Watchtower ONLINE KÜTÜPHANE
Watchtower
ONLINE KÜTÜPHANE
Türkçe
  • KUTSAL KİTAP
  • YAYINLAR
  • İBADETLER
  • Konu 6—Kutsal Yazıların Yunanca Metni
    ‘Kutsal Yazıların Tümü Tanrı İlhamıdır ve Yararlıdır’
    • British Museum’un eski kütüphane sorumlusu ve müdürü Sir Frederic Kenyon’ın bu konudaki sözleri dikkate değerdir:

      29 “Kutsal Yazıların asıllarının yazılış tarihleriyle eldeki en eski belgeler arasındaki zaman aralığı gerçekten de o kadar azdır ki, onların günümüze değişmeden ulaştığından kuşku duymak için hiçbir neden yoktur. Yeni Ahit’teki kitapların bir bütün olarak doğru ve güvenilir olduğuna artık kesin gözüyle bakabiliriz. Bununla birlikte, bütün olarak güvenilir olmakla, ayrıntılarda tutarlılığı korumak birbirinden farklı şeylerdir.”j

  • Konu 6—Kutsal Yazıların Yunanca Metni
    ‘Kutsal Yazıların Tümü Tanrı İlhamıdır ve Yararlıdır’
    • 31. (a) Çağımızdaki bulgular Yunanca Kutsal Yazıların metniyle ilgili neyi gösterir? (b) Sayfa 309’daki çizelgeye bakarak, Yeni Dünya Çevirisi’nin Yunanca Kutsal Yazılar kısmı hazırlanırken başvurulan başlıca kaynakları belirtin. (c) Ayrıca başka hangi kaynaklardan da yararlanılmıştır?

      31 Sir Frederic Kenyon’ın şu yorumu da ilginçtir: “Yeni Ahit metninin genel anlamda doğruluğunun çağımızdaki bulgularla göze çarpar şekilde desteklendiğini bilmek bizi sevindiriyor. Bu bulgular sayesinde asıl metinlerin ve mevcut en eski elyazmalarının tarihleri arasındaki zaman aralığı çok azalmıştır. Görülen metin farklılıkları ilginç olmakla birlikte, İsa’nın takipçilerinin temel inançlarını etkilemez” (Our Bible and the Ancient Manuscripts, 1962, sayfa 249).

Türkçe Yayınlar (1974-2026)
Oturumu Kapat
Oturum Aç
  • Türkçe
  • Paylaş
  • Tercihler
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of PA
  • Kullanım Şartları
  • Gizlilik İlkesi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Oturum Aç
Paylaş