Dipnot
b Birçok tercüme bu ifadeyi “yenmeye” (Revised Standard, The New English Bible, King James Version) veya “yengi kazanmaya gitti” (İncil—Çağdaş Türkçe Çeviri) diye tercüme etmekle birlikte, orijinal Yunanca’da burada bir bitiş veya sona eriş fikri veren “aorist” zamanın dilek-koşul kipi kullanılmıştır. Bu nedenle, Robertson’un Word Pictures in the New Testament adlı kitabı şunu belirtir: “Burada ‘aorist’ kipi nihai zafere işaret eder.”