Watchtower ONLINE KÜTÜPHANE
Watchtower
ONLINE KÜTÜPHANE
Türkçe
  • KUTSAL KİTAP
  • YAYINLAR
  • İBADETLER
  • nwt 1. Petrus 1:1-5:14
  • 1. Petrus

Bu kısım için bir video yok.

Üzgünüz, video yüklenirken bir hata oluştu.

  • 1. Petrus
  • Kutsal Kitap Yeni Dünya Çevirisi (2025)
Kutsal Kitap Yeni Dünya Çevirisi (2025)
1. Petrus

PETRUS’UN BİRİNCİ MEKTUBU

1 İsa Mesih’in elçisi Petrus’tan,+ Pontus, Galatya, Kapadokya,+ Asya* ve Bitinya eyaletlerine dağılmış, bu dünyada gurbet hayatı yaşayan siz seçilmişlere: 2 Babamız Tanrı seçileceğinizi önceden biliyordu.+ O sizi ruhla* kutsal* duruma getirerek,+ itaatli olmanız ve İsa Mesih’in kanının üzerinize serpilmesi için seçti.+

Tanrı’nın lütfu* hayatınızdan hiç eksik olmasın ve O size bol bol barış versin.

3 Efendimiz İsa Mesih’in Tanrısı ve Babasına şükürler olsun! Çünkü büyük merhametinden dolayı, İsa Mesih’i dirilterek+ yeniden doğmamızı+ ve böylece yaşayan bir ümide,+ 4 bozulmaz, lekesiz ve hiç solmayacak bir mirasa sahip olmamızı sağladı.+ Bu miras göklerde sizin için saklanmıştır.+ 5 Tanrı, sizi imanınızdan dolayı gücüyle koruyor. Bunu, son dönemde sağlanacak* kurtuluşa erişmeniz için yapıyor. 6 Bu nedenle, çeşitli sınavlar yüzünden kısa bir süre sıkıntı çekmek zorunda olsanız bile,+ büyük bir sevinç içindesiniz. 7 Çünkü sınavlardan geçmiş bir iman,+ İsa Mesih göründüğünde* size övgü, onur ve saygı kazandırabilir.+ Böyle bir iman, ateşten geçirilerek arınan* ama sonradan yok olup giden altından çok daha değerlidir. 8 Sizler, İsa Mesih’i hiç görmemiş olmanıza rağmen seviyorsunuz. Onu şu anda görmeseniz de ona iman ediyorsunuz ve sözlerle anlatılmaz, olağanüstü bir sevinç duyuyorsunuz. 9 Çünkü imanınızın ödülü olan kurtuluşa doğru ilerliyorsunuz.+

10 Tanrı’nın size göstereceği lütfu önceden bildiren* peygamberler, bu kurtuluş hakkında gayretli bir inceleme ve titiz bir araştırma yaptılar.+ 11 Kutsal ruh* Mesih’in* acı çekeceğini+ ve ardından yüceltileceğini bildiriyordu, onlar da kutsal ruhun Mesih’le ilgili söylediklerinin hangi döneme ve koşullara işaret ettiğini araştırmaya devam ediyorlardı.+ 12 Onlara, kendilerine değil size hizmet ettikleri açıklanmıştı. Aslında şu anda duyduklarınızı onlar bildirdi ve siz bunları, gökten gönderilen kutsal ruhun yardımıyla size iyi haberi bildirenlerden duyuyorsunuz.+ Bunlar meleklerin de yakından bakmayı* arzu ettiği şeylerdir.

13 Öyleyse, zihninizi toplayıp faaliyete hazırlanın,+ her zaman aklı başında davranın+ ve İsa Mesih göründüğünde* tadacağınız lütfa ümit bağlayın. 14 Tanrı’nın itaatli çocukları olduğunuza göre, daha önce bilgisizken beslediğiniz arzuların sizi şekillendirmesine artık izin vermeyin. 15 Bunun yerine, sizi çağıran Tanrı kutsal olduğu gibi siz de tüm davranışlarınızda kutsal olun.+ 16 Çünkü şöyle yazılmıştır: “Kutsal olacaksınız, çünkü Ben kutsalım.”+

