-
Ölü Bir Dilde Bile Canlı Olan Kutsal KitapGözcü Kulesi—2009 | 1 Nisan
-
-
Kutsal Kitabın Latinceye Çağdaş Bir Çevirisi
20. yüzyılda yapılan metin incelemeleri diğer çeviriler gibi Vulgata’nın da gözden geçirilmesi gerektiğini ortaya koydu. Bu amaçla Katolik Kilisesi 1965’te Yeni Vulgata için bir komisyon topladı ve bu komisyona Latince çeviriyi güncellenmiş bilgilere göre gözden geçirme sorumluluğunu verdi. Yeni metin Latince yapılan Katolik ayinlerinde kullanılacaktı.
1969’da ilk kısmı yayımlanan Nova Vulgata adlı bu yeni çeviri, 1979’da Papa II. Jean Paul tarafından onaylandı. Bu çevirinin ilk baskısında Tanrı’nın ismi olan Iahveh, Çıkış 3:15 ve 6:3 gibi birkaç yerde geçiyordu.
-
-
Ölü Bir Dilde Bile Canlı Olan Kutsal KitapGözcü Kulesi—2009 | 1 Nisan
-
-
[Sayfa 23’teki resimler]
Çıkış 3:15, Nova Vulgata, 1979
[Tanıtım notu]
© 2008 Libreria Editrice Vaticana
-