Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • mwbr23 Mas p. 1-9
  • Ol Referens Bilong “Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Referens Bilong “Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk”
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • MAS 6-12
  • MAS 13-19
  • MAS 20-26
  • MAS 27–EPRIL 2
  • EPRIL 10-16
  • EPRIL 17-23
  • EPRIL 24-30
Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2023
mwbr23 Mas p. 1-9

Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk

© 2022 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

MAS 6-12

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 23-26

“Stretim Gut Wok Lotu Long Tempel”

it-2 241

Ol Livai

Devit i skelim gut wok bilong ol Livai, em i makim ol man bilong bosim wok, ol ofisa, ol jas, ol wasman bilong geit, ol man bilong bosim hap we ol i save putim mani, na tu, planti long helpim ol pris long tempel, long ol ples bung, na long ol rum bilong kaikai long taim bilong mekim ol ofa, mekim ol sakrifais, mekim ol samting i kamap klin, skelim hevi na sais bilong ol samting, na was long ol narapela narapela hap bilong tempel. Ol i skelim lain Livai i save pilim musik i go long 24 grup, wankain olsem ol i skelim ol pris, na ol i save senis senis long mekim ol wok. Ol i save pilai satu bilong makim wok bilong ol. Long ol grup bilong ol wasman bilong geit, ol i bihainim wankain pasin bilong makim ol long was long geit.​—1St 23, 25, 26; 2St 35:3-5, 10.

it-2 686

Pris

Bilong mekim wok long tempel, ol i putim ol pris long grup na i gat ol man i go pas long ol. Ol i pilai satu bilong makim wok wanpela grup bai mekim. Wan wan bilong dispela 24 grup i save wok inap wanpela wik, ol i mekim dispela wok 2-pela taim long wanpela yia. I klia tru olsem olgeta lain pris i save mekim wok long taim bilong ol bikpela bung we ol manmeri i mekim planti sakrifais, wankain olsem ol i bin mekim long taim ol i dediketim tempel. (1St 24:1-18, 31; 2St 5:11; skelim 2St 29:31-35; 30:23-25; 35:10-19.) Pris inap wok long ol narapela taim tu sapos taim em i makim i no wankain long taim ol i makim long narapela pris long mekim wok. Long taim Jisas i stap long graun, ol pris i planti tru, olsem na ol i bihainim lo bilong ol rabai na tilim wok bilong wanpela wik namel long ol famili i stap long dispela grup, wan wan famili i mekim wok insait long wanpela o sampela de inap stret long namba bilong ol man insait long famili.

it-2 451-452

Musik

Long taim ol i redim ol samting long tempel bilong Jehova, Devit i makim 4,000 Livai bilong mekim musik. (1St 23:4, 5) Namel long ol, inap 288 “i kisim skul long singim ol song bilong Jehova, . . . ol i save gut tru long mekim singsing.” (1St 25:7) Ol i makim 3-pela man i save gut long pilaim musik long bosim wok, em Asap, Heman, na Jedutun (ol i kolim em tu olsem Etan). Bikos wan wan bilong ol dispela man i bilong lain bilong 3-pela pikinini man bilong Livai, em Gersom, Kohat, na Merari, dispela 3-pela famili i save go pas long pilaim musik long tempel. (1St 6:16, 31-33, 39-44; 25:1-6) Namba bilong ol pikinini man bilong ol dispela 3-pela man em 24, olgeta i insait long dispela 288 saveman bilong pilaim musik. Ol i makim wan wan pikinini man long rot bilong satu na bai em i go pas long lukautim 1-pela grup bilong ol lain bilong pilaim musik. Ol i makim 11-pela man moa husat i “save gut tru” long mekim musik. Ol i makim ol namel long lain pikinini bilong dispela man na long ol narapela lain Livai tu. Ol i bihainim dispela pasin long skelim dispela 288 ([1 + 11] × 24 = 288) Livai husat i save gut tru long pilaim musik, olsem ol pris, i go long 24 grup. Sapos ol i skelim dispela 3,712 bilong ol man i ‘kisim skul” yet, klostu 155 man bai stap long wan wan bilong dispela 24 grup, dispela i makim olsem klostu 13 Livai bai kisim skul long ol narapela narapela hap bilong lainim musik na kisim trening long wan wan man i save gut tru long musik. (1St 25:1-31) Bikos ol pris i save winim ol trampet, namba bilong ol i insait tu long lain Livai i save pilaim musik.​—2St 5:12; skelim Nam 10:8.

