Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • mwbr23 Janueri p. 1-9
  • Ol Referens Bilong “Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Referens Bilong “Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk”
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • JANUERI 2-8
  • JANUERI 9-15
  • JANUERI 16-22
  • JANUERI 23-29
  • JANUERI 30–FEBRUERI 5
  • FEBRUERI 6-12
  • FEBRUERI 13-19
  • FEBRUERI 20-26
  • FEBRUERI 27–MAS 5
Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2023
mwbr23 Janueri p. 1-9

Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk

© 2022 Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses

JANUERI 2-8

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 KING 22-23

“Wai na Yumi Mas Mekim Pasin Daun?”

w00 9/15 29-30

Jehova i Orait Long Josaia, Em Man i Gat Pasin Daun

Kirap long moningtaim tru, ol man bilong stretim tempel i wok strong tru. Yumi save Josua i tok tenkyu long Jehova long ol wokman i wok long rausim ol samting em sampela lain tumbuna nogut bilong em i bin wokim bilong bagarapim haus bilong God. Ol i wok long mekim dispela wok na Safan i kam bilong ripot long em. Tasol wanem dispela ripot? Em i karim wanpela buk i kam! Em i tok olsem Hetpris Hilkia i bin painim dispela “buk i gat tok bilong lo bipo Bikpela i bin givim long ol Israel long han bilong Moses.” (2 Stori 34:12-18) Man! Ol i painim samting i gutpela tru—dispela em Lo bipo God i bin givim long Moses!

Josaia i laik tru long harim olgeta tok bilong dispela buk. Taim Safan i kaunim buk, king i skelim ol tok bambai em i ken save olsem wanem ol dispela tok i stret long em na long ol manmeri. Em i pilim tru ol tok buk i mekim long lotu i tru na i toktok long ol hevi na bagarap bai painim ol manmeri sapos ol i lotuim ol god giaman. Josaia i kisim save olsem ol manmeri i no bin bihainim olgeta lo bilong God, olsem na em i kirap brukim klos bilong em na em i tokim Hilkia, Safan na ol narapela olsem: ‘Ol tumbuna bilong yumi i no bin bihainim dispela tok. Olsem na dispela i mekim Bikpela i belhat moa yet long yumi. Mi laik yupela i go askim Bikpela na painimaut wanem samting em i laik bai yumi mekim.’​—2 King 22:11-13; 2 Stori 34:19-21.

w00 9/15 30 par. 2

Jehova i Orait Long Josaia, Em Man i Gat Pasin Daun

Ol i kisim tok bilong Josaia i go long Hulda, em wanpela profet meri i stap long Jerusalem, na taim ol i kam bek ol i kisim toksave i kam. Hulda i kamapim tok bilong Jehova long ol na em i makim olsem ol hevi na bagarap dispela buk i stori long en bai kamap long dispela kantri i bikhet na givim baksait long Jehova. Tasol Josaia i bin daunim em yet long ai bilong God Jehova, olsem na em bai i no inap lukim dispela bagarap bai painim dispela kantri. Em bai i dai na ol bai planim em long matmat na bihain dispela bagarap bai kamap.​—2 King 22:14-20; 2 Stori 34:22-28.

Mekim Wok Painimaut

w01 4/15 26 par. 3-4

Yu Inap Kamap Gutpela Maski Yu Go Bikpela Insait Long Wanem Kain Famili

Tasol maski Josaia i gat ol dispela hevi long sindaun bilong em taim em i pikinini yet, em i mekim ol samting i gutpela long ai bilong Jehova. Em i mekim gutpela wok king tru, olsem na Baibel i tok: “Josaia em i gutpela king tru. Em i gat wanpela laik na tingting tasol, em long bihainim Bikpela long olgeta strong bilong em na long bihainim olgeta tok bilong lo bilong Moses. Bipo i no gat wanpela king i gutpela olsem Josaia, na bihain tu i no gat wanpela king olsem em. Em i winim ol.”​—2 King 23:19-25.

Tru tumas, Josaia i stap olsem gutpela piksa tru bilong ol man em sindaun bilong ol i nogut tru taim ol i pikinini yet! Orait pasin bilong Josaia inap skulim yumi long wanem samting? Wanem samting i helpim Josaia long makim stretpela rot long bihainim na stap gut long dispela rot?

JANUERI 9-15

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 KING 24-25

“Luksave Long Yumi Stap Long Wanem Kain Taim”

w01 2/15 12 par. 2

De Bilong Jehova Long Mekim Kot i Klostu Pinis!

2 Sefanaia i autim strong tok profet na ating dispela i kirapim tingting bilong yangpela King Josaia long em i mas rausim olgeta samting nogut bilong lotu giaman i stap long Juda. Tasol wok bilong Josaia long rausim lotu giaman, dispela i no pinisim olgeta pasin nogut ol man i mekim, o tekewe ol bikpela rong bilong bubu bilong em, King Manase, em “i bin kilim i dai planti stretpela manmeri i no gat rong long olgeta hap bilong Jerusalem.” (2 King 24:3, 4; 2 Stori 34:3) Olsem na de bilong Jehova long mekim kot em bai kamap tru.

w07 3/15 11 par. 10

Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Jeremaia

Long yia 607 B.C.E., em namba 11 yia bilong Sedekaia i stap king. King Nebukatnesar i banisim Jerusalem inap 18 mun olgeta. Long namba 19 yia bilong Nebukatnesar i stap king bilong Babilon, na long namba 7 de bilong namba 5 mun bilong dispela yia, Nebusaradan, wanpela ofisa bilong king bilong Babilon i “kam” long Jerusalem. (2 King 25:8) Ating taim em i stap long kem bilong em ausait long Jerusalem, Nebusaradan i mas skelim ol samting na stretim rot long samting em bai mekim. Tripela de bihain, long namba 10 de bilong dispela mun, em i “kam” insait long Jerusalem na em i kukim taun olgeta.​—Jeremaia 52:12, 13.

Mekim Wok Painimaut

w05 8/1 12 par. 1

Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Namba 2 King

24:3, 4. Manase i gat bikpela asua long blut bilong ol man i dai, olsem na Jehova “i no laik lusim dispela rong” bilong ol Juda. God i save tingim ol man i no gat asua em blut bilong ol i kapsait. Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai bagarapim ol man i kilim i dai ol man i no gat asua.​—Song 37:9-11; 145:20.

JANUERI 16-22

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 1-3

“Baibel—Buk i Gat Ol Stori Tru na i No Stori Nating”

w09 9/1 13-14 par. 5

Adam na Iv—Yu Ting Ol i Bin Stap Tru Tru?

Tingim lista bilong nem bilong ol lain tumbuna bilong ol Juda, i stap long Baibel long 1 Stori, sapta 1 i go 9, na long Gutnius Luk i Raitim, sapta 3. Wanpela lista i kolim nem bilong 48 lain tumbuna, na narapela lista i kolim nem bilong 75 lain tumbuna. Luk i kolim ol lain tumbuna bilong Jisas Krais, tasol 1 Stori i kolim ol lain tumbuna bilong lain Israel, olsem ol king na pris. Tupela lista wantaim i kolim ol nem yumi save long en, olsem Solomon, Devit, Jekop, Aisak, Abraham, Noa, na las tru em Adam. Olgeta nem long dispela tupela lista em nem bilong ol man tru tru, na Adam em i namba wan man tru tru long tupela lista wantaim.

w08 6/1 3 par. 4

Noa na Bikpela Tait—Stori Bilong En i Tru, i No Tumbuna Stori

I gat tupela lista long Baibel i kolim nem bilong ol lain tumbuna na ol i kamapim klia olsem Noa em wanpela man i bin i stap tru. (1 Stori 1:4; Luk 3:36) Esra na Luk i bin kamapim dispela tupela lista, na ol i man bilong skelim gut ol samting. Luk i kolim nem bilong Jisas long lain bilong Noa.

w09 9/1 14-15

Adam na Iv—Yu Ting Ol i Bin Stap Tru Tru?

Olsem: Tingim wanpela bilip bilong Baibel em planti lotu manmeri i save bilip strong long en—em pe Jisas i bin givim bilong baim bek ol man. Baibel i tok, Jisas Krais i bin givim laip bilong em i gutpela olgeta olsem pe bilong baim bek ol man long ol sin bilong ol. (Matyu 20:28; Jon 3:16) Pe bilong baim bek wanpela samting i mas stret wantaim samting i bin lus. Olsem na Baibel i tok Jisas i bin givim laip bilong em yet “[“olsem pe i stret,” NW ] bilong baim bek olgeta manmeri.” (1 Timoti 2:6) Em “pe i stret” long wanem samting? Baibel i tok: “Olgeta man bilong lain bilong Adam ol i save dai. Na olsem tasol olgeta man bilong lain bilong Krais bai ol i kisim laip.” (1 Korin 15:22) Jisas i bin givim laip i gutpela olgeta olsem ofa bilong kisim bek ol man bilong bihainim tok, na dispela laip i stret wantaim laip Adam i bin lusim taim em i mekim sin long Iden. (Rom 5:12) I klia tru olsem, sapos Adam i no bin stap tru, orait ofa bilong Krais long baim bek man bai i no gat as bilong en.

Mekim Wok Painimaut

it-1 911 par. 3-4

Ol Lain Tumbuna

Nem Bilong Ol Meri. Sampela taim nem bilong ol meri i stap taim ol i rejistaim nem bilong ol lain tumbuna sapos i gat risen long mekim olsem. Long Stat 11:29, 30, nem Sarai (Sara) i stap, i klia tru olsem Baibel i kolim nem bilong em bikos pikinini bilong promis bai kamap long lain pikinini bilong em, na i no long narapela meri bilong Abraham. Milka em narapela nem i stap long wankain stori bikos em bubu meri bilong Rebeka, meri bilong Aisak, Rebeka em wanpela bilong lain famili bilong Abraham, bikos Aisak i no maritim meri bilong narapela kantri. (St 22:20-23; 24:2-4) Long Stat 25:1, Baibel i kolim nem bilong Ketura, em narapela meri bilong Abraham. Dispela i makim olsem Abraham i marit gen bihain long Sara i dai na em i gat strong yet long kamapim pikinini winim 40 yia bihain long Jehova i givim em dispela strong long rot bilong mirakel. (Ro 4:19; St 24:67; 25:20) Na tu, em i kamapim klia olsem ol Midia na ol arapela traib bilong Arap i gat wankain tumbuna olsem ol Israel.

Baibel i kolim nem bilong Lea, Resel, ol namba 2 lain meri bilong Jekop, na ol pikinini man bilong ol. (St 35:21-26) Dispela i helpim yumi long save long ol samting bihain God i mekim wantaim ol dispela pikinini. Dispela em wankain risen na yumi lukim nem bilong ol narapela meri long taim ol i rejistaim nem bilong ol lain tumbuna. Long taim ol i kisim graun samting, ating ol i save raitim nem bilong ol tu. (Nam 26:33) Tru tumas, nem bilong Tamar, Rahap, na Rut i stap planti taim. Long wan wan stori, i gat samting i narapela kain long hau ol i kamap wanpela bilong lain tumbuna bilong Mesaia, Jisas Krais. (St 38; Ru 1:3-5; 4:13-15; Mt 1:1-5) Ol narapela taim we lista bilong nem bilong ol meri i stap long ol lain tumbuna em long 1 Stori 2:35, 48, 49; 3:1-3, 5.

JANUERI 23-29

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 4-6

“Ol Beten Bilong Mi i Kamapim Olsem Mi Wanem Kain Man o Meri?”

w10 10/1 23 par. 3-7

Man Bilong “Harim Beten”

Jabes em i man bilong beten long olgeta taim. Em i kirapim beten bilong em long rot bilong askim Jehova long mekim gut long em. Na em i askim God long tripela samting, na dispela i kamapim klia olsem em i gat strongpela bilip.

Namba wan, Jabes i askim God olsem: “Givim mi planti graun.” (Ves 10) Dispela gutpela man i no tingting long kisim bikpela hap graun na mangal long graun bilong ol narapela man. Taim em i beten askim God long givim graun long em, em i no tingim em yet, nogat, em i tingim ol lain manmeri. Ating Jabes i askim Jehova long givim em planti graun, na bai planti man moa husat i lotuim God ol i ken i stap long en.

Namba tu, Jabes i askim God long “stap wantaim” em. Dispela tok “stap wantaim” i makim olsem God i yusim strong na pawa bilong em long helpim ol man i lotuim em. (1 Stori 29:12) Bilong kisim ol samting em i askim God long en, Jabes i lukluk i go long God husat i save helpim ol man i bilip long em.​—Aisaia 59:1.

Namba tri, Jabes i beten: “Was gut long mi, na ol samting nogut i no ken givim pen long mi.” Dispela tok “ol samting nogut i no ken givim pen long mi” i no makim olsem Jabes i laik abrusim ol hevi, nogat, em i laik God i helpim em long em i no ken tingting tumas long ol hevi o ol hevi i no ken daunim em.

Beten bilong Jabes i kamapim klia olsem em i man bilong tingim lotu i tru, na em i bilip na trastim Man bilong harim ol beten. Jehova i mekim wanem? Pinis bilong dispela stori i tok: “God i harim prea bilong en na i mekim olsem Jabes i bin askim em.”

Mekim Wok Painimaut

w05 10/1 9 par. 7

Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Namba 1 Stori

5:10, 18-22. Long taim bilong King Sol, ol lain i stap long hap is bilong wara Jordan i winim lain Hagar long pait maski lain Hagar i gat planti lain soldia moa. Dispela samting i kamap, long wanem, ol dispela man bilong lain Israel i bilip long Jehova na ol i askim em long helpim ol. Yumi mas bilip strong long Jehova taim yumi mekim pait bilong spirit long ol birua bilong yumi em ol i planti tru.​—Efesus 6:10-17.

JANUERI 30–FEBRUERI 5

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 7-9

“Jehova Bai Helpim Yu Long Inapim Ol Asainmen i Hatwok Long Mekim”

w05 10/1 9 par. 8

Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Namba 1 Stori

9:26, 27. Ol lain Livai em ol i mekim wok olsem wasman bilong dua bilong tempel, ol i gat wanpela bikpela wok. Ol i holim ki bilong dua bilong ples holi bilong tempel. Ol i save opim dua bilong tempel long olgeta moning. Yumi kisim wok bilong autim tok long ol man long hap bilong yumi na helpim ol long kam lotuim Jehova. Yumi tu i mas mekim gut wok bilong yumi olsem ol lain Livai i save was long dua bilong tempel.

w11 9/15 32 par. 7

Yu Inap Bihainim Pasin Bilong Finias Taim Hevi i Painim Yu?

Finias i gat bikpela wok long Israel. Tasol em i gat strongpela bel, gutpela tingting, na em i bilip long God, olsem na em inap winim ol hevi i kamap. Na Jehova i amamas long pasin bilong Finias long wok strong long lukautim kongrigesen bilong God. Inap 1,000 yia bihain, holi spirit i kirapim Esra long tok: ‘Na Finias, pikinini bilong Eleasar, i bin bosim wok ol i mekim. Na Bikpela i stap wantaim Finias.’ (1 Sto. 9:19, 20) Yumi laik bai dispela tok i makim tu olgeta lain husat i go pas long lukautim lain bilong God long nau, na long olgeta Kristen husat i stap gut long mekim wok bilong em.

Mekim Wok Painimaut

w10 12/15 21 par. 6

Singsing Long Jehova!

6 Yes, long rot bilong ol profet, Jehova i bin tokim ol man i lotuim em long singim ol song bilong litimapim nem bilong em. Ol man bilong singsing, em ol i bilong lain pris, ol i no save mekim ol wok em ol narapela Livai i mas mekim—long dispela rot ol inap lusim bikpela haptaim moa long raitim ol song na mekim prektis tu.​—1 Sto. 9:33.

FEBRUERI 6-12

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 10-12

“Strongim Laik Bilong Yu Long Mekim Laik Bilong God”

w12 11/15 6-7 par. 12-13

“Skulim Mi Gut Bai Mi Bihainim Laik Bilong Yu”

12 Devit i kliagut long ol stiatok i stap long Lo na em i laik tru long bihainim ol dispela stiatok, na i gutpela long yumi bihainim pasin bilong em. Skelim samting i kamap taim Devit i tok em i laik tru long “dring sampela wara bilong hul wara i stap klostu long dua bilong banis bilong Betlehem.” Tripela strongpela soldia bilong Devit i go long Betlehem, em long dispela taim ol Filistia i was long Betlehem, na ol dispela soldia i kisim wara na bringim i kam long Devit. “Tasol em i no laik dring dispela wara. Nogat. Em i kisim na kapsaitim olsem ofa long Bikpela.” Bilong wanem? Devit i tok: “Long nem bilong God, mi tok tru tumas, mi no ken dring dispela wara. Sapos mi dring bai i olsem mi dring blut bilong ol dispela man, long wanem, ol inap tru long painim i dai long taim ol i bin go na kisim wara.”​—1 Sto. 11:15-19.

13 Devit i save long tok bilong Lo olsem ol i mas kapsaitim blut long graun olsem ofa long Jehova na ol i no ken kaikai. Em i save tu long as na ol i mas mekim olsem. Devit i save olsem “blut i save givim laip long olgeta man na animal.” Tasol samting em i kapsaitim em wara, na i no blut. Bilong wanem Devit i no laik dring dispela wara? Em i kliagut long stiatok i stap long Lo. Long tingting bilong Devit, dispela wara i dia tumas wankain olsem blut bilong ol dispela 3-pela man. Olsem na i no stret long em i dring dispela wara. Nogat. Em i kisim dispela wara na kapsaitim long graun.​—Wkp. 17:11; Lo 12:23, 24.

w18.06 17 par. 5-6

Larim Ol Lo na Stiatok Bilong God i Skulim Maus Bilong Bel

5 Sapos yumi laik bai ol lo bilong God i stiaim yumi, yumi mas ritim ol dispela lo, kliagut long en, na laikim na rispektim ol dispela lo. Baibel i tok: “Lusim pasin nogut, na bihainim gutpela pasin tasol.” (Amo. 5:15) Olsem wanem yumi inap mekim olsem? Yumi mas holim wankain tingting olsem bilong Jehova long ol samting. Yumi ken tok piksa olsem: Yu hatwok long slip long nait. Dokta i tokim yu long eksasais, skelim kaikai yu kisim, na senisim pasin bilong yu long mekim ol samting. Taim yu bihainim tok bilong dokta, yu luksave olsem dispela i helpim yu! Ating yu amamas tru olsem dokta i helpim yu long mekim ol senis bambai helt bilong yu i kamap gutpela.

6 Olsem tasol, Krieta bilong yumi i givim yumi ol lo bilong lukautim yumi na bai yumi abrusim ol hevi, na laip bilong yumi bai kamap gutpela. Yumi stap gut taim yumi bihainim ol lo bilong Baibel na sakim pasin giaman, pasin pamuk, kros pait, wok bilong ol spirit nogut, na rausim tingting bilong mekim pasin nogut. (Ritim Sindaun 6:16-19; Rev. 21:8) Taim yumi luksave long ol blesing yumi kisim long pasin bilong bihainim ol lo bilong Jehova, pasin bilong yumi long laikim Jehova na ol lo bilong em bai kamap strong moa.

Mekim Wok Painimaut

it-1 1058 par. 5-6

Bel

Lotuim God Long “Bel Olgeta.” Olgeta hap bilong bel bilong yumi i mas stap gut na bai em i mekim gut wok, tasol bel em Baibel i kolim em inap long bruk i go tupela hap. Devit i beten: “Kirapim mi long rispek long nem bilong yu long bel olgeta,” dispela i makim olsem samting man i pilim na ol samting em i pret long en inap mekim na em i no givim bel olgeta long wanpela samting. (Sg 86:11) Dispela kain man inap holim “tupela tingting,” i olsem em i hot liklik tasol long pasin bilong em long lotuim God. (Sg 119:113, futnot; Re 3:16) Wanpela man inap gat “tupela tingting,” bikos em i mekim wok bilong tupela bosman, o em i tok em bai mekim wok bilong bosman, tasol em i tingting long mekim narapela samting. (1St 12:33, futnot; Sg 12:2) Jisas i no laikim ol man bilong tupela maus.​—Mt 15:7, 8.

Man o meri i laik amamasim God i mas lotuim em long bel olgeta na em i no ken givim hap bel tasol. (1St 28:9) Dispela i makim olsem em i mas wok strong long givim bel olgeta bikos bel i save tingting oltaim long mekim pasin giaman. (Jer 17:9, 10; St 8:21) Bilong helpim yumi long givim bel olgeta: mekim ol beten we yu pilim tru long bel (Sg 119:145; Kr 3:41), stadi oltaim long Tok Bilong God (Esr 7:10; Pr 15:28), givim bel long insait long wok bilong autim gutnius (skelim Jer 20:9), na bung wantaim ol narapela em ol i givim bel olgeta long Jehova.​—Skelim 2Ki 10:15, 16.

FEBRUERI 13-19

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 13-16

“Gutpela Samting i Kamap Long Pasin Bilong Bihainim Tok”

w03 5/1 10 par. 12

Yu Save Askim, “Jehova i Stap We?”

12 Ol Israel i kisim bek Bokis Kontrak na inap planti yia em i bin stap long taun Kiriat Jearim, orait nau Devit i laik bringim Bokis Kontrak i kam long Jerusalem. Devit i toktok wantaim ol ofisa na ol hetman na em i tok ol bai kisim Bokis Kontrak i kam ‘sapos ol i orait long dispela tingting, na sapos God i laik bai ol i mekim olsem.’ Tasol em i no skelim gut laik bilong Jehova long dispela samting. Sapos em i bin mekim olsem, orait ol i no inap putim Bokis Kontrak antap long wanpela karis. Ol Livai bilong lain Kohat bai karim Bokis Kontrak long sol bilong ol, olsem God i bin tokaut klia long en. Maski Devit i save beten planti taim bilong kisim tingting long Jehova, em i no mekim gut long dispela taim na samting nogut tasol i bin kamap. Bihain Devit i tok: “God, Bikpela, i bin mekim save long mipela, long wanem, mipela i no bin bihainim stretpela pasin na askim God pastaim long wanem pasin mipela i mas mekim.”​—1 Stori 13:1-3; 15:11-13; Namba 4:4-6, 15; 7:1-9.

w03 5/1 11 par. 13

Yu Save Askim, “Jehova i Stap We?”

13 Taim ol Livai i kisim Bokis Kontrak long haus bilong Obetidom na bringim i kam long Jerusalem, ol manmeri i singim wanpela singsing Devit i bin raitim. Insait long dispela singsing i gat dispela tok bilong tingim: “Oltaim yumi mas i go klostu long [“wok long painim,” NW ] Bikpela na askim em long helpim na strongim yumi. . . . Tingim gen ol strongpela wok bilong Bikpela na ol mirakel em i bin wokim. Na yupela i mas tingim ol samting em i bin mekim bilong mekim save long ol man nogut.”​—1 Stori 16:11, 12.

Mekim Wok Painimaut

w14 1/15 10-11 par. 14

Lotuim Jehova, King Bilong Oltaim Oltaim

14 Devit i bringim Bokis Kontrak i go long Jerusalem. Long dispela de bilong amamas, ol Livai i singim wanpela song bilong litimapim nem bilong Jehova, na ol i mekim dispela bikpela tok i stap long 1 Stori 16:31: “Tokim ol lain manmeri olsem, ‘Bikpela i stap king.’” Tasol Jehova em i King bilong oltaim oltaim, olsem na long wanem rot em i kamap King long dispela taim bipo? Jehova i save kamap King taim em i yusim namba bilong em o makim wanpela man long stap olsem mausman bilong em. Em i bikpela samting tru long yumi mas kliagut long olsem wanem Jehova i save kamap King. Paslain long Devit i dai, Jehova i tok promis long em olsem wok king bilong em bai stap oltaim, em i tok: “Bai mi mekim wanpela pikinini man bilong yu i kamap king, na bai em i kamap strongpela king na bai mi no larim wanpela samting i daunim em.” (2 Sml. 7:12, 13) Dispela tok promis i bin kamap tru taim “pikinini man” bilong Devit i kamap moa long 1 tausen yia bihain. Dispela “pikinini man” em i husat? Em i kamap King long wanem taim?

FEBRUERI 20-26

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 17-19

“Holim Yet Amamas Maski Ol Samting i No Kamap Olsem Yu Laikim”

w06 7/15 19 par. 1

Tingting Long Ol Gutpela Samting Bilong Oganaisesen Bilong Jehova

DEVIT bilong lain Israel bilong bipo i wanpela gutpela man tru Ol Skripsa Hibru i stori long en. Dispela wasman bilong sipsip, man bilong mekim musik, profet, na king i bilip tru long God Jehova. Devit i pas gut tru wantaim Jehova na dispela i kirapim laik bilong em long wokim haus bilong God. Dispela haus, o tempel, bai kamap ples bilong mekim lotu i tru long Israel. Devit i save tempel na ol wok i kamap long en bai givim bikpela amamas na ol gutpela samting long lain bilong God. Olsem na Devit i singsing: “Ol man yu save makim na bringim i go long haus bilong yu, ol i ken amamas. Long dispela haus bilong yu yet, planti gutpela samting i stap. Olsem na taim mipela i stap long banis bilong yu, mipela i save belgut tru.”​—Song 65:4.

w21.08 22-23 par. 11

Kisim Amamas Long Wok Bilong Jehova Yu Mekim

11 Wankain olsem, yumi ken mekim amamas bilong yumi i go bikpela moa taim yumi givim bel long mekim wok Jehova i givim yumi long mekim. Yumi mas “lusim bikpela haptaim” tru long autim tok, na givim bel long mekim ol wok insait long kongrigesen. (Apo. 18:5; Hib. 10:24, 25) Redim gut ol hap bilong miting na bai yu ken givim ol bekim we i strongim ol narapela. Redim gut ol asainmen yu kisim bilong mekim ol skul tok long ol miting namel long wik. Sapos ol i askim yu long mekim wanpela wok insait long kongrigesen, orait kamap long taim stret na bai ol narapela i ken bilip long yu. No ken ting olsem wanpela asainmen yu kisim long kongrigesen em i no bikpela samting, na yu no givim taim long mekim. Wok strong long givim bes bilong yu long mekim gut ol wok. (Prov. 22:29) Taim yu givim bel long mekim ol wok lotu bilong yu na ol asainmen yu kisim, yu bai kamap strong na yu bai amamas tru. (Gal. 6:4) Na tu, em bai isi long yu amamas wantaim ol narapela taim ol i kisim wanpela asainmen em yu gat laik long kisim.​—Rom 12:15; Gal. 5:26.

Mekim Wok Painimaut

w20.02 12, blok

Yumi Laikim Tru Jehova, Papa Bilong Yumi

Jehova i Luksave Long Mi?

Yu bin givim dispela askim long yu yet, ‘Planti bilion manmeri i stap long graun, so wai na Jehova i luksave long mi?’ Ol narapela tu i bin mekim dispela askim. King Devit i tok: “O Jehova, man em i wanem samting na yu save tingim em? Na pikinini bilong man em i wanem samting na yu save lukautim em?” (Sng. 144:3) Devit i bilip olsem Jehova i save gut long em. (1 Sto. 17:16-18) Jehova i yusim Baibel na oganaisesen bilong em long kamapim klia olsem em i luksave long pasin laikim yu soim long em. Skelim sampela tok bilong Baibel we i kamapim klia dispela samting:

• Jehova i save long yu paslain long mama i karim yu.​—Sng. 139:16.

• Jehova i save long laik i stap long bel bilong yu na samting yu tingting long en.​—1 Sto. 28:9.

• Jehova yet i save putim gut yau long olgeta beten bilong yu.​—Sng. 65:2.

• Pasin bilong yu inap mekim Jehova i amamas o bel hevi.​—Prov. 27:11.

• Jehova yet i bin kirapim yu long i go long em.​—Jon 6:44.

• Sapos yu dai, Jehova i save gut tru long yu, olsem na em bai kirapim bek yu. Em bai wokim gen bodi bilong yu na givim bek tingting na memori bilong yu, na givim tu ol narapela gutpela pasin bilong yu.​—Jon 11:21-26, 39-44; Apo. 24:15.

FEBRUERI 27–MAS 5

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 20-22

“Helpim Ol Yangpela Long Mekim Gut Wok”

w17.01 29 par. 8

“Dispela Tok Yu Mas Givim Long Ol Man i Save Holimpas Bilip”

8 Ritim 1 Stori 22:5. Ating Devit i pilim olsem Solomon i no inap long mekim kain bikpela wok olsem. Tempel i mas kamap “gutpela haus tru,” tasol Solomon em “yangpela tumas na em i no save long pasin bilong wokim haus.” Maski i olsem, Devit i save olsem Jehova bai inapim Solomon long ol samting em i nidim bilong mekim dispela wok. Olsem na Devit i tingim ol samting em inap mekim bilong helpim Solomon, na em i redim planti samting tru bilong wokim dispela tempel.

w17.01 29 par. 7

“Dispela Tok Yu Mas Givim Long Ol Man i Save Holimpas Bilip”

7 Devit i no inap kisim nem long wok bilong sanapim tempel, tasol em i helpim dispela wok na em i no bel hevi. Ol man i kolim dispela tempel olsem tempel bilong Solomon, na ol i no kolim olsem tempel bilong Devit. Ating Devit i bel hevi olsem em i no inapim wok em i laik mekim, tasol em i givim bel tru long helpim dispela wok. Devit i go het long oganaisim ol wokman na bungim ol ain, kopa, silva, gol, na ol timba ol i wokim long diwai sida. Na tu, em i strongim Solomon na i tok: “Pikinini, Bikpela i ken i stap wantaim yu na helpim yu long wokim gut dispela haus bilong God, Bikpela bilong yumi, olsem em yet i bin tok.”​—1 Sto. 22:11, 14-16.

w18.03 11-12 par. 14-15

Papamama, Helpim Pikinini Long Winim Mak na Baptais?

14 Ol elda long kongrigesen i stap olsem ol wasman bilong sipsip, olsem na ol i ken strongim ol papamama taim ol i stori wantaim ol long ol blesing yumi kisim taim yumi winim ol mak long sait bilong bilip. Wanpela sista i bin mekim wok painia winim 70 yia, na em i tingim bek amamas em i kisim taim em i toktok wantaim Brata Charles T. Russell taim em i gat 6-pela krismas. Sista i tok: “Em i toktok wantaim mi inap 15 minit long ol mak bilong bilip mi laik winim.” Tru tumas, gutpela tok yumi mekim inap strongim ol narapela inap planti yia bihain. (Snd. 25:11) Na tu, ol elda inap givim sampela wok long ol papamama na ol pikinini long lukautim na stretim Haus Kingdom. Ol i ken tingim tu krismas na save bilong ol pikinini taim ol i givim wok long ol

15 Olgeta insait long kongrigesen inap toktok gut wantaim ol yangpela na strongim ol. Na tu, ol i mas luksave long ol gutpela wok em ol yangpela insait long kongrigesen i mekim. Olsem wanem? Wanpela yangpela i redi gut na bekim tok long miting o em i insait long wanpela hap bilong miting namel long wik? O wanpela yangpela i sanap strong long traim i painim em o em i autim tok long skul taim rot i op? Kwiktaim yumi mas mekim tok amamas long em. Yu ken putim mak long toktok wantaim wanpela yangpela paslain o bihain long miting bilong soim olsem yu tingim em. Long dispela rot, ol yangpela bai luksave olsem ol i stap “namel long planti lain manmeri i bung wantaim” olsem wanpela kongrigesen.​—Sng. 35:18.

Mekim Wok Painimaut

w05 10/1 11 par. 6

Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Namba 1 Stori

21:13-15. Jehova i tokim ensel long pasim sik nogut, long wanem, Em i sori long lain bilong em i mas karim hevi. Tru tumas, em i “God bilong marimari oltaim.”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim