Watchtower ONLINE KÜTÜPHANE
Watchtower
ONLINE KÜTÜPHANE
Türkçe
  • KUTSAL KİTAP
  • YAYINLAR
  • İBADETLER
  • Rabbin Akşam Yemeği’nin Sizin İçin Büyük Bir Anlamı Var
    Gözcü Kulesi—2003 | 1 Nisan
    • Simgesel Anlamlar

      “İsa ekmek aldı, ve şükrettikten sonra onu kırdı: Bu sizin için verilen benim bedenimdir; bunu benim anılmam için yapın, diyerek onlara verdi.”—Luka 22:19.

      İsa ekmeği alıp “benim bedenimdir” dediğinde, mayasız ekmeğin “dünyanın hayatı için” verdiği, kendi günahsız bedenini simgelediğini belirtiyordu. (Yuhanna 6:51) Mukaddes Kitabın bazı tercümelerinde “bu benim bedenimdir [Yunanca, estin]” denildiği halde, Thayer’ın yazdığı Greek-English Lexicon of the New Testament’da, burada kullanılan fiilin çoğu kez “kastetmek, anlamına gelmek, ima etmek” gibi anlamları olduğu söyleniyor. Bu fiil, temsil etme ya da simgeleme düşüncesi de taşıyor.—Matta 26:26.

      Aynı şey şarap kâsesi için de geçerlidir. İsa şöyle dedi: “Bu kâse sizin için dökülen benim kanımla olan yeni ahittir.”—Luka 22:20.

      Matta’nın kaydına göre, İsa şarap kâsesi için şöyle dedi: “Bu benim kanım, günahların bağışlanması için bir çokları uğrunda dökülen ahdin kanıdır.” (Matta 26:28) İsa kâsedeki şarabı kendi kanının simgesi olarak kullanmıştı. Onun dökülen kanı, gökte kendisiyle birlikte krallar ve kâhinler olarak hüküm sürecek ruhla meshedilmiş öğrencileri için ‘yeni bir ahdin’ temelini oluşturdu.—Yeremya 31:31-33; Yuhanna 14:2, 3; II. Korintoslular 5:5; Vahiy 1:4b-6; 5:9, 10; 20:4, 6.

      Kâsedeki şarap İsa’nın dökülen kanının ‘günahların bağışlanması’ için bir temel olacağını da hatırlatır; böylece, Mesih’in ortak mirasçıları olarak gökteki yaşama çağrılanlara yolu açar. Doğal olarak, Anma Yemeğinde sadece bu semavi daveti alan sınırlı sayıda kişi ekmek ve şaraptan alır.—Luka 12:32; Efesoslular 1:13, 14; İbraniler 9:22; I. Petrus 1:3, 4.

      O halde, İsa’nın yeni ahde dahil olmayan diğer takipçilerinin durumu nedir? Rabbin “başka koyunları” olarak adlandırılan bu kişiler, Mesih’le gökte hüküm sürmeyi değil, cennet bir yeryüzünde sonsuz yaşam elde etmeyi heyecanla beklerler. (Yuhanna 10:16; Luka 23:43; Vahiy 21:3, 4) Onlar, İsa’nın sadık takipçilerinden oluşan “bir büyük kalabalık” olarak “gündüz ve gece ona [Tanrı’ya] hizmet ediyorlar” ve Rabbin Akşam Yemeğine minnettar izleyiciler olarak katılmaktan mutluluk duyuyorlar. Aslında onlar davranışlarıyla açıkça şöyle demiş oluyorlar: “Kurtarış, taht üzerinde oturan Allahımıza ve Kuzuya mahsustur.”—Vahiy 7:9, 10, 14, 15.

  • Rabbin Akşam Yemeği’nin Sizin İçin Büyük Bir Anlamı Var
    Gözcü Kulesi—2003 | 1 Nisan
    • [Sayfa 6’daki çerçeve/resimler]

      HANGİ İFADE DOĞRU? “BU BENİM BEDENİMDİR” Mİ YOKSA “BU BENİM BEDENİM DEMEKTİR” Mİ?

      İsa ‘ben kapıyım’ ve “ben gerçek asmayım” dediğinde, kimse onun gerçekten bir kapı ya da asma olduğunu düşünmedi. (Yuhanna 10:7; 15:1) Benzer şekilde, The New Jerusalem Bible İsa’nın “Bu kâse yeni ahittir” sözlerini aktardığında, kâsenin gerçekten yeni ahit olduğu sonucuna varmıyoruz. Öyleyse, İsa ekmeğin bedeni ‘olduğunu’ söylediğinde de, ekmeğin İsa’nın bedeni anlamına geldiği ya da bedenini simgelediği bellidir. Bu nedenle, Charles B. Williams’ın tercümesi şöyle der: “Bu, bedenimi temsil eder.”—Luka 22:19, 20.

Türkçe Yayınlar (1974-2026)
Oturumu Kapat
Oturum Aç
  • Türkçe
  • Paylaş
  • Tercihler
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of PA
  • Kullanım Şartları
  • Gizlilik İlkesi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Oturum Aç
Paylaş