Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Ol Witnes Bilong Jehova i Wanem Kain Lain?
    Husat i Mekim Laik Bilong Jehovah Long Nau?
    • Lesen 1

      Ol Witnes Bilong Jehova i Wanem Kain Lain?

      Wanpela Witnes Bilong Jehova long Denmak

      Denmak

      Ol Witnes Bilong Jehova long Taiwan

      Taiwan

      Ol Witnes Bilong Jehova long Veneswela

      Veneswela

      Ol Witnes Bilong Jehova long India

      India

      Yu save long sampela Witnes Bilong Jehova? Ating sampela bilong mipela i neiba bilong yu, o wanwok, o wanskul bilong yu. O ating mipela i bin toktok wantaim yu long Baibel. Mipela i wanem kain lain tru, na bilong wanem mipela i save autim bilip bilong mipela long ol narapela?

      Mipela i wankain olsem yu. Mipela i bilong kain kain ples na sindaun. Bipo sampela bilong mipela i bilong narapela lotu, na sampela i no bin bilip long God. Tasol paslain long mipela i kamap Witnes, mipela olgeta i bin skelim gut ol tok bilong Baibel. (Aposel 17:11) Mipela i wanbel long ol samting mipela i lainim, na mipela i wokim disisen olsem mipela i laik lotuim God Jehova.

      Mipela i stadi long Baibel na dispela i helpim mipela. Olsem olgeta man, ol hevi i save painim mipela tu na mipela i gat ol pasin kranki. Tasol taim mipela i bihainim ol stiatok bilong Baibel, mipela i luksave olsem dispela i helpim sindaun bilong mipela long kamap gutpela moa. (Song 128:​1, 2) Dispela i wanpela as na mipela i save tokim ol narapela long ol gutpela samting mipela i bin lainim long Baibel.

      Mipela i save bihainim ol pasin God i laikim. Ol dispela pasin em Baibel i skulim mipela long en, i helpim mipela long stap gut na rispektim ol narapela, na tu, mekim onest pasin na pasin helpim. Ol stiatok bilong Baibel i helpim mipela long mekim gut wok insait long komiuniti, na strongim ol famili long stap wanbel na bihainim stretpela pasin. Mipela i bilip olsem “God i save mekim wankain pasin long olgeta man,” olsem na mipela i tingim ol wanlotu bilong mipela olsem wanpela famili i stap long olgeta hap na i stap wanbel long bilip. Pasin bilong bel nogut long narapela skin kala na wok politik i no brukim mipela. Tru, mipela i no winim ol narapela man, tasol olsem wanpela lain, mipela i stap narapela kain.​—​Aposel 4:13; 10:​34, 35.

      • Olsem wanem ol Witnes Bilong Jehova i wankain olsem ol narapela man?

      • Ol Witnes Bilong Jehova i lainim wanem ol pasin taim ol i stadi long Baibel?

  • Bilong Wanem Mipela i Kisim Nem Ol Witnes Bilong Jehova?
    Husat i Mekim Laik Bilong Jehovah Long Nau?
    • Lesen 2

      Bilong Wanem Mipela i Kisim Nem Ol Witnes Bilong Jehova?

      Noa

      Noa

      Abraham na Sera

      Abraham na Sera

      Moses

      Moses

      Jisas Krais

      Jisas Krais

      Planti man i ting dispela nem ol Witnes Bilong Jehova, em i nem bilong wanpela nupela lotu. Tasol winim 2,700 yia i go pinis, Baibel i kolim ol wokman bilong God tru olsem ol “witnes” bilong em. (Aisaia 43:​10-12) I kam inap long 1931, mipela i bin holim nem olsem ol Sumatin Bilong Baibel. Tasol bilong wanem mipela i kisim nem ol Witnes Bilong Jehova?

      Dispela nem i kamapim klia God bilong mipela. Ol olpela rait i kamapim olsem nem bilong God, em Jehova, i stap planti tausen taim long Baibel. Long planti Baibel, ol man i rausim dispela nem na ol i putim ol biknem, olsem Bikpela o God. Tasol God tru i tokim Moses olsem nem bilong em, em Jehova, o Yahweh olsem sampela Baibel i tok, na em i tok: “Em i nem bilong mi oltaim oltaim.” (Kisim Bek 3:​15, futnot) Long dispela rot, em i kamapim klia olsem em i narapela kain long olgeta god giaman. Mipela i amamas tru long holim nem holi bilong God.

      Dispela nem i kamapim klia wok bilong mipela. Kirap long taim bilong stretpela man Abel na i kam, planti manmeri i bin tokaut long bilip bilong ol long Jehova. Insait long planti handret yia, Noa, Abraham, Sera, Moses, Devit, na ol narapela i bung wantaim dispela “bikpela lain manmeri ol i olsem bikpela klaut.” (Hibru 11:4–12:​1) Wankain olsem wanpela witnes i sanap long kot bilong sambai long wanpela man i no gat asua, mipela tu i wok strong long tokaut long God bilong mipela na helpim ol man long kisim stretpela save long em.

      Mipela i bihainim pasin bilong Jisas. Baibel i tok, Jisas em i “man [bilong] holimpas wok bilong autim tok na mekim tok tru tasol.” (Revelesen 3:14) Jisas yet i tok em i bin ‘kamapim nem bilong God’ na “tokaut long tok i tru” na helpim ol man long kisim stretpela save long God. (Jon 17:6; 18:37) Olsem na ol disaipel tru bilong Krais i mas holim nem bilong Jehova na tokaut long en. Em samting mipela ol Witnes Bilong Jehova i wok strong long mekim.

      • Bilong wanem ol Sumatin Bilong Baibel i kisim nem ol Witnes Bilong Jehova?

      • Kirap long wanem taim Jehova i gat ol witnes bilong em long graun?

      • Husat em i nambawan gutpela Witnes Bilong Jehova?

      KISIM SAMPELA SAVE MOA

      Taim yu bungim ol Witnes long miting bilong ol, kisim gut save long ol. Yu ken askim ol: “Bilong wanem yu kamap wanpela Witnes Bilong Jehova?”

  • Olsem Wanem Tok i Tru Bilong Baibel i Kamap Klia Gen?
    Husat i Mekim Laik Bilong Jehovah Long Nau?
    • Lesen 3

      Olsem Wanem Tok i Tru Bilong Baibel i Kamap Klia Gen?

      Ol Sumatin Bilong Baibel, 1870 samting

      Ol Sumatin Bilong Baibel, 1870 samting

      Wanpela man i ritim fes Wastaua

      Fes Wastaua, 1879

      Wanpela meri i holim nius Wastaua na Kirap!

      Wastaua long nau

      Baibel i tok profet olsem bihain long dai bilong Krais, ol giaman tisa bai kamap namel long ol Kristen bilong pastaim, na paulim tok i tru bilong Baibel. (Aposel 20:​29, 30) Bihain, dispela samting i bin kamap tru. Ol i bungim ol tok bilong Jisas wantaim ol tingting bilong ol lotu haiden, na lotu Kristen giaman i kamap. (2 Timoti 4:​3, 4) Olsem wanem yumi ken save tru olsem yumi gat stretpela save long tok bilong Baibel long nau?

      Taim i kamap long Jehova i kamapim klia tok i tru. Jehova i tok profet olsem long taim bilong las de, ‘ol manmeri i gat gutpela save na tingting, ol bai i save long’ tok i tru. (Daniel 12:​9, 10) Long 1870, wanpela liklik grup i wok long painim tok i tru, ol i luksave olsem Baibel i no as bilong planti bilip bilong ol lotu. Olsem na ol i kirap skelim ol tok bilong Baibel bilong kisimgut ol tok bilong en, na Jehova i helpim ol long kisim save.

      Ol man i gat gutpela bel i skelim gut tok bilong Baibel. Ol Sumatin Bilong Baibel long bipo, ol i bihainim wanpela kain pasin bilong stadi em mipela i save bihainim yet long nau. Ol i skelim gut olgeta wan wan bikpela tok bilong Baibel. Taim ol i ritim wanpela skripsa em ol i no kliagut long en, ol i save skelim ol narapela skripsa bilong painim mining bilong en. Taim ol i lukim olsem tok bilong ol dispela skripsa i stret wantaim ol narapela tok bilong Baibel, ol i tokaut long tingting bilong ol na raitim long notbuk. Taim ol i larim Baibel yet i kamapim mining bilong ol tok bilong en, ol i kisim stretpela save long nem bilong God na Kingdom bilong em, samting em i tingting pinis long mekim long ol man na long dispela graun, ol man i dai pinis i stap olsem wanem, na long kirap bek. Pasin bilong ol long painim stretpela save i helpim ol long lusim ol bilip giaman na pasin bilong ol lotu giaman.​—​Jon 8:​31, 32.

      Long 1879, ol Sumatin Bilong Baibel i luksave olsem em i taim bilong tokaut long tok i tru long olgeta man. Olsem na long 1879, ol i kirap wokim nius Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova, em mipela i save wokim yet long nau. Long nau, mipela i save autim tok i tru bilong Baibel long ol man long 239 kantri na long winim 700 tokples. Olsem na stretpela save i kamap bikpela tru, winim olgeta taim bipo!

      • Bihain long dai bilong Krais, wanem samting i kamap long tok i tru bilong Baibel?

      • Wanem samting i bin helpim mipela long kisim stretpela save long tok i tru bilong Baibel?

  • Wai na Mipela i Wokim Baibel New World Translation?
    Husat i Mekim Laik Bilong Jehovah Long Nau?
    • Lesen 4

      Wai na Mipela i Wokim Baibel New World Translation?

      Wanpela olpela masin bilong prinim ol buk
      Ol i rilisim fes edisen bilong Baibel New World Translation of the Holy Scriptures
      Sampela i lukim ol tok long Baibel New World Translation of the Holy Scriptures long Kongo (Kinsasa)

      Kongo (Kinsasa)

      Ol i rilisim Baibel New World Translation of the Holy Scriptures long Ruanda

      Ruanda

      Hap rait bilong Symmachus i gat nem bilong God long en

      Hap rait bilong Symmachus i gat nem bilong God long en long Song 69:31, bilong 300 o 400 yia bihain long Krais

      Inap planti yia, mipela ol Witnes Bilong Jehova i bin yusim, prinim, na tilim ol narapela narapela Baibel. Tasol bihain mipela i luksave olsem mipela i mas tanim tok bilong Baibel we inap helpim olgeta man long “kisim stretpela save long tok i tru,” dispela em laik bilong God. (1 Timoti 2:​3, 4) Olsem na long 1950, mipela i kirap long tanim sampela hap bilong Baibel na wokim Baibel New World Translation. Mipela i bin tanim stret ol tok bilong dispela Baibel i go long winim 120 tokples, na long Tok Pisin tu.

      I mas i gat wanpela Baibel em tok bilong en i no hatwok long kisimgut. Isi isi ol tokples i wok long senis, na planti Baibel i gat ol tok we i hatwok long kliagut long en o ol tok em ol man i no save yusim moa. Na tu, ol man i bin painim sampela olpela manuskrip we ol tok bilong en i stret moa na i klostu wankain long ol olpela rait bilong pastaim tru, na dispela i helpim ol long kliagut long tok Hibru, tok Arameik, na tok Grik em ol i bin raitim Baibel long en.

      I mas i gat wanpela Baibel em ol i tanim stret ol tok bilong God. Lain i tanim Baibel i no ken skruim sampela tok long en o senisim ol tok bilong en, ol i mas tanim stret ol tok olsem i stap long Baibel bilong pastaim. Tasol long planti Baibel, nem bilong God, em Jehova, i no stap.

      I mas i gat wanpela Baibel i givim biknem long Man i kamapim ol tok bilong en. (2 Samuel 23:​2) Long Baibel New World Translation, ol i putim nem bilong Jehova long ples stret bilong en we i bin i stap inap 7,000 taim long ol olpela rait bilong Baibel, olsem piksa daunbilo i soim. (Revelesen 4:11) Inap planti yia mipela i bin mekim gut wok painimaut na tanim tok bilong dispela Baibel, na ol man i amamas long ritim, bikos em i kamapim klia tingting bilong God. Maski yu gat Baibel New World Translation long tokples bilong yu o nogat, mipela i laik kirapim yu long ritim Tok Bilong Jehova long olgeta de.​—​Josua 1:8; Song 1:​2, 3.

      • Bilong wanem mipela i mekim disisen long wokim Baibel New World Translation?

      • Sapos man i laik kisim save long laik bilong God, em i mas mekim wanem long olgeta de?

      KISIM SAMPELA SAVE MOA

      Ritim tok i go pas bilong Nupela Taim Baibel na bekim dispela askim: “Lain i tanim dispela Baibel i pilim olsem em i bikpela samting tru long ol i mas mekim wanem?” Orait, skelim ol dispela skripsa long Nupela Taim Baibel wantaim ol narapela Baibel yu gat: Matyu 5:3; 6:33; 11:12; Rom 10:13; 1 Korin 10:24, 25.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim