Watchtower ONLINE KÜTÜPHANE
Watchtower
ONLINE KÜTÜPHANE
Türkçe
  • KUTSAL KİTAP
  • YAYINLAR
  • İBADETLER
  • w24 Haziran s. 19
  • Okuyucuların Soruları

Bu kısım için bir video yok.

Üzgünüz, video yüklenirken bir hata oluştu.

  • Okuyucuların Soruları
  • Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur (İnceleme)—2024
  • Benzer Malzeme
  • Yehova’nın Toplumu Hakiki Tapınma İçin Gayretlidir
    Hayatımız ve Hizmetimiz İbadet Kitapçığı (2016)
  • “Yumuşak Başlılar Yeryüzünü Mülk Edinecek”
    Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur (Halka Yönelik)—2018
  • Mezmur Yazarı Yehova’ya Hamt Ediyor
    Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur—1986 (Dinsel Seri 61-72)
  • “O Hiçbirimizden Uzak Değildir”
    Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur—2008
Daha Fazla
Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur (İnceleme)—2024
w24 Haziran s. 19

Okuyucuların Soruları

Mezmur 12:7’de geçen “Onlara kanat gerersin” ifadesiyle, 5. ayetteki “mazlumlar” mı, yoksa 6. ayetteki “Yehova’nın sözleri” mi kastediliyor?

Ayetin bağlamına baktığımızda “onlar” ifadesiyle insanların kastedildiğini görürüz.

Mezmur 12:1-4’te “Güvenilir insan bulunmaz oldu” diyor. Ardından Mezmur 12:5-7 ayetlerinde şunları söylüyor:

“‘Şimdi kalkacağım’ diyor Yehova,

‘Çünkü mazlumlar soyuluyor,

yoksullar iç çekiyor.

Onları hor görenlerden kurtaracağım.’

Yehova’nın sözleri saftır,

Yer fırınında arıtılmış, yedi kez saflaştırılmış gümüş gibi.

Ey Yehova, Sen onlara kanat gerersin,

Bu nesilden hepsini daima korursun.”

5. ayet Tanrı’nın “mazlumlar” için ne yapacağını söyler. Yehova onları kurtaracak.

6. ayet Yehova’nın sözlerinin arıtılmış gümüş gibi saf olduğunu söyler. Bu sözlere yürekten katılıyoruz (Mezm. 18:30; 119:140).

Şimdi bir sonraki ayete, Mezmur 12:7’ye bakalım: “Ey Yehova, Sen onlara kanat gerersin, bu nesilden hepsini daima korursun.” Buradaki “onlara” ifadesi neye atfeder?

Bazıları, 7. ayette Yehova’nın ‘kanat gerdiği’ şeyin Kendi sözleri olduğunu düşünüyor. Çünkü bir önceki ayet ‘Yehova’nın sözlerinden’ bahsediyor. Gerçekten de birçok kişi Kutsal Kitabı yasaklamaya ve ortadan kaldırmaya çalışsa da Yehova Sözünü korudu (İşa. 40:8; 1. Pet. 1:25).

Ama aynı zamanda Yehova, 5. ayette bahsedilen insanları da korur. O, ‘mazlumlara’ ve ‘eziyet görenlere’ destek olup onları kurtarmıştır ve bunu yapmaya da devam edecek (Eyüp 36:15; Mezm. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20).

Öyleyse 7. ayetteki “onlara” ifadesiyle ne kastedilir?

Bu mezmura yakından baktığımızda “onlara” ifadesiyle insanların kastedildiği anlaşılıyor.

Mezmur 12:1, 2 ayetlerinde Davut insanların çok vefasız ve sahtekâr olduğunu söyledi. Bu hem onun hem de başkalarının sıkıntı çekmesine neden oluyordu. Sonraki ayetlerde Yehova’nın, dilini böyle kötüye kullanan kişilere karşı harekete geçeceğini okuruz. Bu mezmur bize şu güvenceyi veriyor: Yehova’nın sözleri saf, yani doğru olduğundan O’nun, halkı için harekete geçeceğinden emin olabiliriz.

Yani 7. ayet Yehova’nın kötüler tarafından zarara uğramış mazlumlara kanat gereceğini ve onları koruyacağını söylüyor.

“Onlara” ifadesi İbranice Masoretik metinde geçer. Yunanca Septuagint’te ise 7. ayette iki kez “biz” ifadesi geçer. Yani insanlar kastedilir. Son olarak, 7. ayette Yehova’nın güvenilir insanların hepsini, “bu nesilden” yani rezilliği göklere çıkaran kişilerden koruyacağını söyler (Mezm. 12:7, 8). İbranice Kutsal Yazıların Aramca bir tercümesinde ise 7. ayet şöyle geçer: “Ey RAB, Sen güvenilir kişilere kanat gerersin. Bu kötü nesilden onları daima korursun.” Bu tercüme Mezmur 12:7’nin Tanrı’nın sözlerine atfetmediğine dair ek bir kanıt oluşturur.

Bu nedenle, bu sözler ‘güvenilir insanlar’ için ümit içerir. Tanrı onlar için harekete geçecek.

    Türkçe Yayınlar (1974-2025)
    Oturumu Kapat
    Oturum Aç
    • Türkçe
    • Paylaş
    • Tercihler
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of PA
    • Kullanım Şartları
    • Gizlilik İlkesi
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Oturum Aç
    Paylaş