Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
JULAI 4-10
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 SAMUEL 18-19
“Barsilai—Eksampel Bilong Pasin Daun”
Barsilai—Em i Save Long Skel Bilong Em
Yumi save, Devit i tenkyu tru long ol samting Barsilai i bin mekim bilong helpim em. Ating Devit i no tingting tasol long bekim gutpela pasin bilong Barsilai na givim kaikai samting long em. Barsilai em i maniman tru na Devit i no gat wok long helpim em long kaikai samting. Ating Devit i laik bai Barsilai i stap long haus king, long wanem, dispela lapun man i gat ol gutpela pasin. Sapos em i ken stap olgeta long haus king, em bai wanpela gutpela samting tru, na Barsilai inap i stap pren bilong king na kisim biknem na ol gutpela samting.
Barsilai—Em i Save Long Skel Bilong Em
Ating wanpela as na Barsilai i mekim olsem, em i lapun pinis na i gat sampela samting em i no inap moa long mekim. Na ating Barsilai i ting em i no ken i stap longtaim. (Song 90:10) Em i bin mekim olgeta samting em inap mekim bilong helpim Devit, tasol em i save em i lapun pinis na dispela i pasim em long mekim planti samting. Barsilai i no larim tingting bilong kisim bikpela nem na namba i pasim em long skelim ol samting em i no inap moa long mekim. Apsalom i bin strong long kisim bikpela namba, tasol Barsilai i no olsem—em i gat gutpela tingting na em i daunim em yet.—Sindaun 11:2.
Barsilai—Em i Save Long Skel Bilong Em
Stori bilong Barsilai i kamapim klia olsem yumi mas i gat stretpela tingting long ol samting. Olsem: Yumi no ken sakim wanpela gutpela wok bilong God yumi inap kisim, o yumi no laik winim mak bilong kisim dispela wok, long wanem, yumi laik i stap isi tasol, o yumi pilim olsem yumi no gat save inap long mekim bikpela wok olsem. God bai inapim yumi long ol samting yumi sot long en sapos yumi bilip na wetim em i givim strong na savetingting long yumi.—Filipai 4:13; Jems 4:17; 1 Pita 4:11.
Tasol yumi mas save, i gat sampela wok yumi no inap mekim. Olsem: Ating wanpela Kristen i save wok strong tru long mekim ol wok bilong lotu. Em i save, sapos em i kisim sampela wok moa, dispela inap mekim na em i lusim sampela wok Baibel i tok em i mas mekim, olsem lukautim famili long sait bilong lotu na ol samting bilong skin. Long kain taim olsem, em i mak bilong pasin daun na stretpela tingting sapos em i no kisim ol dispela narapela wok bilong lotu ol i laik givim long em, a?—Filipai 4:5; 1 Timoti 5:8.
Mekim Wok Painimaut
“Ran Long Dispela Resis i Go Inap Long Pinis”
19 Sapos yu no gat strong long mekim sampela samting na yu pilim olsem ol narapela i no kliagut long tingting bilong yu, orait eksampel bilong Mefiboset inap strongim bel bilong yu. (2 Sml. 4:4) Em i karim hevi bilong stap olsem lek nogut man, na King Devit i no mekim stretpela pasin long em. Mefiboset i no gat asua long wanpela samting. Tasol em i no holim tingting kranki, nogat, em i amamas long ol gutpela samting i kamap long em. Em i tingim ol gutpela pasin Devit i bin mekim long em. (2 Sml. 9:6-10) Olsem na taim Devit i no mekim stretpela pasin long em, Mefiboset i holim yet stretpela tingting. Em i no larim pasin kranki bilong Devit i mekim em i bel hevi. Na em i no sutim tok long Jehova long pasin kranki bilong Devit. Mefiboset i putim tingting i go long samting em inap mekim bilong sapotim king em Jehova i bin makim. (2 Sml. 16:1-4; 19:24-30) Jehova i putim gutpela stori bilong Mefiboset long Baibel na bai eksampel bilong em inap helpim yumi.—Rom 15:4.
