Watchtower ONLINE KÜTÜPHANE
Watchtower
ONLINE KÜTÜPHANE
Türkçe
  • KUTSAL KİTAP
  • YAYINLAR
  • İBADETLER
  • Martin Luther ve Bıraktığı Miras
    Gözcü Kulesi—2003 | 15 Eylül
    • Eylül Mukaddes Kitabına Büyük Talep

      Sonraki on ay boyunca, Luther Wartburg Şatosu’nda hem imparatordan hem de papadan kaçan bir adam olarak yaşadı. Welterbe Wartburg (Dünyaya Miras) adlı kitap, “onun Wartburg’da geçen zamanının, yaşamının en verimli ve en yaratıcı dönemi olduğunu” açıklar. En başarılı işlerinden birini, Yunanca Kutsal Yazıların Erasmus metninin Almanca’ya çevirisini orada tamamladı. 1522 yılının Eylül ayında yayımlanan bu çeviri Luther’in çevirisi olarak değil, Eylül Mukaddes Kitabı (September Bible) olarak tanındı. Fiyatı bir buçuk gulden, yani bir ev hizmetçisinin bir yıllık ücreti kadardı. Buna rağmen, kitaba talep giderek arttı. 12 ay içinde iki baskısı yapıldı ve 6.000 nüsha basıldı, sonraki 12 yıl içinde ise en az 69 baskısı yapıldı.

  • Martin Luther ve Bıraktığı Miras
    Gözcü Kulesi—2003 | 15 Eylül
    • Yetenekli Bir Çevirmen Verimli Bir Yazar

      Luther 1534’te İbranice Kutsal Yazıların çevirisini tamamladı. Onda üslubu, vezini ve söz dağarcığını uyum içinde kullanma yeteneği vardı. Böylece sıradan insanların da anlayabildiği bir Mukaddes Kitap ortaya çıktı. Luther kendi çeviri yöntemi üzerinde yorum yaparken şunu dedi: “Evlerdeki insanlarla, sokaklardaki çocuklarla, pazardaki sıradan adamlarla sohbet etmeli ve onların konuştukları dile dikkat edip çevirimizi buna göre yapmalıyız.” Luther’in Mukaddes Kitabı, sonradan bütün Almanya’da kabul edilen standart durumuna gelen yazı diline dayanak oldu.

Türkçe Yayınlar (1974-2026)
Oturumu Kapat
Oturum Aç
  • Türkçe
  • Paylaş
  • Tercihler
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of PA
  • Kullanım Şartları
  • Gizlilik İlkesi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Oturum Aç
Paylaş