17 Ayrıca, mademki herkesi yaptıklarına göre tarafsızca yargılayan Babamıza+ yakarıyorsunuz, gurbette olduğunuz bu hayat boyunca Tanrı korkusuyla hareket edin.+ 18 Çünkü siz de bilirsiniz ki, atalarınızdan kalma boş yaşam tarzından kurtuluşunuz,* altın ya da gümüş gibi geçici* şeyler sayesinde olmadı.+ 19 Kurtuluşunuzu, kusursuz ve lekesiz bir kuzu gibi+ olan Mesih’in+ değerli kanına borçlusunuz.+ 20 Gerçi o, insanlığın başlangıcından* önce seçilmişti,+ fakat sizin için çağların* sonunda ortaya çıktı.+ 21 Siz Tanrı’ya onun aracılığıyla inanıyorsunuz,+ aslında Tanrı Kendisine iman edin ve ümit bağlayın diye onu ölüyken diriltti+ ve yüceltti.+

22 Tanrı’nın sözlerindeki hakikate itaat ederek arındığınız için ikiyüzlülükten uzak kardeş sevgisine+ sahipsiniz. Öyleyse birbirinize yürekten gelen güçlü bir sevgi duyun.+ 23 Sizler, yaşayan ve ölümsüz olan Tanrı’nın sözü+ sayesinde ve çürüyüp gitmeyen kalıcı tohum+ aracılığıyla yeniden doğdunuz.+ 24 Çünkü “Bütün insanlar kır otu gibidir ve güzellikleri kır çiçeği gibidir; ot kurur, çiçek solar, 25 fakat Yehova’nın* sözü sonsuza dek kalır.”+ İşte bu “söz” size bildirilen iyi haberdir.+

2 Öyleyse her kötülüğü,+ hilekârlığı, ikiyüzlülüğü, kıskançlığı ve tüm aşağılayıcı konuşmaları* bırakın. 2 Yeni doğmuş bebekler gibi,+ kutsal sözdeki saf* süte özlem geliştirin ki, onun sayesinde büyüyüp gelişerek kurtuluşa erişesiniz.+ 3 Efendimizin iyiliğini tattığınıza göre bunu başarabilirsiniz.

4 Siz ona, insanların reddettiği+ fakat Tanrı’nın seçtiği ve değer verdiği o canlı taşa+ yaklaşıyorsunuz. 5 Böylece kendiniz de canlı taşlar olarak, ruhi bir yapı+ haline gelip kutsal bir kâhinler topluluğu oluşturuyorsunuz. Bunun amacı, İsa Mesih aracılığıyla Tanrı’yı memnun eden+ ruhi kurbanlar sunmanızdır.+ 6 Kutsal Yazılarda şöyle deniyor: “Ben Sion’un* temeline seçme, değerli bir köşe taşı* koyuyorum. Ona iman eden asla hayal kırıklığına uğramayacak.”*+

7 Dolayısıyla o sizin için değerlidir, çünkü siz iman ediyorsunuz; fakat iman etmeyenler için böyle değildir. Kutsal Yazılar da şöyle der: “Yapı ustalarının reddettiği taş,+ baş köşe taşı oldu”+ 8 ve “tökezleten bir taş, sendeleten bir kaya”+ oldu. Onlar tökezliyorlar, çünkü Tanrı’nın sözüne itaat etmiyorlar. Böylelerini bekleyen son budur. 9 Fakat siz “seçilmiş bir toplumsunuz, hem kral hem kâhinsiniz,* kutsal bir millet+ ve Tanrı’nın özel halkısınız.”+ Sizi karanlıktan Kendi muhteşem ışığına çağıranın+ “üstün niteliklerini ve işlerini her yerde bildirmek”+ üzere seçildiniz. 10 Çünkü daha önce bir toplum değildiniz, şimdi ise Tanrı’nın toplumusunuz;+ daha önce merhamet görmemiştiniz, şimdi ise merhamet görüyorsunuz.+

11 Sevgili kardeşlerim, bu dünyada gurbette ve yabancı olarak yaşayan sizlerin,+ beden arzularına karşı koymanızı+ rica ediyorum. Çünkü bu arzular size karşı savaşıyor.+ 12 Dünyadaki milletler arasında iyi davranışlarınızı sürdürün ki,+ sizi kötülük yapmakla suçladıklarında iyi işlerinizi görsünler+ ve böylece denetleme gününde Tanrı’yı yüceltsinler.

13 Efendimizin* isteğiyle uyumlu olarak, insanların kurduğu her idari düzene boyun eğin.+ İster başınızdaki bir kral,+ 14 isterse de onun kötüleri cezalandırmak ve iyileri onurlandırmak için gönderdiği bir vali olsun,+ hepsine boyun eğin. 15 Çünkü Tanrı’nın isteği, bilgisizce konuşan mantıksız insanları iyi davranışlarınızla susturmanızdır.+ 16 Siz özgürsünüz,+ ancak özgürlüğünüzü kötülüğe kılıf olarak değil,+ Tanrı’nın kulları* olarak kullanın.+ 17 Her tür insana saygı gösterin,+ bütün kardeşler topluluğunu sevin,+ Tanrı’dan korkun+ ve krala saygı duyun.+

18 Hizmetkârlar, efendilerine derin bir saygıyla boyun eğsinler;+ sadece iyi ve makul olanlara değil, memnun edilmesi zor olanlara da böyle davransınlar. 19 Çünkü biri, Tanrı’nın önünde rahat bir vicdana sahip olmak için zorluklara* katlanıyor ve haksız yere sıkıntı çekiyorsa, Tanrı’yı memnun eder.+ 20 Günah işlediğiniz için dayak yerseniz ve buna katlanırsanız ne değeri olur?+ Fakat iyi olanı yaptığınız için sıkıntıya katlanırsanız, bu Tanrı’yı memnun eder.+

21 Aslında siz böyle bir yaşam için çağrıldınız. Çünkü Mesih de sizin uğrunuzda acı çekti+ ve onun adımlarını yakından izleyin diye size bir örnek bıraktı.+ 22 O hiç günah işlemedi+ ve ağzından hiçbir aldatıcı söz çıkmadı.+ 23 Hakaret gördüğünde+ hakaretle karşılık vermedi.+ Acı çektiğinde+ kimseyi tehdit etmedi, bunun yerine kendisini adil Hâkimin ellerine bıraktı.+ 24 O, direk* üzerindeyken+ günahlarımızı+ kendi bedeninde taşıdı. Bunu, biz günahlarımız açısından ölüp* doğru* bir yaşama başlayabilelim diye yaptı. Böylece “Sizler onun yaraları sayesinde iyileştiniz.”+ 25 Çünkü yolunu kaybetmiş koyunlar gibiydiniz;+ fakat şimdi, canlarınızın çobanına+ ve gözetmenine geri döndünüz.

3 Aynı şekilde siz kadınlar da kocanızın yetkisine saygı duyun.*+ Böylece, onlar Tanrı’nın sözüne itaat etmeyen kişilerse, sizin davranışlarınız sayesinde söz söylenmeden kazanılabilirler.+ 2 Çünkü derin saygınızı ve ahlaklı yaşamınızı göreceklerdir.+ 3 Sizin süsünüz saç örgüleri, altın takılar ya da güzel elbiseler gibi dışarıdan görünen şeyler değil,+ 4 yüreğinizdeki gizli insan olsun. Evet, kendinizi Tanrı’nın gözünde çok değerli olan ve eskiyip bozulmayan sakin ve yumuşak başlı bir tutumla süsleyin.+ 5 Geçmişte, Tanrı’ya ümit bağlamış imanlı* kadınlar da kocalarının yetkisine saygı göstererek* kendilerini süslerdi. 6 Mesela Sara, İbrahim’e “efendi” diye hitap eder,+ ona itaat ederdi. Sizler de iyi olanı yapmayı sürdürür ve korkuya yenilmezseniz+ onun çocukları olursunuz.

7 Kocalar, aynı şekilde siz de karınıza düşünceli davranın.* O da sizin gibi Tanrı’nın lütfettiği yaşam armağanını alacağından,+ daha narin bir kap gibi olan kadına değer verin.+ Bunu yapın ki dualarınız bir engelle karşılaşmasın.

8 Sonuç olarak hepiniz fikir birliği içinde olun,+ birbirinize duygudaşlık, kardeş sevgisi, sıcak bir şefkat gösterin+ ve alçakgönüllü olun.+ 9 Kötülüğe kötülükle,+ hakarete hakaretle+ karşılık vermeyin. Aksine iyilikle karşılık verin,+ çünkü böyle davranmak için davet edildiniz. Böylece siz de Tanrı’dan iyilik görebilirsiniz.