JULAI 11-17
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 SAMUEL 20-21
“Jehova Em God Bilong Mekim Pasin Fea”
it-1 932 par. 1
Gibeon
Inap planti handret yia, ol Gibeon i stap yet olsem wanpela lain, tasol King Sol i wokim plen long bagarapim ol. Maski i olsem, lain Gibeon i no les kwik, ol i wet long Jehova long kamapim long ples klia pasin i no fea ol man i mekim long ol. Em i mekim olsem long rot bilong bikpela hangre we i kamap na i stap inap 3-pela yia taim Devit i mekim wok king. Taim Devit i askim Jehova na painimaut olsem hevi i kamap bikos ol i bin kilim i dai ol Gibeon, em i askim ol Gibeon long em i ken mekim wanem bilong stretim dispela rong. Ol Gibeon i bekim tok olsem ol “i no laikim silva na gol,” long wanem, Lo i tok long no ken kisim pe bilong baim bek laip bilong wanpela kilman. (Nam 35:30, 31) Ol i luksave tu olsem ol i no inap kilim nating man sapos ol i no kisim tok orait. So ol i no larim Devit i givim sampela moa askim long ol, nogat, ol i tokim em long givim 7-pela man long lain famili bilong Sol long ol. Asua bilong blut i stap long han bilong Sol na lain famili bilong em, na dispela i soim olsem ating Sol i go pas long kilim ol Gibeon na ol man long famili bilong em i bin sapotim em. (2Sm 21:1-9) Olsem na long dispela hevi, ol i no bihainim lo i tok long no ken kilim i dai ol pikinini long rong bilong papa, nogat. (Lo 24:16) Ol i bihainim lo i tok long “laip em senis bilong laip” bilong givim strafe long ol man i mekim rong.—Lo 19:21.
Mekim Wok Painimaut
Ol Elda Kristen ‘Wanwok Bilong Yumi Bilong Mekim Yumi Amamas’
14 Lain bilong Jehova long olgeta hap bilong graun i mekim yet wok bilong God, maski Satan na ol arapela i putim hevi long ol. Sampela bilong yumi i karim ol hevi i luk olsem i traipela tru. Tasol yumi trastim tru Jehova na yumi strong long stap gut long em taim ol dispela bikpela hevi i painim yumi, wankain olsem Devit i bin i gat strong bilong kilim i dai Goliat. Tasol sampela taim, yumi pilim olsem yumi no gat strong moa long pait na winim ol hevi bilong dispela graun bilong Satan. Long kain taim olsem, ol hevi we yumi inap karim, ol inap daunim yumi. Tasol wanpela elda inap luksave long hevi bilong yumi na givim helpim long yumi long taim stret. Na long dispela rot, yumi inap pilim olsem yumi ken mekim yet wok bilong God wantaim amamas. Planti bilong yumi i bin kisim helpim long dispela rot. Wanpela painia sista husat i winim 60 krismas i tok: “I no longtaim i go pinis, mi bin sik, na taim mi go autim tok, dispela i mekim mi taiet. Wanpela elda i luksave olsem mi no gat strong na em i kam toktok wantaim mi. Mipela i toktok long wanpela stori bilong Baibel we i strongim mi. Mi bihainim ol tok em i givim long mi, na dispela i helpim mi.” Sista i tok moa: “Dispela elda i kamapim pasin laikim taim em i luksave olsem mi no gat strong na em i helpim mi.” Yumi amamas tru long save olsem yumi gat ol elda husat i tingim yumi na oltaim ol i redi long helpim yumi, olsem Abisai i bin redi long helpim Devit.
JULAI 18-24
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 SAMUEL 22
Askim Jehova Long Helpim Yu
Yu Inap i ‘Go Klostu Long God’ o Nogat?
11 Yumi ken ritim long Baibel olsem God i gat “olgeta strong.” (Aisaia 40:26) Tasol em i gutpela samting moa long ritim stori long olsem wanem em i helpim lain Israel long solwara Retsi na lukautim dispela lain long ples drai nating inap 40 yia. Long ai bilong tingting yu inap lukim wara i bruk i go tupela hap. Yu ken lukim dispela lain—ating 3,000,000 olgeta—i wokabaut long as bilong solwara i drai, na long tupela sait wara i sanap i stap olsem traipela banis. (Kisim Bek 14:21; 15:8) Yu inap lukim pasin bilong God long lukautim ol long ples drai nating. Wara i kam long bikpela ston. Kaikai i kamap nating long graun, em i luk olsem ol waitpela sid. (Kisim Bek 16:31; Namba 20:11) Long dispela hap Jehova i kamapim klia olsem em i gat bikpela strong, na tu, em i soim olsem em i mekim wok long dispela strong bilong helpim lain bilong em. Ol beten bilong yumi i go long wanpela strongpela God “em i ples hait bilong yumi, na i save strongim yumi oltaim. Em i stap klostu na i redi long helpim yumi long taim bilong bikpela hevi.” Yumi save long dispela na em i mekim gut bel bilong yumi, a?—Song 46:1.
“Man i No Lusim Yu, Orait Yu No Save Lusim Em”
Yumi ken skelim gut tok bilong Devit. Long tok Hibru dispela tok, “yu no save lusim,” ol inap tanim tu olsem “mekim gutpela-pasin-sori.” Pasin laikim i as bilong pasin bilong stap gut long narapela. Jehova i save pas gut tru wantaim man husat i stap gut long em.
Tingim, pasin bilong stap gut long narapela i no makim tasol samting man i pilim long bel, nogat. Em i makim tu pasin man i mekim long narapela. Jehova i no save lusim man i stap gut long em, na Devit yet i bin kisim save long dispela. Long taim ol dispela hevi i painim Devit, Jehova i mekim ol samting bilong lukautim na soim rot long em. Devit i pilim tru na i tok tenkyu long Jehova taim Jehova ‘i bin kisim bek em long han bilong olgeta arapela birua bilong en.’—2 Samuel 22:1.
Tok Devit i mekim i makim wanem samting long yumi? Jehova i no save senisim tingting na pasin bilong em. (Jems 1:17) Em i save bihainim ol stretpela lo bilong em na em i save stap gut long ol tok promis em i mekim. Long narapela song bilong Devit, em i tok: “God . . . i no inap larim ol manmeri bilong en i lus.”—Song 37:28.
Mekim Wok Painimaut
Kisim Pasin Bilong Daunim Yu Yet
7 Pasin bilong God long daunim em yet i bin helpim tru Devit. Em i mekim singsing long Jehova na i tok: “Yu bin kisim bek mi long han bilong ol birua. Yu givim mi hap plang bilong yu na mi hait i stap baksait long en. [“Pasin daun bilong,” NW ] yu bin helpim mi na mi gat biknem long ai bilong ol manmeri.” (2 Sml. 22:36) Devit i bin kisim biknem long ol wok em i mekim long Israel, na em i save olsem Jehova yet i bin lukluk i kam daun na helpim em. (Sng. 113:5-7) Na dispela i wankain long yumi tu. Olgeta pasin, save, na gutpela wok yumi mekim, olgeta dispela samting i kam long Jehova. (1 Kor. 4:7) Man husat i daunim em yet, em i stap “nambawan,” long wanem, em i kamap wokman i dia tru long ai bilong Jehova. (Luk 9:48) Yumi ken stori long dispela samting.
JULAI 25-31
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 SAMUEL 23-24
“Yu Givim Ol Samting Bilong Yu Yet?”
it-1 146
Arauna
Arauna i laik givim nating graun, ol bulmakau, na paiawut long Devit bilong mekim sakrifais, tasol Devit i strong na baim long em. Tok i stap long 2 Samuel 24:24 i soim olsem Devit i baim dispela ples bilong krungutim wit na bulmakau long 50 silva sekel (K390). Tasol 1 Stori 21:25 i tok Devit i baim dispela ples long 600 gol sekel (klostu long K274,000). Man i raitim buk 2 Samuel i tok long pe bilong dispela ples em alta i stap long en na ol samting bilong mekim sakrifais, so i luk olsem pe em i stori long en i bilong ol dispela samting. Tasol man bilong raitim buk 1 Stori i stori long wok bilong sanapim tempel em bihain ol i wokim long dispela ples na em i kolim tu pe bilong graun. (1St 22:1-6; 2St 3:1) Ples tempel i stap long en i bikpela tru, so ating 600 gol sekel em pe bilong graun ol i sanapim tempel long en, na i no pe bilong liklik hap graun we Devit i bin baim long pastaim bilong wokim alta long en.
Kisim Skul Long ‘Astingting Bilong Tok i Tru’
8 Long laik bilong em yet, wanpela Israel inap givim wanpela sakrifais bilong kamapim tenkyu bilong em long Jehova. O em inap givim wanpela ofa em paia i kukim olgeta bilong Jehova i ken orait long em. Long kain taim olsem, i no hatwok long em i givim nambawan gutpela animal bilong em. Em bai amamas long givim dispela animal long Jehova. Long nau, i no gat wok long yumi mas givim ol sakrifais olsem Lo Bilong Moses i tok, tasol yumi givim ol narapela sakrifais. Yumi yusim taim, strong, na mani samting bilong yumi long mekim wok bilong Jehova. Aposel Pol i tok long “yusim maus bilong yumi long tokaut” long gutpela samting yumi bilip na wetim na “long mekim gutpela pasin na serim ol samting wantaim ol arapela,” dispela i olsem sakrifais em God i orait long en. (Hib. 13:15, 16) Pasin bilong yumi o tingting bilong yumi long mekim wok bilong Jehova i soim olsem yumi tenkyu long olgeta samting em i givim long yumi. Olsem lain Israel, yumi tu mas skelim olsem yumi gat wanem tingting long wok bilong Jehova na i gat wanem as na yumi mekim dispela wok.
Mekim Wok Painimaut
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Namba 2 Samuel
23:15-17. Devit i tingim lo bilong God long laip na blut na long dispela taim em i no mekim samting i kain olsem em i brukim dispela lo. Yumi mas kisim wankain tingting long ol lo bilong God.
OGAS 1-7
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KING 1-2
“Yu Kisim Skul Long Ol Popaia Bilong Yu?”
it-2 987 par. 4
Solomon
Adoniya na olgeta man i kam bung wantaim em i ranawe taim ol i harim krai bilong musik long Gihon we i no stap longwe tumas, na ol manmeri i singaut olsem: “King Solomon i ken stap longpela taim!” Taim Solomon i kamap king em i no bekim rong na dispela i soim bel isi em wok king bilong em bai kamapim. Sapos Adoniya i kisim wok king, em inap kilim Solomon i dai. Adoniya i ranawe i go long ples holi bilong abrusim bagarap, so Solomon i salim tok i go na ol i bringim Adoniya i kam long em. Em i tokim Adoniya olsem sapos em i no mekim pasin nogut, orait em bai stap laip, na bihain Solomon i salim em i go long haus bilong em.—1Ki 1:41-53.
it-1 49
Adoniya
Tasol bihain long Devit i dai, Adoniya i go long Batseba na tokim em long go long Solomon na askim em long givim Abisak, em yangpela meri i save lukautim Devit, olsem meri bilong em. Adoniya i tok olsem “dispela wok king i bilong mi. Na olgeta Israel i ting mi bai kamap king” na dispela i soim olsem em i ting ol i pasim em long kisim samting em i gat rait long en, maski em yet i tokaut olsem dispela samting i kamap long laik bilong God. (1Ki 2:13-21) Ating em i askim long kisim Abisak olsem kompensesen bilong wok king em i no inap mekim, maski i olsem, ating Adoniya i gat strongpela laik tru long kamap king, long wanem, long ol manmeri bilong hap Is long bipo, taim wanpela man i kisim ples bilong narapela long mekim wok king orait em bai kisim ol meri na namba 2 lain meri bilong king. (Skelim 2Sm 3:7; 16:21.) Solomon i luksave long dispela taim mama bilong em i tokim em long askim bilong Adoniya, olsem na em i tok na kwiktaim Benaia i go na kilim i dai Adoniya.—1Ki 2:22-25.
Mekim Wok Painimaut
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Namba 1 King
2:37, 41-46. Yumi inap kisim bagarap sapos yumi ting olsem yumi ken brukim lo bilong God na abrusim strafe! Ol man em long laik bilong ol yet ol i lusim rot ‘i go long laip’ na ol i no bihainim savetingting long makim samting ol bai mekim, ol bai kisim pe nogut.—Matyu 7:14.
OGAS 8-14
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KING 3-4
“Wai na Savetingting i Bikpela Samting”
Em i Stap Gutpela Piksa o Tok Lukaut Long Yu?
4 Taim Solomon i kamap king, God i kamap long em long wanpela driman na askim em long tokaut long samting em i laikim. Solomon i tok em i laikim gutpela savetingting. Em i save olsem i gat planti samting em i mas lain yet long en. (Ritim 1 King 3:5-9.) God i amamas olsem king i askim long savetingting. Olsem na God i givim em “planti gutpela tingting na save,” na em i givim tu “biknem na planti mani samting” long em. (1 Kin. 3:10-14) Jisas i tok Solomon i bin i gat bikpela savetingting, olsem na taim kwin bilong Seba i harim dispela, em i kam longwe tru long bungim Solomon na harim savetingting bilong em.—1 Kin. 10:1, 4-9.
5 Yumi no ken ting olsem yumi inap kisim savetingting long rot bilong mirakel. Solomon i tok Jehova yet i “save givim gutpela tingting na save,” tasol em i tok tu olsem yumi mas wok strong long kisim dispela samting. Em i tok: “Yu mas putim yau gut long olgeta tok i save givim yu gutpela tingting. Na yu mas wok strong long kisim gutpela save.” Solomon i tok tu olsem yumi mas “askim,” na “wok hat long painim” gutpela tingting na save. (Snd. 2:1-6) Dispela i soim olsem yumi inap kisim gutpela savetingting.
6 I gutpela long yumi askim yumi yet, ‘Mi laikim gutpela savetingting olsem Solomon?’ Hevi bilong mani i mekim na planti man i tingting tasol long mani na wok bilong ol. O hevi bilong mani i stiaim ol disisen ol i mekim long wanem kain ediukesen ol bai kisim na hamas yia ol bai lusim bilong kisim dispela ediukesen. Olsem wanem long yu na famili bilong yu? Ol samting yu makim i soim olsem yu “wok hat long painim” savetingting bilong God, olsem yu wok long painim mani samting? Olsem wanem? I gat wok long yu senisim tingting bilong yu long mani na ediukesen bambai yu inap wok strong long kisim savetingting? Savetingting yu kisim bai helpim yu oltaim oltaim. Solomon i tok: “Pikinini, sapos yu bihainim gutpela tingting bai yu save long olgeta gutpela rot bilong wokabaut. Bai yu save long bihainim ol gutpela na stretpela pasin na long mekim wankain pasin long olgeta man.”—Snd. 2:9.
