bikpela alta” klostu long dispela wara. Ol narapela lain i kisim tingting kranki long dispela. Ol i ting ol brata bilong ol long hap is bilong wara Jordan i bin tromoi lotu i tru, olsem na ol lain long hap wes i redi long go pait long ol dispela lain em ol i ting ol i bikhet. Tasol paslain long ol i go pait, ol i salim sampela man i go toktok wantaim ol lain i stap long hap is. Gutpela tru ol i mekim olsem! Ol i kisim save olsem dispela alta i no bilong mekim ol ofa i no stret. Nogat. Ol lain long hap is i pret olsem bihain ol narapela lain bai tokim ol olsem: “Yupela i no lain bilong Bikpela.” Dispela alta bai soim olsem ol dispela lain i stap long hap is, ol tu i lotu long Jehova. (Josua 22:10-29) Ol i givim nem Tokaut Klia long dispela alta, ating alta i stap bilong tokaut olsem ol i bilip long Jehova em i God tru.—Josua 22:34.
“Bihainim Olgeta Pasin i Save Mekim Yumi i Stap Wanbel”
Ating sampela Israel i pilim olsem i gat ol samting i kamapim klia olsem ol hap lain i mekim rong pinis, olsem na sapos ol i hait na mekim pait, orait planti man long lain bilong ol i no inap i dai. Tasol ol i no kirap kwik na mekim samting, dispela lain long hap wes bilong wara Jordan i salim ol man long lain bilong ol i go bilong stretim hevi wantaim ol brata bilong ol. Ol i askim: “Bilong wanem yupela i mekim dispela samting nogut long God bilong yumi? . . . Yupela i no moa bihainim [em].” Dispela hap lain i wokim alta, ol i no lusim Jehova na i laik lotuim giaman god, nogat. Tasol ol bai mekim wanem samting bilong stretim tok em hap lain i sutim long ol? Ol bai kros long ol man i sutim tok long ol o ol bai pasim maus na ol i no toktok long ol? Dispela lain i bin wokim alta, ol i bekim tok isi na ol i tok klia olsem as na ol i wokim dispela alta em bilong lotuim Jehova. Pasin bilong ol long bekim tok isi i mekim na ol i pas gut yet wantaim God na laip bilong ol i no lus. Pasin bilong toktok wantaim long pasin isi i stretim hevi na ol i stap wanbel gen.—Jos. 22:13-34.
Mekim Wok Painimaut
it-1 402 par. 3
Kenan
Maski planti Kenan i no kisim hevi long han bilong ol Israel na ol i no stap aninit long wok bos bilong ol, i stret long tok “Jehova i givim olgeta graun long ol Israel olsem em i bin tok tru antap long givim long ol tumbuna papa bilong ol,” olsem em i givim “malolo long ol,” na “Jehova i truim olgeta promis em i bin mekim long ol Israel na i no gat wanpela promis bilong em i popaia; olgeta i kamap tru.” (Jos 21:43-45) Long olgeta hap lain Israel i stap long en, ol birua i save pret long ol na ol i no gat strong long pait long ol. God i bin tok long pastaim yet olsem em bai rausim lain Kenan “isi isi” na bai ol wel animal bilong bus i no ken kamap planti long graun i stap nating. (Ki 23:29, 30; Lo 7:22) Ol Kenan i gat ol strongpela samting bilong pait, olsem ol karis bilong pait i gat ol sap ain long en, tasol sapos ol Israel i no go kisim ol hap graun bilong ol, dispela i no makim olsem Jehova i no truim tok promis bilong em, nogat. (Jos 17:16-18; He 4:13) Ol stori i soim olsem, ol Israel i bin lus long sampela pait bikos ol i no bin stap gut long God.—Nam 14:44, 45; Jos 7:1-12.
NOVEMBA 15-21
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | JOSUA 23-24
“Laspela Tok Josua i Givim Long Lain Israel”
it-1 75
Bung Wantaim
Wanpela narakain samting i kamap taim lain Israel i go insait long graun bilong Kenan, em Graun Bilong Promis. Nambawan Bikpela God i givim olgeta rait long ol Israel long sindaun long graun em i givim long ol, olsem em i bin tok promis long ol tumbuna papa bilong ol. Olsem na ol i no go sindaun long dispela hap olsem ol man bilong narapela ples, na Jehova i tambuim ol long no ken bung wantaim ol lain haiden bilong narapela kantri. (Ki 23:31-33; 34:11-16) Ol i mas bihainim lo bilong God tasol, na ol i no ken bihainim pasin bilong ol kantri em klostu nau God bai rausim ol. (Wk 18:3, 4; 20:22-24) Ol i kisim tok lukaut tu long ol i no ken marit i go i kam wantaim ol narapela lain. Sapos ol i bung wantaim ol, ol bai maritim ol meri haiden, ol bai gat ol wantok husat i lotuim ol giaman god, na ol bai lotuim ol god bilong ol, dispela bai kamapim pasin apostet na em bai stap olsem trap bilong pulim ol long lusim God.—Lo 7:2-4; Ki 34:16; Jos 23:12, 13.
Tok Bilong Jehova i Save Kamap Tru
19 Tru tumas, long ol samting yumi yet i bin lukim, yumi inap tok: “Bikpela bilong yumi i bin givim yupela olgeta gutpela samting em i bin promis long givim yupela. Olgeta samting em i bin promis long mekim, ol i kamap pinis, na i no gat wanpela promis i popaia.” (Josua 23:14) Jehova i save mekim wok bilong kisim bek, lukautim, na helpim ol wokboi bilong em. Olsem wanem? Yu inap kolim sampela tok promis bilong God i no bin kamap tru long taim bilong en? Nogat, yu no inap. Olsem na yumi save bilip long Tok Bilong God.
20 Olsem wanem long bihain? Jehova i tok planti bilong yumi i ken wet long stap long graun i kamap gutpela ples Paradais. Wan wan tasol bilong yumi i wet long mekim wok king wantaim Krais long heven. Tasol maski yumi bai kisim laip long heven o long graun, yumi mas stap gut long God olsem Josua i bin mekim. Taim bai kamap na samting yumi wet long en bai kamap tru. Long dispela taim bai yumi tingting bek long ol tok promis Jehova i bin mekim, na yumi tu bai tok: “Olgeta samting em i bin promis long mekim, ol i kamap pinis.”
Mekim Wok Painimaut
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Josua
24:2—Olsem wanem? Papa bilong Abraham, Tera, i save lotuim ol giaman god? Pastaim, Tera i no bin lotuim God Jehova. Ating em i save lotuim god bilong mun nem bilong em Sin—em wanpela god planti man long Ur i save lotuim. Stori bilong ol Juda i tok Tera i bin wokim ol giaman god. Tasol taim Abraham i bihainim tok bilong God na lusim Ur, Tera i go wantaim em long Haran.—Stat 11:31.
NOVEMBA 22-28
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HETMAN 1-3
“Stori i Kamapim Pasin Bilong Strongim Bel na Trik”
Ehut i Pinisim Strong Bilong Ol Birua
Tasol i no olsem Ehut i smatpela man o ol birua i no gat save na wok bilong em i kamap gutpela, nogat. Ol samting God i tingting pinis long mekim bai kamap maski ol man i mekim wanem. Nambawan bikpela samting na wok bilong Ehut i kamap gutpela em olsem: Taim Ehut i mekim ol samting i stret wantaim laik bilong God bilong kisim bek lain bilong Em, God i bin helpim em. God i makim Ehut, na long “olgeta taim Bikpela i makim wanpela hetman bilong lukautim ol Israel, em i save sambai long dispela hetman inap em i dai.”—Hetman 2:18; 3:15.
Ehut i Pinisim Strong Bilong Ol Birua
Namba wan samting Ehut i mekim, em i wokim “wanpela bainat bilong em yet”—em wanpela bainat i gat tupela sap na i sotpela na bai em i ken haitim aninit long laplap bilong em. Ating em i ting ol wokman bilong king bai sekim em. Planti taim ol man i putim ol bainat long han kais bilong bodi. Long dispela rot ol man i mekim wok long han sut inap kisim kwik bainat. Ehut i kaisman, olsem na em i “pasim dispela bainat long han sut bilong em, aninit long laplap,” em hap ating ol wokman bilong king bai i no sekim. Olsem na i no gat wanpela samting i pasim rot bilong em long “kisim ol dispela presen i go long King Eklon.”—Hetman 3:16, 17.
Baibel i no stori long ol liklik samting i kamap pastaim long haus king bilong Eklon. Baibel i tok tasol: “Ehut i givim ol presen pinis long Eklon, na em wantaim ol dispela man i bin karim presen ol i kirap na i go.” (Hetman 3:18) Ehut i bin givim presen, olsem takis, long King, na bihain em yet wantaim ol man i bin karim ol takis ol i go longwe liklik long haus king bilong Eklon. Em i lusim ol long dispela hap na i go bek long king. Bilong wanem em i mekim olsem? Ating em i kisim ol dispela man i go wantaim em bilong was long em, o em kastam tasol, o ol i bilong karim takis tasol. Na ating em i laik ol i lusim dispela hap bilong king na ol i no ken kisim bagarap taim em i mekim wok bilong em. Maski Ehut i gat wanem tingting long dispela samting, em i strongim bel na em wanpela i go bek.
“Ol i wokabaut i go kamap long ol ston ol man i bin katim piksa long en, klostu long ples Gilgal. Na long dispela hap Ehut i tanim bek, na i go bek long king bilong Moap. Em i lukim King Eklon na i tokim em olsem, ‘King, mi gat tok bilong yu wanpela tasol.’” Baibel i no tokaut olsem wanem Ehut inap i go insait gen long hap Eklon i stap long en. Olsem wanem? Ol wokman bilong king i no saspek long em? Ol i ting wanpela Israel tasol i no inap bagarapim bikman bilong ol? Ehut wanpela i kam na ating dispela i mekim na ol Moap i ting em i bin givim baksait long lain bilong em? Maski wanem samting i kamap, Ehut i askim ol long toktok wantaim king wanpela tasol, na ol i larim em long mekim olsem.—Hetman 3:19.
Mekim Wok Painimaut
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Hetman
2:10-12. Yumi mas stadi long Baibel long olgeta taim na bai yumi “no ken lusim tingting long ol gutpela samting [Bikpela] i bin mekim.” (Song 103:2) Ol papamama i mas putim tok i tru bilong God i go daun long bel bilong ol pikinini bilong ol.—Lo 6:6-9.
NOVEMBA 29–DISEMBA 5
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HETMAN 4-5
“Jehova i Yusim Tupela Meri Long Kisim Bek Lain Bilong Em”
‘Mi Stap Olsem Wanpela Mama Bilong Lukautim Israel’
Lain Israel i pret tru taim ol i harim nem bilong Sisera. Pasin na bilip bilong lain Kenan i nogut tru, long wanem, ol i save ofaim ol pikinini na mekim pasin pamuk long tempel. Ol man bilong lain Israel i gat wanem kain sindaun taim Sisera i stap komanda na lain ami bilong en i bosim ol? Song bilong Debora i kamapim olsem ol manmeri i stap tasol na ol i no raun long ol narapela ples, na tu, ol man i no sindaun long graun bilong ol. (Hetman 5:6, 7) Ating ol manmeri i pret long wokabaut long ol bus na ples maunten, long wokim gaden, stap long ol viles i nogat banis, na long wokabaut long ol rot samting, long wanem, ol i pret long ol birua i mekim nogut long ol, stilim ol pikinini bilong ol, na reipim ol meri.
‘Mi Stap Olsem Wanpela Mama Bilong Lukautim Israel’
Ol manmeri i stap wantaim pret inap 20 yia, na nau Jehova i lukim olsem ol i redi long senisim tingting na pasin bilong ol. Olsem song bilong Barak na Debora i kamapim, ol Israel i stap nating inap long taim ‘Debora i kamap olsem wanpela mama bilong lukautim Israel.’ Yumi no save sapos Debora, meri bilong Lapidot i gat ol pikinini, tasol dispela hap tok i olsem wanpela tok piksa. Jehova i makim Debora long givim ol tok bilong helpim lain Israel, wankain olsem mama i save lukautim ol pikinini bilong em. God i givim wok long Debora long tokim Hetman Barak, em man i gat strongpela bilip long i go pait long Sisera.—Hetman 4:3, 6, 7; 5:7.
