-
Jehova i No Les Kwik Long JonaOl Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
-
-
LESEN 54
Jehova i No Les Kwik Long Jona
Long wanpela taun bilong Asiria, em Ninive, ol manmeri i mekim pasin nogut. Jehova i tokim Jona long go long Ninive na tokim ol manmeri long senisim pasin bilong ol. Tasol Jona i ranawe na bihainim narapela rot. Em i kalap long wanpela sip i laik i go long Tarsis.
Taim sip i stap long solwara, strongpela win i kirap, na ol boskru i pret. Ol i beten long ol god bilong ol na tok: ‘Wai na dispela samting i kamap?’ Bihain, Jona i tokim ol: ‘Em asua bilong mi. Mi ranawe long samting Jehova i tokim mi long mekim. Tromoi mi i go daun long solwara na win bai stop.’ Ol boskru i no laik tromoi Jona long solwara, tasol em i strong long ol i mas mekim. Taim ol i tromoi em i go insait long solwara, strongpela win i stop.
Jona i ting em bai dai. Taim em i wok long sink i go daun long solwara, em i beten long Jehova. Na Jehova i salim traipela pis i kam. Dispela pis i daunim Jona, tasol em i no dai. Insait long bel bilong pis, Jona i beten: ‘Mi promis long bihainim tok bilong yu oltaim.’ Jehova i lukautim Jona inap 3-pela de insait long bel bilong pis, na bihain em i tokim pis long trautim Jona long nambis.
Jehova i seivim Jona, so yu ting dispela i makim olsem em i no ken i go long Ninive? Nogat. Jehova i tokim gen Jona long go long hap. Nau, Jona i bihainim tok. Em i go long hap na tokim ol dispela manmeri nogut: ‘Bihain long 40 de, Ninive bai bagarap.’ Bihain samting em i no tingim i kamap—ol manmeri bilong Ninive i harim tok na senisim pasin bilong ol. King bilong Ninive i tokim ol manmeri: ‘Singaut long God, na lusim ol pasin nogut. Ating em bai no bagarapim yumi.’ Taim Jehova i lukim olsem ol manmeri i tanim bel, em i no bagarapim Ninive.
Jona i belhat olsem taun i no bagarap. Tingim: Jehova i no les kwik long Jona, em i marimari long em, tasol Jona i no marimari long ol manmeri bilong Ninive. Em i sindaun ausait long taun aninit long seid bilong botol-got rop na i bel hevi i stap. Bihain dispela rop i dai, na Jona i belhat nogut tru. So Jehova i tokim em: ‘Yu tingim tru dispela rop winim ol manmeri bilong Ninive. Mi marimari long ol dispela manmeri, na ol i no kisim bagarap.’ Yumi kisim wanem skul? Ol manmeri long Ninive i bikpela samting moa winim ol diwai samting.
“Jehova . . . i no les kwik, long wanem, em i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik bai olgeta i tanim bel.”—2 Pita 3:9
-
-
Ensel Bilong Jehova i Protektim HesekiaOl Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
-
-
LESEN 55
Ensel Bilong Jehova i Protektim Hesekia
Gavman Asiria i kisim tenpela traib kingdom bilong Israel. Nau Senakerip, king bilong Asiria i laik kisim tupela traib kingdom bilong Juda. Em i kirap long kisim wan wan taun bilong Juda. Tasol taun em i laikim tru em Jerusalem. Senakerip i no save olsem Jehova i protektim Jerusalem.
Hesekia king bilong Juda, i givim bikpela mani long Senakerip na bai em i no ken kisim Jerusalem. Maski Senakerip i kisim mani, em i salim strongpela ami bilong em i go pait long Jerusalem. Ol manmeri insait long taun i pret bikos ol Asiria i wok long kam klostu tru. Bihain Hesekia i tokim ol: ‘No ken pret. Ol Asiria i strong, tasol Jehova bai mekim yumi kamap strong moa winim ol.’
Senakerip i salim wokman bilong em, Rabsake, i go long Jerusalem bilong tok bilas long ol manmeri. Rabsake i sanap ausait long taun na singaut: ‘Jehova i no inap helpim yupela. No ken larim Hesekia i trikim yupela. No gat wanpela god inap protektim yupela long mipela.’
Hesekia i askim Jehova long samting em mas mekim. Jehova i tok: ‘No ken pret long tok bilong Rabsake. Senakerip bai i no inap kisim Jerusalem.’ Bihain, Hesekia i kisim ol pas i kam long Senakerip. Pas i tok: ‘Givap tasol. Jehova i no inap kisim bek yupela.’ Hesekia i beten: ‘Plis, Jehova, kisim bek mipela, so olgeta bai save olsem yu tasol yu God tru.’ Jehova i tokim em: ‘King bilong Asiria i no inap kam insait long Jerusalem. Bai mi protektim taun bilong mi.’
Senakerip i bilip tru olsem klostu Jerusalem bai kamap taun bilong em. Tasol long wanpela nait, Jehova i salim wanpela ensel i go long kem bilong ol soldia i stap ausait long taun. Ensel i kilim i dai 185,000 soldia! Ol strongpela soldia bilong King Senakerip i dai. Em i no inap mekim wanpela samting, em i lus long pait na go bek long haus. Jehova i protektim Hesekia na Jerusalem, olsem em i bin promis long mekim. Sapos yu bin stap long Jerusalem, bai yu trastim Jehova?
“Ensel bilong Jehova i save was raunim ol manmeri i pret long God, na em i save kisim bek ol.”—Buk Song 34:7
-