Mekim Wok Painimaut
Jehova Em i God Bilong Mekim Ol Kontrak
15 Jehova i bungim pinis ol tumbuna pikinini bilong Abraham olsem wanpela bikpela lain i stap aninit long Lo, na Jehova i mekim gut long ol olsem em i bin tok promis long Abraham. Long yia 1473 B.C.E., senis bilong Moses, em Josua, em i bringim ol Israel i go insait long Kenan. Orait taim ol i tilim graun long ol lain bilong Israel, dispela i truim tok promis bilong Jehova long givim dispela graun long lain pikinini bilong Abraham. Taim lain Israel i stap gut long Jehova, em i truim tok promis bilong em long helpim ol long daunim ol birua bilong ol. Jehova i truim moa yet dispela tok long taim King Devit i bosim Israel. Orait long taim bilong pikinini bilong Devit, em Solomon, namba 3 samting bilong tok promis Jehova i bin mekim long Abraham em i kamap tru. “Ol manmeri bilong Juda na Israel i bikpela lain tumas, inap olsem wesan bilong nambis. Ol i sindaun gut na ol i gat kaikai na dring na ol i amamas.”—1 King 4:20.
OGAS 15-21
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KING 5-6
“Ol i Laikim God na Ol i Wokim Haus”
Yu Save Long Dispela?
Ol plang ol i katim long diwai sida bilong Lebanon i gat nem long i stap longpela taim, ol i naispela tru, i gat gutpela smel, na ol binatang i no inap bagarapim. Olsem na Solomon i bin kisim ol nambawan diwai tru bilong wokim tempel. Long bipo ol dispela diwai sida i pulap tru long ol maunten bilong Lebanon, tasol long nau ol i stap long wan wan liklik hap tasol.
it-1 424
Diwai Sida
Wok bilong yusim diwai sida long wokim ol kain samting i nidim planti tausen wokman long katim diwai, bringim i go long nambis bilong Mediterenian long Tair o Saidon, pasim ol long grup, na bringim long solwara i kam daun, ating long Jopa. Bihain ol i pulim long graun i go long Jerusalem. Solomon na Hiram i mekim kontrak long mekim dispela wok. (1Ki 5:6-18; 2St 2:3-10) Bihain long dispela ol i wok yet long bringim ol timba, olsem na Baibel i tok Solomon ‘i bungim planti timba tru bilong diwai sida olsem ol diwai sikamor’ long taim em i stap king.—1Ki 10:27; skelim Ai 9:9, 10.
it-2 1077 par. 1
Tempel
Taim Solomon i oganaisim wok, em i kisim 30,000 man Israel bilong salim ol i go long Lebanon, na insait long wan wan mun 10,000 man i save go na ol i save kam malolo inap 2-pela mun. (1Ki 5:13, 14) Em i kisim 70,000 man bilong narapela lain i stap long kantri bilong mekim wok, na 80,000 man bilong katim ston. (1Ki 5:15; 9:20, 21; 2St 2:2) Solomon i makim 550 man olsem supavaisa na 3,300 man olsem helpim bilong ol. (1Ki 5:16; 9:22, 23) I luk olsem 250 bilong ol dispela man i bilong Israel na 3,600 man i bilong narapela lain.—2St 2:17, 18.
Mekim Wok Painimaut
g 5/12 17, blok
Baibel—Buk i Gat Ol Tok Profet i Stret, Hap 1
KOLIM STRET TAIM
Wanpela eksampel bilong Baibel i kolim stret taim bilong ol samting i kamap i stap long 1 King 6:1, em i kolim wanem taim King Solomon i kirap long wokim tempel long Jerusalem. Baibel i tok: “Stat long taim ol Israel i lusim Isip na kam, em inap olsem 480 yia [479 ful yia]. Na long mun Siv (em namba 2 mun) long namba 4 yia bilong Solomon i stap king bilong Israel, em i kirap long wokim haus bilong Jehova.”
Stori bilong Baibel long ol samting i bin kamap i soim olsem namba 4 yia bilong Solomon long mekim wok king em long 1034 B.C.E. Taim yumi kirap long 1034 B.C.E na kaunim 479 ful yia i go bek, bai yumi kamap long 1513 B.C.E., em yia God i Kisim Bek ol Israel.
OGAS 22-28
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KING 7
“Kisim Skul Long Tupela Strongpela Pos”
‘Yupela i Ken Painim Kopa Insait Long Ol Maunten’
King Solomon i bin yusim planti kopa long wokim ol samting bilong bilasim tempel long Jerusalem. Planti bilong ol dispela kopa em papa bilong em Devit i bin kisim taim em i pait na daunim lain Siria. (1 Stori 18:6-8) Solomon i wokim wanpela “bikpela tang wara” long kopa bilong ol pris i ken waswas long en, dispela tang inap holim 66,000 lita wara na hevi bilong en em klostu 30 ton. (1 King 7:23-26, 44-46) Na tu, ol i wokim tupela traipela pos long kopa na ol i sanapim long dua bilong tempel. Longpela bilong ol inap 8 mita na longpela bilong bilas long het bilong pos inap olsem 2.2 mita. Ol pos i gat hul i go daun na wol bilong ol i tik inap 7.5 sentimita, na braitpela bilong ol inap 1.7 mita. (1 King 7:15, 16; 2 Stori 4:17) Tru tumas, yumi kirap nogut long save olsem ol i yusim planti kopa tru long wokim ol dispela samting.
it-1 348
Boas, 2
Nem bilong wanpela bilong 2-pela strongpela kopa pos i stap long hap not long fran bilong tempel em Solomon i bin wokim em Boas, ating mining bilong en “Long Strong.” Nem bilong pos i stap long hap saut em Jakin, mining bilong en “Em [dispela em, Jehova] i Ken Kamapim.” So taim wanpela man i sanap long hap Is na kolim nem bilong 2-pela pos kirap long rait i go long left, em bai tok ‘Em [dispela em, Jehova] i ken kamapim [tempel] long strong.’—1Ki 7:15-21.
Mekim Wok Painimaut
it-1 263
Waswas
Pasin bilong i stap klin long bodi em bikpela samting long ol manmeri i lotuim Jehova long pasin i holi na i klin. Pasin ol i save bihainim long haus lotu sel na bihain long tempel i kamapim klia dispela. Taim Hetpris Aron na ol pikinini man bilong em i kamap pris, ol i waswas paslain long ol i werim klos bilong ol pris. (Ki 29:4-9; 40:12-15; Wk 8:6, 7) Taim ol pris i laik wasim han na lek bilong ol, ol i save yusim wara i stap long kopa dis i stap insait long banis bilong haus lotu sel, bihain, ol i mekim olsem long bikpela kopa tenk long tempel bilong Solomon. (Ki 30:18-21; 40:30-32; 2St 4:2-6) Long De Bilong Karamapim Sin, hetpris i save waswas 2-pela taim. (Wk 16:4, 23, 24) Ol man husat i salim meme i go long Asasel, bungim sit bilong paia ol i bin wokim sakrifais bilong animal long en, na ol man i mekim sakrifais bilong retpela bulmakau ausait long kem, ol i mas wasim klos na bodi bilong ol paslain long ol i kam insait long kem.—Wk 16:26-28; Nam 19:2-10.
OGAS 29–SEPTEMBA 4
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 KING 8
“Solomon i Daunim Em Yet, Mekim Beten Em i Pilim Tru”
Mekim Ol Beten Bilong Yu i Kamap Gutpela Moa Long Rot Bilong Stadi Long Baibel
9 Bilong Jehova i ken harim beten bilong yumi, yumi mas mekim long pasin i makim olsem yumi pilim tru long bel. Long 1 King sapta 8, Solomon i mekim kain beten olsem, long ai bilong ol man i bung long Jerusalem long taim ol i dediketim tempel bilong Jehova long 1026 B.C.E. Taim ol i putim pinis Bokis Kontrak long Rum Tambu Tru na klaut bilong Jehova i pulapim tempel, Solomon i litimapim nem bilong God.
10 Skelim gut dispela beten, na lukim ol tok i makim bel na tingting bilong man. Solomon i tok Jehova tasol i save long tingting bilong man. (1 Kin. 8:38, 39) Long dispela wankain beten, em i tok, sapos man i “tingting long [God] tasol na tanim bel tru,” Jehova bai marimari long em. Sapos lain bilong God i stap long han bilong ol birua na ol i tingting long God tasol na beten, God bai harim. (1 Kin. 8:47-49, 58, 61) Tru tumas, yumi mas mekim ol beten em yumi pilim tru long bel.
Apim Han Bilong Yu Long Mekim Beten
7 Maski yumi beten long ai bilong ol man o yumi mekim beten bilong yumi yet, yumi mas bihainim wanpela bikpela lo bilong Baibel olsem: Yumi mas mekim pasin daun taim yumi beten. (2 Stori 7:13, 14) Taim King Solomon i mekim beten bilong dediketim tempel bilong Jehova long Jerusalem em i mekim long pasin daun. Nau tasol Solomon i wokim pinis wanpela gutpela haus tru i winim olgeta narapela haus ol man i bin wokim, tasol long pasin daun em i beten: “God, ating em i tru yu laik kam i stap long graun, a? Heven i bikpela ples tru, tasol em i no bikpela ples inap long yu stap long en. Na olsem wanem bai dispela haus mi wokim bilong yu bai inap long yu?”—1 King 8:27.
8 Olsem Solomon, yumi mas mekim pasin daun taim yumi beten long ai bilong ol man. Nek bilong yumi inap kamapim olsem yumi beten long pasin daun, tasol yumi no ken mekim olsem yumi stretpela man tru. Taim yumi mekim beten long pasin daun yumi no save bikmaus nabaut o bilasim nogut tru tok bilong yumi na mekim long narapela kain nek na tromoi han nabaut. Ol beten yumi mekim long pasin daun bai kirapim ol man long tingim Man ol i beten long em, na ol i no tingim man i mekim beten. (Matyu 6:5) Na tu, ol tok yumi mekim long beten i mas kamapim olsem yumi mekim beten long pasin daun. Sapos yumi beten long pasin daun, bai yumi no mekim olsem yumi strong long God i mas bihainim laik bilong yumi long mekim sampela samting. Tasol bai yumi askim Jehova long mekim ol samting i stret wantaim laik holi bilong em. Man bilong raitim Song i kamapim stretpela tingting taim em i tok: “Bikpela, mipela i askim yu long kisim bek mipela. Yu helpim mipela na olgeta samting mipela i mekim bai i kamap gutpela.”—Song 118:25; Luk 18:9-14.
Mekim Wok Painimaut
it-1 1060 par. 4
Heven
Solomon, em man i wokim tempel long Jerusalem, i tok olsem “heven, yes, heven antap i bikpela ples tru” tasol em i no bikpela inap long God i stap long en. (1Ki 8:27) Jehova em i Krieta bilong heven, olsem na namba bilong em i antap moa winim olgeta samting, na “nem bilong em tasol i stap antap moa winim ol arapela nem. Na biknem bilong em i antap tru winim heven na graun.” (Sg 148:13) Jehova i mesarim skai olsem man i opim han bilong em bilong mesarim samting, em i opim han bilong em na mesarim kirap long liklik pinga i go inap long pinis bilong bikpela pinga. (Ai 40:12) Tok bilong Solomon i no makim olsem God i no gat wanpela ples stret bilong stap long en, nogat. Na tu, em i no makim olsem God i stap long olgeta hap o long olgeta samting. Dispela tok i stap klia long narapela tok bilong Solomon taim em i tok long Jehova olsem, yu harim prea long “ples bilong yu long heven,” dispela i makim heven em ples spirit.—1Ki 8:30, 39.