‘Mi Stap Olsem Wanpela Mama Bilong Lukautim Israel’
Jael i mas wokim disisen kwiktaim. Em i stretim ples bilong Sisera long malolo. Sisera i tokim Jael olsem sapos ol man i kam painim em, orait Jael i no ken tokaut olsem em i stap. Taim em i slip i stap Jael i karamapim em long laplap, na taim em i askim long wara Jael i givim em milk long dring. I no longtaim na Sisera i slip indai. Nau Jael i kisim wanpela hama na bikpela nil; long bipo ol meri i stap long ol haus sel i save gut long yusim ol dispela tul. Jael i nildaun klostu long het bilong Sisera, na tingting planti long wok Jehova i givim em long kilim i dai dispela man nogut. Sapos long dispela taim em i gat tupela tingting o em i no laik mekim dispela wok God i givim long em, ating hevi inap kamap. Olsem wanem? Em i tingim samting nogut dispela man i bin mekim long lain manmeri bilong God inap planti yia? O em i tingim gutpela blesing em inap kisim sapos em i stap gut long Jehova? Baibel i no stori long dispela, tasol yumi save olsem Jael i bin kilim i dai Sisera!—Hetman 4:18-21; 5:24-27.
Mekim Wok Painimaut
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Hetman
5:20—Olsem wanem ol sta long skai i pait bilong helpim Barak? Baibel i no stori long dispela samting. Sampela i ting ol ensel i helpim ol Israel, o ol ston bilong ples antap, olsem ol suting sta, i pundaun i kam daun na ol saveman bilong Sisera i tok dispela i makim ol bai lus long pait, o Sisera i lukluk long ol sta na em i ting em bai win tasol em i no win. Tasol maski wanem samting i bin kamap, yumi ken ting olsem dispela tok i makim sampela samting God i bin mekim bilong helpim ol Israel.
DISEMBA 6-12
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HETMAN 6-7
“Go Wantaim Dispela Strong Yu Gat”
Ol Stiatok Bilong God Inap Helpim Yu
Wanpela man i bin skelim gut em yet na i gat stretpela tingting long em yet, em Gideon, wanpela jas bilong ol Hibru bilong bipo. Em i no laik kamap lida bilong ol Israel. Taim God i makim em long holim dispela namba, Gideon i tok olsem em i no gutpela man. Em i tok: “Ol arapela lain bilong Manase i winim mipela. Na mi samting nating long famili bilong mi.”—Hetman 6:12-16.
“Bainat Bilong Bikpela na Bilong Gideon”!
Orait nau samting i kamap bilong pretim nogut tru ol Midian. Wantu, bikpela nois i kamap—ol i harim pairap bilong 300 sospen graun i bruk, na krai bilong 300 biugel, na singaut bilong 300 man. Dispela i longlongim na pretim ol Midian, na moa yet taim ol i harim dispela singaut, “Bainat bilong Bikpela na bilong Gideon,” na ol yet i kirap na singaut na nois i go bikpela moa. Ol i longlong nabaut na ol i no inap save husat i poroman bilong ol na husat i birua. Ol 300 soldia i sanap i stap long ples em Gideon i makim bilong ol na God i kirapim ol birua long katim ol poroman bilong ol yet long bainat. Lain bilong Gideon i raunim kem, na ol Midian i no inap ranawe. Ol Midian husat inap ranawe, lain bilong Gideon i ranim ol na kilim ol i dai na bai ol Midian i no inap kirap gen na mekim nogut long ol Israel. Em nau, pasin bilong ol Midian long kam insait long kantri Israel na mekim nogut long ol i pinis.—Hetman 7:19-25; 8:10-12, 28.
Mekim Wok Painimaut
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Hetman
6:25-27. Gideon i bekim tok long gutpela pasin na em i no mekim ol man i bel nogut long em i kros. Taim yumi autim tok yumi mas was gut, nogut yumi bagarapim bel bilong ol narapela long pasin bilong yumi long toktok.
DISEMBA 13-19
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HETMAN 8-9
“Pasin Daun i Winim Pasin Antap”
Yu Save Mekim Wanem Taim Kros i Kamap Namel Long Yu na Narapela?
Gideon i mekim save long pait wantaim ol Midian, na em i singautim lain Efraim long helpim em. Tasol taim pait i pinis ol Efraim i kros na toktok planti long Gideon, long wanem, em i no bin singautim ol long taim pait i kirap. Baibel i tok “ol i kros nogut tru long em” na i luk olsem ol i laik pait long em. Tasol Gideon i tokim ol: “Samting yupela i mekim i winim tru samting mi mekim. Ating yupela i lukim dispela samting yupela i mekim olsem samting nating tasol. Tasol nogat. Em i winim tru olgeta samting mi bin mekim. God i bin putim long han bilong yupela tupela hetman bilong ol Midian, em Orep na Sep, na yupela i bin katim nek bilong tupela. Mi no bin mekim wanpela kain samting olsem.” (Hetman 8:1-3) Gideon em i tingting gut na mekim tok bilong mekim bel bilong ol Efraim i kol, na long dispela rot em i no gat pait i kamap namel long ol Israel. Ating lain Efraim i ting ol yet i samting tru, na ol i gat pasin antap. Tasol dispela i no pasim Gideon long painim rot bilong i stap bel isi wantaim ol. Olsem wanem? Yumi inap mekim olsem?
Yumi Mas Bihainim Pasin Daun
15 Gideon i stap gutpela eksampel long mekim pasin daun. Taim ensel bilong Jehova i kamap long Gideon, Gideon i tok em i no gat nem na lain bilong em i no gat strong. (Het. 6:15) Gideon i kisim asainmen Jehova i givim long em, na em i askim God long helpim em long kliagut long wok em i mas mekim, na em i larim Jehova i stiaim em. (Het. 6:36-40) Gideon em man i gat strongpela bel na em i no pret. Tasol em i was gut na bihainim savetingting. (Het. 6:11, 27) Em i no yusim asainmen bilong em long kisim biknem, nogat. Taim Gideon i inapim pinis asainmen bilong em, em i amamas na i go bek long ples bilong em.—Het. 8:22, 23, 29.
Bihainim Ol Tok Bilong Jehova
9 Bilong stap pren bilong God, yumi mas “lusim pasin bilong bikhet,” olsem mekim pasin daun. (1 Pi. 3:8; Sng. 138:6) Hetman sapta 9 i kamapim olsem pasin daun em i bikpela samting. Pikinini man bilong Gideon, Jotam, em i tok: “Long wanpela de ol diwai i laik makim wanpela diwai namel long ol long kamap king bilong ol.” Baibel i toktok long diwai oliv, diwai fik, na diwai wain. Ol i makim ol gutpela manmeri em ol i no wok long bosim ol wanlain Israel. Tasol ol liklik diwai i gat nil—ol i gat wok olsem paiawut tasol—i makim wok king bilong hambakman Abimelek, em wanpela kilman na em i laik bosim ol man. Em i stap “king bilong Israel inap tripela yia,” na em i dai taim em i no lapun yet. (Het. 9:8-15, 22, 50-54) Em i gutpela moa long mekim pasin daun na “lusim pasin bilong bikhet,” a?
Mekim Wok Painimaut
it-1 753 par. 1
Ifot, I
Maski Gideon i tingting long mekim bung bilong soim olsem Jehova i helpim ol long winim pait na em i laik givim ona long God, dispela ifot “i stap olsem wanpela trap bilong pundaunim Gideon na ol famili bilong em,” bikos lain Israel i no stap gut long God long rot bilong lotuim dispela samting. (He 8:27) Tasol Baibel i no tok Gideon yet i lotuim, na aposel Pol i kolim em olsem wanpela bilong lain manmeri i stap olsem “bikpela klaut,” em ol bilip manmeri i stap paslain long taim bilong ol aposel.—Hi 11:32; 12:1.
DISEMBA 20-26
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HETMAN 10-12
“Jepta—Man i Gat Strongpela Bilip”
God Bai Orait Long Man i Stap Gut Long Em
9 Ating Jepta i bihainim eksampel bilong Josep; ol brata bilong Josep i “bel nogut tru” long em, tasol Josep i marimari long ol. (Stt. 37:4; 45:4, 5) Jepta i tingim tingim eksampel bilong Josep na dispela i kirapim em long bihainim pasin i amamasim Jehova. Yumi inap tok olsem Jepta i bel hevi tru long pasin ol brata bilong em i mekim long em, tasol em i no larim dispela i pasim em long mekim wok bilong Jehova na helpim lain bilong God. (Het. 11:9) Jepta i pilim olsem em i bikpela samting moa long em i mekim pait bilong sambai long nem bilong Jehova, na i no long nem bilong em yet. Em i tingting strong long i stap gut long Jehova, olsem na God i givim blesing long em na ol narapela.—Hib. 11:32, 33.
it-2 27 par. 2
Jepta
Jepta, em man i gat strongpela bel, em i kirap kwik long stap olsem hetman na em i no pret. Em i salim tok long king bilong Amon, em i tokaut olsem Amon i stap olsem birua bikos em bin go long graun bilong Israel long pait long ol. Na king i bekim tok olsem lain Israel i bin kisim graun bilong ol Amon. (He 11:12, 13) Samting Jepta i mekim i kamapim klia em i wanem kain man, em i no wanpela soldia nating husat i no gat save, nogat, em i gat save long histori, moa yet long ol samting God i mekim long lain bilong em. Em i no wanbel long tok bilong ol Amon, em i soim olsem (1) Israel i no bin rongim ol Amon, Moap, o Idom (He 11:14-18; Lo 2:9, 19, 37; 2St 20:10, 11; He 11:19-27); (2) Lain Amon i no bin bosim dispela graun long taim ol Israel i kam pait, bikos long dispela taim lain Amor bilong Kenan i stap long dispela graun, na God i bin givim king bilong ol, Sihon, long han bilong ol Israel; (3) Lain Amon i no bin rausim lain Israel long dispela graun na ol i stap winim 300 yia pinis; bilong wanem nau ol i laik mekim olsem?—He 11:19-27.
it-2 27 par. 3
Jepta
Jepta i kamapim as bilong hevi taim em i soim olsem ol hevi i kirap long pasin bilong mekim lotu. Em i tokaut olsem Jehova God i givim graun long ol Israel na dispela em risen na ol i no ken tru lotuim ol giaman god. Em i kolim Kemos olsem god bilong ol Amon. Sampela i ting dispela em wanpela popaia. Maski ol Amon i gat god bilong ol em Milkom, na Kemos em god bilong ol Moap, ol dispela kantri i lotuim planti god. Solomon i no bihainim gutpela tingting taim em i bringim pasin bilong lotuim Kemos i kam long Israel, em i mekim olsem bikos em i kisim ol meri bilong narapela kantri. (He 11:24; 1Ki 11:1, 7, 8, 33; 2Ki 23:13) Na tu, Sampela saveman i tok, “Kemos” inap makim “Man i Daunim Ol Narapela.” Ating Jepta i tok ol Amon i save givim biknem long dispela god, long wanem, em i helpim ol long ‘daunim ol narapela’ na givim graun long ol.
Mekim Wok Painimaut
it-2 26
Jepta
Jepta i Bon Bihain Long Mama i Marit. Mama bilong Jepta em “wanpela pamukmeri,” tasol dispela i no makim olsem Jepta i kamap long rot bilong pasin pamuk o long taim mama i no marit yet, nogat. Mama bilong em i bin stap olsem wanpela pamukmeri paslain long em i kamap namba 2 meri bilong Gileat, wankain olsem Rahap i stap pamukmeri paslain long em i maritim Salmon. (He 11:1; Jos 2:1; Mt 1:5) Mama i marit na bihain Jepta i bon, dispela i stret bikos ol hap brata bilong em, em ol pikinini bilong fes meri bilong Gileat, i no laik skelim ol samting bilong papa bilong ol wantaim em. (He 11:2) Na tu, bihain Jepta i kamap olsem lida bilong ol hetman bilong Gileat (i luk olsem sampela bilong ol dispela man i gat biknem em ol hap brata bilong em). (He 11:11) Na tu, em i save givim sakrifais long haus lotu sel bilong God. (He 11:30, 31) Sapos Jepta i bon paslain long mama i marit, em bai i no inap mekim ol dispela wok. Bikos Lo i tokaut klia olsem: “Sapos wanpela man i trabel long wanpela meri na meri i karim pikinini, orait dispela pikinini i no inap kam insait long lain bilong Jehova. Na ol lain tumbuna pikinini bilong em i kamap bihain inap long namba 10 lain tumbuna pikinini, i no inap kam insait long lain bilong Jehova.”—Lo 23:2.
DISEMBA 27–JANUERI 2
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | HETMAN 13-14
“Skul Ol Papamama Inap Kisim Long Manoa na Meri Bilong Em”
Papamama—Skulim Pikinini Kirap Long Taim Em i Bebi Yet
Baibel i kamapim stori bilong Manoa, em wanpela man husat i bin stap long taun Sora, long Israel. Manoa na meri bilong em i no gat pikinini, tasol ensel bilong Jehova i tokim em olsem ol bai gat wanpela pikinini man. (Het. 13:2, 3) Maski Manoa na meri bilong em i amamas tru long harim dispela tok, ol i tingting planti tu long olsem wanem ol bai mekim gutpela wok long lukautim dispela pikinini. Olsem na Manoa i beten olsem: “Bikpela, dispela man yu bin salim i kam, mi laik bai yu salim em i kam gen long mitupela. Na em i ken tokim mitupela long olgeta samting mitupela i mas mekim long dispela pikinini bihain bai i kamap.” (Het. 13:8) Manoa na meri bilong em i skulim pikinini man bilong ol, Samson, long Lo Bilong God, na i luk olsem em i bin bihainim skul em i kisim. Baibel i stori olsem holi spirit bilong Jehova i helpim Samson long mekim ol strongpela wok olsem wanpela hetman bilong Israel.—Het. 13:25; 14:5, 6; 15:14, 15.
Samson i Win Long Strong Bilong Jehova!
Samson i wok long go bikpela, na Jehova “i mekim gut long em.” (Hetman 13:24) Wanpela taim Samson i kam tokim papamama: “Mi lukim wanpela yangpela meri bilong ol Filistia long Timna. Mi laik yu kisim em i kam na bai mi maritim em.” (Hetman 14:2) Ating tupela i kirap nogut long dispela tok! Pikinini bilong ol i gat wok long kisim bek ol Israel long han bilong ol lain i mekim nogut long ol, tasol nau em i laik maritim wanpela pikinini meri bilong ol. Lo Bilong God i tambuim pasin bilong maritim ol meri bilong ol lain i lotuim ol god haiden. (Kisim Bek 34:11-16) Olsem na papamama i tokim em: “Olsem wanem? I no gat wanpela yangpela meri namel long ol lain bilong yu, o namel long ol manmeri bilong yumi, a? Bilong wanem yu laik kisim wanpela meri bilong ol Filistia, em ol dispela lain i no save katim skin bilong ol?” Tasol Samson i strong na em i tok: “Yupela i mas kisim dispela meri bilong mi, long wanem, long ai bilong mi dispela meri i gutpela tru long mi.”—Hetman 14:3; NW.
Mekim Wok Painimaut
Samson i Win Long Strong Bilong Jehova!
Olsem wanem na dispela meri i “gutpela tru” long Samson? Olsem buk McClintock and Strong’s Cyclopedia i tok, dispela i no makim olsem em i gat “naispela skin, na gutpela pasin,” nogat. Em i gutpela long ai bilong Samson, long wanem, “em i gutpela bilong inapim wanpela wok Samson i tingting pinis long mekim.” Em wanem wok? Hetman 14:4 i tok, Samson “i painim rot bilong pait long ol Filistia.” Samson i tingim dispela samting na em i laik kisim dispela meri. Taim Samson i wok long kamap bikpela man, “spirit bilong Bikpela i stat long kirapim tingting bilong Samson.” (Hetman 13:25) Olsem na spirit bilong Jehova yet i mekim na Samson i askim papamama long kisim wanpela meri bilong em, na spirit bilong Jehova i stiaim em na em i mekim wok hetman long Israel inap planti yia. Olsem wanem? Samson i painim pinis rot bilong mekim olsem em i laikim? Orait pastaim yumi ken stori long olsem wanem Jehova i toksave olsem em bai sambai long Samson.