FRAN PES STORI | YU INAP I GO KLOSTU LONG GOD
Yu Save Mekim Samting God i Laikim?
“Tokim mi long wanem samting yu laik mi mekim na bai mi mekim.” Yu no inap mekim kain tok olsem long man em yu no save gut long en o yu save long em long sotpela haptaim. Tasol yu inap mekim kain tok olsem long wanpela gutpela pren. Ol gutpela pren i save amamas long helpim narapela narapela.
Baibel i kamapim klia olsem oltaim Jehova i save long ol samting em bai mekim bilong amamasim ol man i lotuim em. Tingim, King Devit i bin pas gut wantaim God, olsem na em i tok: “God, Bikpela bilong mi, yu bin mekim planti gutpela wok bilong helpim mipela. . . . Mi no inap kaunim ol samting yu bin mekim bilong helpim mipela.” (Song 40:5) Na tu, Jehova i save lukautim ol man i no save long em, na em i ‘mekim planti gutpela kaikai i kamap na mekim bel bilong ol i amamas.’—Aposel 14:17.
Yumi save amamas long helpim ol man em yumi laikim na rispektim ol
Jehova i save amamas long givim ol samting long ol man na bai ol inap long stap belgut, olsem na i stret long ting olsem ol man husat i laik stap pren bilong God i mas mekim ol samting na bai God i “belgut tru.” (Sindaun 27:11) Tasol yu inap mekim wanem samting bilong amamasim God? Baibel i tok: “No ken lusim tingting long mekim gutpela pasin na serim ol samting wantaim ol arapela. Long wanem, God i save amamas long ol kain sakrifais olsem.” (Hibru 13:16) Yu ting dispela i makim olsem taim yu mekim gutpela pasin na givim ol samting long narapela, dispela bai mekim Jehova i amamas long yu?
Baibel i tok: “Man i no gat bilip em i no inap mekim God i amamas long em.” (Hibru 11:6) Olsem, “Abraham i bilip long Jehova, olsem na . . . Abraham i kisim nem olsem ‘pren bilong Jehova.’” (Jems 2:23) Na tu, Krais Jisas i kamapim klia olsem em i bikpela samting long “bilip long God” sapos yumi laik bai God i givim ol blesing long yumi. (Jon 14:1) Olsem wanem yu inap kisim pasin bilong bilip long God na stap pren bilong em? Namba 1 samting yu ken mekim em long stadi oltaim long ol tok i stap long Baibel. Taim yu mekim olsem, bai yu kisim “stretpela save long ol laik bilong [God],” na long dispela rot yu “bai amamasim em.” Na taim yu kisim stretpela save long Jehova na yu bihainim ol stretpela lo bilong em, bilip bilong yu bai kamap strong na bai yu go klostu moa long God.—Kolosi 1:9, 10.