it-1 898

Wasman Bilong Geit

Insait Long Tempel. Paslain long King Devit i dai, em i stretim wok bilong ol Livai na ol man i wok long tempel, dispela i makim tu ol wasman bilong geit, em namba bilong ol i inap long 4,000. Long grup bilong ol, ol inap wok inap 7-pela de. Ol i gat wok long lukautim haus bilong Jehova na opim na pasim dua long taim stret. (1St 9:23-27; 23:1-6) Ol i mekim ol narapela wok tu, sampela i lukautim mani ol man i bringim i kam na putim olsem kontribusen bilong yusim long tempel. (2Ki 12:9; 22:4) Bihain, taim hetpris Jehoiada i makim Joas olsem king, em i makim ol gad long was long ol geit bilong tempel bilong lukautim yangpela Jehoas long kwin nogut, em Kwin Atalia. (2Ki 11:4-8) Taim King Josaia i bagarapim ol imis bilong lotu giaman, ol wasman bilong geit i helpim wok bilong rausim olgeta samting ol i wokim bilong lotuim god Bal. Na bihain ol i kukim olgeta dispela samting ausait long taun.​—2Ki 23:4.

Mekim Wok Painimaut

w22.03 22 par. 10

Lotu i Tru Bai Mekim Yu Stap Amamas Tru

10 Yumi lotuim Jehova taim yumi singsing wantaim ol bratasista bilong yumi. (Sng. 28:7) Lain Israel i tingim pasin bilong singsing olsem bikpela samting long lotu bilong ol. King Devit i bin makim 288 man long lain Livai long singim ol song long tempel. (1 Sto. 25:1, 6-8) Long nau tu, yumi ken soim olsem yumi laikim God taim yumi singim ol song bilong preisim em. I no olsem yumi mas i gat gutpela nek bilong singsing, nogat. Tingim dispela: “Planti taim yumi olgeta i save popaia” taim yumi toktok, tasol dispela i no stopim yumi long toktok wantaim ol narapela insait long kongrigesen na long taim yumi autim tok. (Jems 3:2) Olsem tasol, yumi ken singim ol song bilong preisim Jehova maski yumi pilim olsem yumi no gat gutpela nek bilong singsing.

MAS 13-19

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 1 STORI 27-29

“Papa i Gat Pasin Laikim i Givim Edvais Long Pikinini Man”

w05 2/15 19 par. 9

Lukautim Pasin i Makim Olsem Yumi Kristen

9 Yu yet i mas stadi na bilipim tru tok i tru bilong Baibel. Pasin i makim olsem yumi wokboi bilong Jehova i no inap stap strong sapos save bilong Baibel i no as bilong en. (Filipai 1:9, 10) Olgeta wan wan Kristen—yangpela na lapun—i mas skelim gut tru ol samting em i bilip long en bilong save tru olsem tok i tru bilong Baibel i as bilong ol dispela bilip o nogat. Pol i bin kirapim ol wanbilip olsem: “Yupela i mas skelim gut olgeta tok na pasin. Na yupela i mas holimpas ol gutpela pasin.” (1 Tesalonaika 5:21) Ol yangpela Kristen husat i stap insait long ol famili i save pret long God ol i mas save olsem ol i no inap stap Kristen tru long bilip bilong papamama bilong ol. Papa bilong Solomon, em Devit, i tokim Solomon olsem, yu mas save “long God bilong papa bilong yu. Na yu mas wok strong tru long bihainim laik bilong em.” (1 Stori 28:9) I no inap long yangpela Solomon i lukluk tasol long pasin papa bilong em i bihainim bilong kisim strongpela bilip long Jehova. Em yet i mas wok long kisim save long Jehova, na em i bin mekim olsem. Em i tokim God: “Mi laik bai yu givim gutpela tingting na save long mi. Orait na bai mi ken bosim gut ol dispela manmeri.”​—2 Stori 1:10.