10 Çünkü şöyle yazılmıştır: “Hayatı seven ve güzel günler görmek isteyen, dilini kötülükten+ ve dudaklarını aldatıcı sözlerden sakınsın. 11 Kötü olana sırt çevirsin+ ve iyi olanı yapsın;+ barışın peşinden koşsun ve onu bırakmasın.+ 12 Çünkü Yehova’nın* gözleri doğruların* üzerindedir ve kulakları onların yakarışına açıktır.+ Fakat Yehova kötü şeyler yapanlara sırt çevirir.”+

13 Gerçekten de, iyi olanı yapmak konusunda gayretli olursanız, size kim zarar verebilir?+ 14 Doğruluk uğruna acı çekmek zorunda kalsanız bile mutlu olacaksınız.+ Onların korktuğundan* siz korkmayın ve kaygıya kapılmayın.+ 15 Mesih’i kutsal efendiniz olarak yürekten kabul edin. Ümidinizin nedenini sorgulayan herkesin önünde savunma yapmaya daima hazır olun. Fakat bunu yumuşak başlı bir tutumla+ ve derin saygıyla yapın.+

16 Rahat bir vicdanı koruyun+ ki, sizi herhangi bir şekilde kötüleyenler Mesih’in takipçileri olarak sergilediğiniz iyi davranışları görüp+ utansınlar.+ 17 Eğer iyi olanı yaptığınız için acı çekiyorsanız+ ve Tanrı buna izin vermeyi uygun görüyorsa, bu şekilde acı çekmeniz kötü olanı yaptığınız için acı çekmenizden iyidir.+ 18 Doğru biri olan Mesih de doğru olmayanları+ günahlardan kurtarmak, böylece sizi Tanrı’ya yöneltmek için+ bir kez öldü.+ O bir insan olarak öldürüldü,+ fakat ruhi bir varlık olarak yeniden hayata getirildi.+ 19 Sonra gidip zindandaki ruhi varlıklara+ duyuruda bulundu. 20 Onlar Nuh’un döneminde itaatsiz olmuşlardı.+ Tanrı’nın sabırla beklediği o dönemde gemi inşa edildi.+ O gemiyle Tufan sularından* çok az kişi, evet sadece sekiz kişi kurtuldu.+

21 Bunun karşılığı olarak şimdi de vaftiz sizi kurtarıyor ve bu, Mesih’in dirilmesi sayesinde mümkün oluyor. (Vaftiz bedeni kirden arındırmak değil, Tanrı’dan rahat bir vicdan dilemektir.)+ 22 Mesih şimdi Tanrı’nın sağındadır,+ çünkü göğe gitmiştir ve melekler, güç ve yetki sahibi olanlar ona boyun eğdirilmiştir.+

4 Mesih bir insan olarak acı çekti,+ öyleyse siz de aynı düşünce tarzını benimseyerek* kendinizi mücadeleye hazırlayın. Çünkü acılar çeken insan günah işlemeyi bırakmıştır;+ 2 böylece yeryüzünde kalan ömründe artık insani arzularına değil,+ Tanrı’nın isteğine odaklanabilir.+ 3 Geçmişte, iman etmeyenlerin isteklerinin peşinden koşarak yeterince zaman harcadınız.+ O zamanlar utanmazca davranışların,* güçlü tutkuların, ölçüsüzce içki içmenin, çılgın eğlencelerin, içki âlemlerinin ve kanunu hiçe sayan putperestliklerin peşindeydiniz.+ 4 Bunları yapanlar sizin artık onlarla aynı yozlaşmış hayatı sürdürmemenizi garipsiyor, bu yüzden de hakkınızda aşağılayıcı şekilde konuşuyorlar.+ 5 Fakat onlar, yaşayanları ve ölüleri yargılamaya hazır olan kişiye hesap verecekler.+ 6 Aslında bu nedenle iyi haber ölülere* de bildirildi,+ böylece insanların bakış açısından dış görünüşe göre* yargılansalar da, Tanrı’nın bakış açısından kutsal ruhun rehberliğinde yaşayabilirler.

7 Fakat her şeyin sonu artık yakındır. Bu nedenle sağduyulu* olun+ ve duaya her zaman önem verin.*+ 8 Her şeyden önce birbirinize sevginiz güçlü olsun,+ çünkü sevgi birçok günahı örter.*+ 9 Yakınıp söylenmeden birbirinize konukseverlik gösterin.+ 10 Hepinizin Tanrı’dan aldığı armağanlar var, öyleyse Tanrı’dan çeşitli yollarla gördüğünüz lütfun sadık kâhyaları olarak, bu armağanları birbirinize hizmet etmek için kullanın.+ 11 Konuşan öyle konuşsun ki, Tanrı’nın kutsal bildirilerini aktardığı belli olsun; hizmet eden, Tanrı’nın verdiği güce güvenerek hizmet etsin.+ Böylece Tanrı, İsa Mesih aracılığıyla her bakımdan yüceltilsin.+ Yücelik ve güç sonsuza dek O’nun olsun. Amin.

12 Sevgili kardeşlerim, yaşadığınız ağır* sınavlar karşısında, bunlar garip bir şeymiş gibi şaşırmayın.+ 13 Tersine, Mesih’in acılarına ne kadar ortak olursanız+ o kadar sevinmeye devam edin ki,+ onun ihtişamı göründüğünde* de sevinip mutluluktan coşasınız.+ 14 Eğer Mesih’in ismi uğruna kınanıyorsanız* ne mutlu size,+ çünkü Tanrı’nın görkemli ruhu üzerinizde demektir.

15 Ancak içinizden hiç kimse katil, hırsız, kötülük yapan ya da başkalarının işine karışan biri olduğu için sıkıntı çekmesin.+ 16 Öte yandan biri, Mesih’in takipçisi* olduğu için sıkıntı çekerse hiç utanmasın,+ tersine bu isme uygun yaşayarak Tanrı’yı yüceltmeye devam etsin. 17 Çünkü Tanrı’nın toplumundan* başlayacak yargılama için belirlenen zaman gelmiştir.+ Önce bizden başlanacaksa,+ Tanrı’nın iyi haberine itaat etmeyenlerin sonu ne olur?+ 18 “Eğer doğru bir insan bile zorluklar çekerek kurtuluyorsa, Tanrı’dan korkmayan günahkârın hali ne olur?”+ 19 O halde, Tanrı’nın amacına uygun davrandığı için acı çekenler, iyi olanı yapmaya devam etsinler ve canlarını güvenilir Yaratıcımıza emanet etsinler.+

5 Dolayısıyla, Mesih’in çektiği acıların bir tanığı ve açıkça görülecek ihtişamın bir ortağı olarak,+ kendim de ihtiyar* olduğumdan, aranızdaki ihtiyarlardan şunu rica ediyorum:* 2 Gözetmenler olarak* hizmet ederken, size emanet edilen Tanrı’nın sürüsüne çobanlık edin.+ Zorla değil Tanrı’nın bizden beklediği gibi istekle,+ haksız kazanç sevdasıyla değil+ hevesle, 3 Tanrı’nın emaneti olanların üzerinde hâkimiyet kurarak* değil,+ sürüye örnek olarak çobanlık edin.+ 4 Böylece başçoban+ ortaya çıktığında solmaz ihtişam tacını alacaksınız.+

5 Aynı şekilde siz genç adamlar, ihtiyarlara* istekle boyun eğin.+ Fakat hepiniz birbirinizle ilişkilerinizde alçakgönüllü olun.* Çünkü Tanrı kibirlilere karşıdır, fakat alçakgönüllülere lütuf gösterir.+

6 Öyleyse, alçakgönüllü bir tutumla kendinizi Tanrı’nın güçlü ellerine bırakın ki, zamanı geldiğinde sizi yüceltsin.+ 7 Bunu yaparken tüm kaygılarınızı da Tanrı’ya bırakın,+ çünkü O sizinle ilgileniyor.+ 8 Aklı başında ve uyanık olun!+ Düşmanınız İblis,* yutacak birini bulmak için, kükreyen bir aslan gibi dolanıyor.+ 9 Dünyadaki tüm kardeşlerimizin* de aynı acıları çektiğini bilerek,+ güçlü bir imanla ona karşı koyun.+ 10 Mesih’le birlik içinde olduğunuz için sizi Kendi sonsuz ihtişamına çağıran ve her lütfun kaynağı olan Tanrı,+ siz kısa bir süre acı çektikten sonra eğitiminizi tamamlayacak. Sizi kararlı kılacak,+ güçlendirecek+ ve dayanıklı hale getirecek. 11 Güç sonsuza dek O’nun olsun. Amin.

12 Güvenilir bir kardeş olarak gördüğüm Silvanus*+ aracılığıyla size kısa bir mektup yazdım. Amacım sizi cesaretlendirmek ve Tanrı’nın size gösterdiği lütfun gerçekliğine dair içten bir şahitlikte bulunmaktı. Bu lütfa sıkıca sarılın. 13 Sizin gibi seçilmiş olan Babil’deki kadın* selamını yolluyor, oğlum Markos’un+ da selamı var. 14 Birbirinizi sevgiyle öperek selamlayın.

Mesih’le birlik içinde olan sizler, barışınız bol olsun.

Anadolu’nun batı kısmında yer alan o zamanki Roma eyaleti kastediliyor.

Sözlük kısmındaki “kutsal ruh” maddesine bakın.

Sözlük kısmına bakın.

Sözlük kısmına bakın.

Orijinal dilde: “ortaya çıkacak.”

Sözlük kısmındaki “Mesih’in görünmesi” maddesine bakın.

Ya da “sınanan.”

Sözlük kısmındaki “peygamberlik sözü” maddesine bakın.

Ya da “İçlerindeki kutsal ruh.”

Sözlük kısmına bakın.

Ya da “tam olarak anlamayı.”

Sözlük kısmındaki “Mesih’in görünmesi” maddesine bakın.

Orijinal dilde: “fidyeyle kurtuluşunuz; bedelle kurtuluşunuz.”

Orijinal dilde: “bozulabilecek.”

Orijinal dilde: “dünyanın kurulmasından.” Anlaşılan Âdem ve Havva’nın çocuk sahibi olması kastediliyor.

Orijinal dilde: “zamanların.”

Ek A5’e bakın.

Ya da “başkalarını çekiştirmeyi.”

Ya da “katkısız.”

Sözlük kısmına bakın.

Sözlük kısmındaki “köşe taşı” maddesine bakın.

Orijinal dilde: “utandırılmayacak.”

Ya da “kraliyet kâhinliği.”

Ya da “Rabbin.” Sözlük kısmındaki “Rab” maddesine bakın.

Ya da “köleleri.”

Ya da “üzücü durumlara; acıya.”

Yunanca ksülon; anlamı, “ağaçtan direk.”

Ya da “günahlarımızdan kurtulup.”

Sözlük kısmına bakın.

Ya da “kocanıza istekle boyun eğin.”

Orijinal dilde: “kutsal.”

Ya da “kocalarına istekle boyun eğerek.”

Ya da “karınızı anlayın; karınıza bilgiye göre davranın.”

Ek A5’e bakın.

Sözlük kısmına bakın.

Alternatif çeviri: “tehditlerinden.”

Ya da “Tufan sularının içinden geçip.”

Ya da “kararlılıkla.”

Sözlük kısmındaki “utanmazca davranışlar” maddesine bakın.

Anlaşılan günahları yüzünden bir anlamda ölü olan kişiler kastediliyor. Ef 2:1’e bakın.

Alternatif çeviri: “böylece diğer insanlar gibi.”

Sözlük kısmına bakın.

Ya da “dua etmek konusunda her zaman tetikte olun.”

Ya da “bağışlar.”

Ya da “ateşli.”

Sözlük kısmındaki “Mesih’in görünmesi” maddesine bakın.

Ya da “hakarete uğruyorsanız.”

Ya da “Hıristiyan.”

Orijinal dilde: “evinden.”

Sözlük kısmına bakın.

Ya da “ihtiyarlara şunu tembih ediyorum.”

Ya da “Gözünüzü üzerlerinden ayırmadan.”

Ya da “emaneti olanlara efendilik taslayarak.”

Ya da “yaşlı adamlara.”

Ya da “alçakgönüllülüğü giyin.”

Sözlük kısmına bakın.

Ya da “kardeşler topluluğunun.”

Silas.

Anlaşılan Babil’deki cemaat kastediliyor.

    Türkçe Yayınlar (1974-2026)
    Oturumu Kapat
    Oturum Aç
    • Türkçe
    • Paylaş
    • Tercihler
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of PA
    • Kullanım Şartları
    • Gizlilik İlkesi
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Oturum Aç
    Paylaş