w12 4/15 16 par. 13

Oltaim Laikim Jehova Long Bel Olgeta

13 Skul yumi kisim em i klia tru. Bilong mekim wok bilong Jehova long bel olgeta, yumi mas go oltaim long ol miting na mekim wok autim tok, na i gat sampela samting moa long mekim. (2 Sto. 25:1, 2, 27) Sapos wanpela Kristen i wok long laikim yet “ol samting i stap baksait,” olsem ol samting bilong dispela graun, orait pasin pren bilong em wantaim Jehova inap bagarap. (Luk 17:32) Olsem na bilong mekim wok bilong God long bel olgeta, yumi mas “heitim tru pasin nogut” na “pas tru long gutpela pasin.” (Rom 12:9; Luk 9:62) Maski i luk olsem sampela samting bilong dispela graun bilong Satan i gutpela long mekim wok long en o i givim amamas, yumi no ken larim wanpela samting i pasim yumi long givim bel olgeta long wok bilong God.​—2 Kor. 11:14; ritim Filipai 3:13, 14.

w17.09 32 par. 20-21

“Sanap Strong Tru na Mekim Dispela Wok”

20 King Devit i tokim Solomon olsem Jehova bai stap wantaim em i go inap long em i pinisim wok bilong sanapim tempel. (1 Sto. 28:20) Solomon i tingim tok bilong papa bilong em, olsem na em i strongim bel na mekim wok, na Jehova i helpim em long sanapim tempel insait long 7 na hap yia.

21 Wankain olsem Jehova i bin helpim Solomon, em bai helpim yumi long strongim bel na mekim wok insait long famili na long kongrigesen. (Ais. 41:10, 13) Yumi ken bilip tru olsem taim yumi strongim bel na mekim wok bilong Jehova, em bai blesim yumi long nau na long bihain. Olsem na yumi mas “sanap strong tru na mekim dispela wok.”

Mekim Wok Painimaut

w17.03 29 par. 6-7

Stap Yet Olsem Pren Taim Hevi i Laik Kamap

Devit i gat ol narapela pren em ol i stap gut long em long taim bilong hevi. Wanpela bilong ol em Husai, na Baibel i kolim em olsem “pren bilong Devit.” (2 Sml. 16:16; 1 Sto. 27:33) Ating em i wanpela ofisa long haus king, na em i stap gutpela pren bilong Devit, na Devit i save tokim em long sampela tok hait.

Taim Apsalom, pikinini bilong Devit, i mekim em yet i kamap king, planti manmeri long lain Israel i sapotim em, tasol Husai i no mekim olsem. Taim Devit i ranawe, Husai i go painim em. Devit i bel hevi tru bikos pikinini bilong em yet na sampela narapela em i trastim, ol i birua long em. Tasol Husai i stap gut long Devit, na em i redi long mekim wanpela wok we inap pinisim dispela hevi maski laip bilong em yet inap lus. I no olsem Husai i tingim tasol wok bilong em olsem ofisa long haus king, nogat. Em i mekim pasin em gutpela pren bai mekim.​—2 Sml. 15:13-17, 32-37; 16:15–17:16.

MAS 20-26

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 STORI 1-4

“King Solomon i No Bihainim Savetingting na Mekim Disisen”

it-1 174 par. 5

Ami

Taim Solomon i mekim wok bos, em i mekim samting we lain ami bilong Israel i no save mekim. Wok bos bilong em i kamapim bel isi, tasol em i bungim yet ol hos na karis. Em i baim na bringim planti bilong ol dispela hos i kam long Isip. Na tu, em i mas wokim ol nupela taun long ol hap em i bosim na putim ol dispela nupela samting bilong pait. (1Ki 4:26; 9:19; 10:26, 29; 2St 1:14-17) Tasol Jehova i no blesim ol dispela wok Solomon i mekim, na taim em i dai na kingdom i bruk i go long tupela hap, ami bilong Israel i no strong moa olsem pastaim. Dispela i stret long tok Aisaia i mekim: “Sori tru long lain husat i go daun long Isip bilong kisim helpim, ol lain husat i putim bilip bilong ol long ol hos, ol lain husat i putim trast bilong ol long ol karis bilong pait, bikos ol dispela karis i planti tumas, na long ol hos bilong pait, bikos ol i gat bikpela strong. Tasol ol i no lukluk i go long God Holi bilong Israel, na ol i no wok long painim Jehova.”​—Ai 31:1.

it-1 427

Karis

Long Israel i no bin gat dispela kain bikpela namba bilong karis i go inap long taim bilong Solomon. Tasol God i bin tok lukaut long king i no ken bungim ol hos, nogut dispela i mekim na ol i ting ol dispela samting i lukautim ol. Dispela lo i mekim na i no gat planti karis, bikos ol hos i save pulim ol karis. (Lo 17:16) Taim Samuel i tokim ol manmeri long ol hevi em ol man i mekim wok king bai givim long ol, em i tok: “Em bai mekim ol pikinini man bilong yupela i kamap soldia i save sanap long karis bilong pait.” (1Sm 8:1) Apsalom na Adoniya, i laik kisim wok king, olsem na wan wan i wokim karis bilong em yet, na 50 man i save ron long hos i go pas long tupela. (2Sm 15:1; 1Ki 1:5) Taim Devit i daunim king bilong Soba, em i kisim 100 hos i save pulim karis.​—2Sm 8:3, 4; 10:18.

King Solomon, i mekim lain ami bilong Israel i go bikpela, em i mekim olsem long rot bilong apim namba bilong ol karis i go 1,400. (1Ki 10:26, 29; 2St 1:14, 17) Long Jerusalem, na long ol narapela taun tu i gat ol hap bilong lukautim ol samting bilong pait.​—1Ki 9:19, 22; 2St 8:6, 9; 9:25.

Mekim Wok Painimaut

w05 12/1 19 par. 6

Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Namba 2 Stori

1:11, 12. Beten Solomon i mekim long Jehova i kamapim klia olsem em i gat bikpela laik long kisim savetingting. Ol beten yumi mekim long God i kamapim klia wanem samting i stap long bel bilong yumi. Em i savepasin long skelim ol tok yumi mekim long beten.

MAS 27–EPRIL 2

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 STORI 5-7

“‘Oltaim Bai Mi Tingting Long Dispela Haus’”

w02 11/15 5 par. 1

No Ken Lusim Pasin Bilong Bung Wantaim

Bihain, taim Devit i stap king long Jerusalem, em i kamapim strongpela laik bilong em long wokim wanpela haus tru bilong givim biknem long Jehova. Tasol Devit em man bilong mekim ol pait, olsem na Jehova i tokim em: “Yu no ken wokim haus bilong mi.” Tasol em i makim pikinini man bilong Devit, em Solomon, long wokim haus bilong Em. (1 Stori 22:6-10) Ol i wokim tempel inap 7-pela yia na hap, na Solomon i dediketim dispela tempel long 1026 B.C.E. Jehova i orait long dispela haus, na em i tok: “Mi makim dispela haus yu bin wokim na em bai i stap haus bilong mi, na oltaim ol manmeri i ken kam long dispela haus na kam klostu long mi. Na oltaim bai mi lukluk i kam long dispela haus na tingting long en.” (1 King 9:3) Sapos ol Israel i stap gut long Jehova, em bai orait long dispela haus. Tasol sapos ol i no bihainim stretpela pasin, Jehova bai givim baksait long dispela haus, na “em bai i bagarap.”​—1 King 9:4-9; 2 Stori 7:16, 19, 20.

it-2 1077-1078

Tempel

Histori. Dispela tempel i stap i go inap 607 B.C.E., long taim King Nebukatnesar i bosim ami bilong Babilon na bringim ol i kam bagarapim Jerusalem. (2Ki 25:9; 2Ch 36:19; Jer 52:13) Bikos lain Israel i bihainim ol lotu giaman, God i larim ol kantri long bagarapim Juda na Jerusalem, sampela taim ol i kisim ol samting i gat bikpela pe long tempel. Na tu, inap sampela haptaim ol man i no stretim tempel. King Sisak bilong Isip i kisim ol gutpela samting bilong en long (993 B.C.E.) taim bilong Rehoboam em pikinini man bilong Solomon, em klostu 33 yia samting bihain long ol i dediketim tempel. (1Ki 14:25, 26; 2St 12:9) King Asa (977-937 B.C.E.) i rispektim haus bilong Jehova, tasol bilong lukautim Jerusalem em i bihainim longlong pasin long givim braib long Ben-hadat namba 1 bilong Siria, em i givim ol silva na gol bilong tempel na bai Ben-hadat namba 1 i brukim kontrak em i mekim wantaim Basa em king bilong Israel.​—1Ki 15:18, 19; 2St 15:17, 18; 16:2, 3.

Mekim Wok Painimaut

w10 12/1 11 par. 7

Go Klostu Long God Em i Save Long “Tingting Bilong Ol Man”

Beten bilong Solomon inap mekim gut bel bilong yumi. Ating ol man i no inap kliagut long tingting i stap long bel bilong yumi—em ol “hevi” bilong yumi yet. (Sindaun 14:10) Tasol Jehova i save long bel bilong yumi na em i tingim tru yumi. Taim yumi kamapim bel hevi bilong yumi long em long rot bilong beten, dispela inap helpim yumi na bai i isi moa long yumi long karim hevi. Baibel i tok: “God i save wari long yupela. Olsem na olgeta hevi yupela i karim, yupela i mas putim long han bilong en.”​—1 Pita 5:7.

EPRIL 10-16

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 STORI 8-9

“Em i Laikim Tru Savetingting”

w99 11/1 20 par. 4

Taim Man i Givim Planti Samting

Na tu, kwin bilong kantri Seba i bin lusim taim na strong bilong em long i kam lukim Solomon. Ating kantri Seba i bin stap long hap bilong Ripablik Bilong Yemen bilong nau, olsem na kwin na ol manmeri i kam wantaim em long ol kamel, ol i bin wokabaut inap 1,600 kilomita bilong i go long Jerusalem. Olsem Jisas i bin tok, “dispela kwin i bin i stap long arere tru bilong graun, tasol em i kam.” Bilong wanem kwin bilong kantri Seba i bin mekim dispela bikpela wok tru? Em i kam bilong “harim Solomon i autim gutpela save bilong em.”​—Luk 11:31.

w99 7/1 30 par. 4-5

Em i Go Lukim King na Kisim Planti Gutpela Samting

Tasol maski kwin i harim stori long wanem rot, em i kamap long Jerusalem “wantaim planti wokman bilong en na bikpela lain kamel. Ol dispela kamel i karim planti gol tru na olkain paura samting i gat gutpela smel na olkain ston i dia tumas.” (1 King 10:2a) Sampela i tok, insait long dispela bikpela lain “wokman” i gat ol soldia i holim ol samting bilong pait. Yumi ken save ol soldia i mas raun wantaim kwin, long wanem, em i gat bikpela namba na em i raun wantaim kago em pe bilong en inap planti milion kina.

Tasol tingim, kwin i bin harim olsem “Bikpela i bin mekim gut long Solomon.” Olsem na em i no go bilong mekim wok bisnis tasol. Kwin i kam bilong harim ol gutpela tingting bilong Solomon—o ating em i laik kisim sampela save long God bilong Solomon, em Jehova. I luk olsem kwin em i tumbuna pikinini bilong Siem o Ham em ol i bin lotuim Jehova, olsem na ating em i laik kisim save long lotu bilong ol tumbuna bilong em.

w99 7/1 30-31

Em i Go Lukim King na Kisim Planti Gutpela Samting

Kwin bilong Seba i kirap nogut tru long gutpela save bilong Solomon na long planti gutpela samting bilong kantri bilong em, olsem na “em i kirap nogut tru na em i no gat tok.” (1 King 10:4, 5) Sampela i ting olsem dispela tok i makim olsem kwin i ‘no inap long toktok.’ Wanpela saveman i tok, ating ai bilong kwin i raun na em i pundaun. Tasol maski wanem samting i bin kamap, kwin i kirap nogut long ol samting em i lukim na harim. Em i tok, ol wokboi bilong Solomon ol i ken amamas, long wanem, ol inap harim gutpela tingting bilong king. Na kwin i litimapim nem bilong Jehova, long wanem, em i bin makim Solomon long kamap king. Em i givim ol presen i gat bikpela pe long king, pe bilong gol tasol em i givim long king i olsem 86 milion kina. Solomon tu i givim “planti gutpela samting long kwin bilong Seba, bilong inapim laik bilong kwin.”​—1 King 10:6-13.

it-2 990-991

Solomon

Na tu bihain long kwin i lukim dispela naispela tempel na haus bilong Solomon, kaikai tebol na ol man bilong lukautim wain na klos em lain bilong sevim kaikai i werim, na sakrifais bilong paia i kukim olgeta em oltaim Solomon i save ofaim long tempel, “strong bilong em i pinis olgeta,” olsem na em i tok, “Lukim! Mi harim hap stori tasol, ol dispela samting mi lukim i winim tru ol samting mi bin harim stori long en. Savetingting bilong yu i moa yet, na mani samting bilong yu i planti tru.” Bihain em i tok, man i mekim wok bilong dispela kain king i ken amamas. Olgeta dispela samting i mekim na em i preisim Jehova, Em i kamapim pasin laikim bilong em long larim Solomon olsem king bilong harim ol kot na mekim stretpela pasin.​—1Ki 10:4-9; 2St 9:3-8.

Mekim Wok Painimaut

it-2 1097

Sia King

Wanpela sia king tasol bilong man i bosim Israel we Baibel i stori gut long en, em sia king bilong Solomon. (1Ki 10:18-20; 2St 9:17-19) I luk olsem em i stap long “Haus Bilong Sia King,” em wanpela bilong ol haus i sanap long Maunten Moria long Jerusalem. (1Ki 7:7) Ol i wokim dispela sia king long “aivori na karamapim long gutpela gol. Na long sait sait bilong sia king i gat hap bilong putim han.” Maski ol i yusim aivori long wokim dispela sia king, pasin ol i bihainim long wokim tempel i soim klia olsem ol i yusim diwai, na karamapim long gutpela gol na aivori. Taim man i lukim, dispela kain sia king bai i luk olsem ol i yusim aivori na gol tasol long wokim. Bihain long em i stori long 6-pela leta i go antap long sia king, em i tok: “Long sait sait bilong sia king i gat hap bilong putim han, na i gat 2-pela stetiu bilong laion i sanap klostu long dispela 2-pela sait.” (2St 9:17-19) Piksa bilong laion i makim wok bos i stret tru. (St 49:9, 10; Re 5:5) Dispela 12-pela laion i makim 12-pela traib bilong Israel, ating dispela i makim pasin bilong ol long daun na sapotim man i mekim wok bos long dispela sia king. Na i gat gol stul bilong king i ken putim lek long en we ol i joinim long dispela sia king. Ol stori i kamapim olsem dispela sia king em ol i karamapim long aivori na gol—ol laion i stap long sait sait bilong en—i winim tru ol sia king i bin stap long dispela taim, maski ol akioloji i bin painim, ol i wokim ol piksa bilong en long ol hap ston, o ol rait i stori long en. Olsem man bilong raitim stori i kamapim: “I no gat wanpela king bilong ol arapela kantri i wokim kain sia king olsem.”​—2St 9:19.

EPRIL 17-23

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 STORI 10-12

“Kisim Helpim Long Gutpela Edvais”

w18.06 13 par. 3

Rot i Op Long God Inap Orait Long Em

Rehoboam i no save em bai mekim wanem! Sapos em i bihainim tok bilong ol manmeri, em wantaim famili bilong em na ol man i wok long haus king bai lusim ol gutpela samting ol i gat, na ol i no inap askim ol manmeri long mekim wok bilong ol. Tasol sapos Rehoboam i sakim tok bilong ol manmeri, ol bai bikhet long em. Olsem na em i go toktok wantaim ol lapun ofisa em pastaim ol i save givim gutpela tingting long Solomon. Tasol bihain em i go kisim skultok long ol yangpela ofisa, em ol wankrismas bilong em. Rehoboam i bihainim tingting bilong ol na em i laik putim hevi long ol manmeri. Em i tok: “I tru papa i bin givim hevi long yupela, tasol mi bai givim bikpela hevi moa long yupela. Em i bin paitim yupela long wip, tasol mi bai kisim strongpela wip na paitim yupela moa yet.”​—2 Sto. 10:6-14.

w01 9/1 29

Rot Bilong Skelim Gut Ol Samting Yu Mas Mekim

Jehova i givim tu ol strongpela brata long kongrigesen bilong yumi ken toktok wantaim ol long ol samting yumi tingting long mekim. (Efesus 4:11, 12) Tasol taim yumi laik kisim tingting bilong ol narapela, yumi no ken bihainim pasin bilong sampela em ol i save askim planti man i go i go inap long ol i painim wanpela man i mekim tok ol i laik harim, na nau ol i bihainim tok bilong em. Yumi mas tingim tu pasin bilong Rehoboam. Taim em i mas skelim samting em i mas mekim, em i kisim sampela gutpela tok tru long ol lapun ofisa i bin wok wantaim papa bilong em. Tasol em i no bihainim tok bilong ol, na em i askim ol yangpela man i bin go bikpela wantaim em long kamapim tingting bilong ol. Em i bihainim tok bilong ol, olsem na em i no bihainim gutpela tingting na em i lus long bosim bikpela hap bilong Israel.​—1 King 12:1-17.

Taim yu laik kisim tingting bilong narapela man, askim ol man i gat gutpela save long ol samting bilong laip na tok bilong Baibel, na ol i save tingim tru ol lo bilong en. (Sindaun 1:5; 11:14; 13:20) Taim yu inap, lusim hap taim bilong tingim tingim ol lo bilong dispela samting na save yu bin kisim long rot bilong ol buk bilong Baibel samting. Taim yu kisim save long Tok bilong Jehova, ating bai yu luksave long wanem rot i gutpela long bihainim.​—Filipai 4:6, 7.

it-2 768 par. 1

Rehoboam

Dispela hatpela pasin bilong Rehoboam i mekim na planti manmeri i lusim em. Tupela traib tasol i sapotim wok king bilong famili bilong Devit, em Juda na Benjamin, na ol pris na Livai long tupela kingdom, na tu, sampela manmeri long 10-pela traib.​—1Ki 12:16, 17; 2St 10:16, 17; 11:13, 14, 16.

Mekim Wok Painimaut

it-1 966-967

Ol Meme i Luk Olsem Dimon

Tok bilong Josua long Josua 24:14 i soim olsem lain Israel i bin lotuim ol god giaman long taim ol i stap kalabus long Isip na dispela i stiaim tingting na pasin bilong ol, na tu, Esekiel i tok ol i bihainim bilip na pasin bilong ol dispela lotu haiden insait long sampela haptaim. (Ese 23:8, 21) Em risen na sampela saveman i tok lo God i givim long ol Israel long ples drai nating i bilong pasim ol long no ken ofaim “ol sakrifais long ol meme i luk olsem dimon” (Wk 17:1-7) na Jeroboam i no ken makim ol pris “long mekim wok long ol ples lotu, long ol meme i luk olsem dimon, na long ol imis bilong ol yangpela bulmakau em i bin wokim,” (2St 11:15) dispela i soim olsem i gat sampela pasin bilong lotuim ol meme namel long lain Israel olsem i stap long Isip, moa yet long Isip Daunbilo. Herodotus i tok ol Grik i bihainim pasin bilong ol Isip long lotu na ol i bilip long Pan, na tu, ol god i hap man na animal—ol god bilong bikbus we i strongim kain kain pasin pamuk—em nau ol i wokim piksa bilong ol olsem ol i gat kom, tel bilong meme, na ol lek bilong meme. Sampela i tok dispela kain god bilong ol haiden em ol i hap man na animal, i stiaim ol man long wokim ol piksa bilong Satan we i gat tel, ol kom, na ol lek olsem bilong meme, em tingting we i go bikpela namel long ol lain i holim nating nem Kristen long taim ol i kolim olsem Taim Bilong Tudak.

I no gat stori bilong dispela kain meme (long tok Hibru em seʽi·rimʹ). Sampela i ting olsem ol i meme tru o ol i imis bilong ol meme, tasol i no gat wanpela stori i kamapim dispela kain tingting; na ol narapela skripsa tu i no stori olsem. Tok ol i yusim inap makim olsem long tingting bilong ol lain i lotuim ol, ol dispela kain giaman god i luk olsem meme o ol i gat planti gras. O ol i kolim meme long ol stori bilong pasin bilong lotuim olgeta kain imis bilong makim olsem em i samting nogut, na tu, tok ol i yusim bilong makim ol imis long planti rait, mining tru bilong en em “pekpek,” tasol dispela i no makim olsem ol i wokim ol dispela imis long pekpek.​—Wk 26:30; Lo 29:17.

EPRIL 24-30

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | 2 STORI 13-16

“Askim Jehova Long Helpim Yumi—Wanem Taim?”

w21.03 5 par. 12

Ol Yangpela Man—Yu Inap Mekim Wanem na Bai Ol Narapela i Ken Trastim Yu?

12 Taim King Asa i yangpela man, em i gat pasin daun na strongpela bel. Olsem, taim em i kisim ples bilong papa bilong em, Abiya, em i mekim wanpela kempein long pinisim pasin bilong lotuim ol giaman god. Na tu, “em i tokim ol Juda long ol i mas painim Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol, na long bihainim Lo na tok bilong God.” (2 Sto. 14:1-7) Na taim Sera, em dispela man Itiopia, i kam pait long Juda wantaim 1 milion soldia bilong em, Asa i bihainim savetingting na em i lukluk long Jehova long helpim em, na em i tok: “O Jehova, yu save helpim ol man maski ol i planti o ol i no gat strong. Olsem na helpim mipela, O Jehova, God bilong mipela, long wanem, mipela i trastim yu.” Dispela naispela tok i soim klia olsem Asa i bilip tru long strong bilong Jehova long kisim bek em na ol manmeri bilong em. Asa i trastim Papa bilong em long heven, na “Jehova i . . . daunim ol Itiopia.”​—2 Sto. 14:8-12.

w21.03 5-6 par. 13

Ol Yangpela Man—Yu Inap Mekim Wanem na Bai Ol Narapela i Ken Trastim Yu?

13 Yu bai wanbel long dispela tok olsem em i no isi long pait na daunim lain ami i gat 1 milion soldia, tasol Asa i bin mekim olsem. Tasol sori tru, taim wanpela hevi i no bikpela tumas i painim Asa, em i no askim Jehova long helpim em. Taim King Basa bilong Israel i mekim ol tok bilong pretim em, Asa i lukluk i go long king bilong Siria long helpim em. Dispela disisen i bringim bikpela hevi long em! Long rot bilong profet Hanani, Jehova i tokim Asa: “Yu bin trastim king bilong Siria na yu no trastim Jehova, God bilong yu, olsem na ami bilong king bilong Siria i no stap moa long han bilong yu, ol i ranawe pinis.” Kirap long dispela taim na i go, oltaim ol birua i save kam pait long Asa. (2 Sto. 16:7, 9; 1 Kin. 15:32) Yumi kisim wanem skul long dispela stori?

w21.03 6 par. 14

Ol Yangpela Man—Yu Inap Mekim Wanem na Bai Ol Narapela i Ken Trastim Yu?

14 Yu mas wok yet long mekim pasin daun na trastim Jehova. Taim yu bin kisim baptais, yu soim olsem yu gat strongpela bilip na yu trastim Jehova. Na Jehova i amamas tru long larim yu kisim blesing bilong stap insait long lain famili bilong em. So nau yu mas wok yet long trastim Jehova. Ating em isi long trastim Jehova taim yu mas mekim ol bikpela disisen, tasol olsem wanem long ol narapela taim? Bikpela samting em yu mas trastim Jehova taim yu wokim ol disisen, dispela i makim tu ol disisen long sait bilong ol amamas yu kisim, wok mani, na ol mak em yu laik winim long laip! No ken trastim save bilong yu yet. Painim ol stiatok bilong Baibel em yu inap bihainim long i stap bilong yu, na bihainim ol dispela stiatok. (Prov. 3:5, 6) Taim yu mekim olsem, yu bai mekim Jehova i amamas na ol narapela insait long kongrigesen bai rispektim yu.​—Ritim 1 Timoti 4:12.

Mekim Wok Painimaut

w17.03 19-20 par. 7

Givim Bel Olgeta Long Mekim Wok Bilong Jehova!

7 Yumi olgeta wan wan i ken skelim yumi yet na painimaut sapos yumi givim bel tru long God o nogat. Askim yu yet, ‘Mi tingting strong long amamasim Jehova, sambai long lotu i tru, na abrusim ol pasin nogut we inap bagarapim pasin bilong ol manmeri bilong God?’ Asa i strongim bel tru na em inap rausim namba bilong Maka olsem “mama bilong king.” Ating i no gat wanpela Kristen i mekim wankain pasin olsem Maka, tasol sampela samting inap kamap na yu ken bihainim pasin bilong Asa. Bai yu mekim wanem sapos wanfamili bilong yu o wanpela gutpela pren i mekim sin na em i no tanim bel na i raus long kongrigesen? Bai yu tingting strong olsem yu no inap bung moa wantaim em? Bel bilong yu bai kirapim yu long mekim wanem?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim