-
Yehova Tanrı’nın Artakalana Merhametiİşaya’nın Peygamberliği: Tüm İnsanlık İçin Işık I
-
-
‘Yehova’nın Filizi’
5, 6. (a) İşaya, yaklaşan fırtınadan sonraki barış dolu zamanı nasıl tanımlıyor? (b) “Filiz” ne demektir, bu, Yahuda diyarı hakkında ne gösteriyor?
5 İşaya, yaklaşan fırtınadan sonraki sakin, huzurlu zamana bakarken sıcak bir anlatım tarzı kullanır. Şunları yazar: “O gün RAB’bin filizi, İsrail halkından sağ kalanların güzelliği ve görkemi olacak; ülkenin meyvesi de onların kıvancı ve övüncü olacak.”—İşaya 4:2, YÇ.
6 İşaya burada, bir onarımdan söz ediyor. “Filiz” olarak tercüme edilen İbranice isim, ‘yeni biten bir bitki, sürgün, dal’ anlamına gelir. Bunun, Yehova’dan gelen refahla, artışla ve nimetlerle ilgisi vardır. İşaya böylece, yakında ıssız bırakılacak olan Yahuda’nın sonsuza dek böyle kalmayacağını göstererek umut verici bir tablo çiziyor. Bir zamanlar bolluk içinde olan Yahuda diyarı, Yehova’nın bereketi sayesinde tekrar bol meyve verecek.a—Levililer 26:3-5.
7. Yehova’nın filizi nasıl ‘güzellik ve görkem’ için olacak?
7 İşaya yaşanacak değişimin görkemini canlı terimlerle anlatıyor. Yehova’nın filizi ‘güzellik ve görkem için’ olacak. “Güzellik” sözcüğü, Vaat Edilen Diyar’ın yüzyıllar önce Yehova tarafından İsrail’e verildiğinde sahip olduğu güzelliği akla getiriyor. O, “bütün memleketlerin süsü” [“pırlanta” New American Bible] denecek kadar güzeldi. (Hezekiel 20:6) Bu nedenle, İşaya’nın sözleri kavme, Yahuda diyarının eski parlaklığına ve güzelliğine yeniden kavuşturulacağına ilişkin güvence veriyor. Gerçekten de o, yeryüzünde bir pırlanta gibi olacak.
8. Ülkenin yeniden kavuşacağı güzelliği görüp tatmak için kimler orada bulunacak? İşaya onların duygularını nasıl anlatıyor?
8 Acaba kimler orada bulunup, diyarın yeniden kavuşacağı güzelliği görüp tadabilecek? İşaya, “İsrail halkından sağ kalanlar” diyor. Evet, önceden bildirilen alçaltıcı yıkım sırasında bazıları hayatta kalacak. (İşaya 3:25, 26) Sağ kalanlardan bir grup Yahuda’ya dönüp oranın onarımına katılacak. Eski durumuna kavuşan diyarın bol meyvesi geri dönenlerin, “sağ kalanların . . . . kıvancı ve övüncü olacak.” (İşaya 4:2, YÇ) Terk edilişin utancı yeniden kıvanca dönüşecek.
9. (a) İşaya’nın sözlerinin gerçekleşmesi olarak, MÖ 537’de ne oldu? (b) “Sağ kalanlar” arasında sürgünde doğanlardan bazılarının da bulunduğu neden söylenebilir? (Dipnota bakın.)
9 İşaya’nın sözlerine uygun olarak, MÖ 607’de Babillilerin Yeruşalim’i yıkıp birçok İsrailliyi öldürmesiyle hüküm fırtınası geldi. İçlerinden bazıları sağ kaldı ve Babil’e sürüldü. Ancak, Tanrı merhamet göstermemiş olsaydı, hiç kimse sağ kalamazdı. (Nehemya 9:31) Sonunda, Yahuda tamamen terk edildi. (II. Tarihler 36:17-21) Sonra, MÖ 537’de, merhamet Tanrısı, ‘sağ kalanların’ hakiki tapınmayı yeniden kurabilmek amacıyla Yeruşalim’e dönmesine izin verdi.b (Ezra 1:1-4; 2:1) Muhtemelen tutsaklık sırasında ya da ondan kısa süre sonra yazılan 137. Mezmur, bu sürgünden dönenlerin tövbesini çok güzel ifade ediyor. Onlar Yahuda’ya döndükten sonra toprağı işleyip, ekip biçmeye başladılar. Tanrı’nın, çabalarını bereketleyip ülkeyi verimli “Aden bahçesi” gibi filizlendirdiğini gördüklerinde neler hissettiklerini bir düşünün.—Hezekiel 36:34-36.
-
-
Yehova Tanrı’nın Artakalana Merhametiİşaya’nın Peygamberliği: Tüm İnsanlık İçin Işık I
-
-
b “Sağ kalanlar” arasında sürgünde doğanlardan bazıları da bulunuyordu. Bunlar da ‘sağ kalmış’ sayılabilirdi, çünkü ataları yıkımda ölseydi, onlar hiç doğmayacaktı.—Ezra 9:13-15; İbraniler 7:9, 10 ile karşılaştırın.
-
-
Yehova Tanrı’nın Artakalana Merhametiİşaya’nın Peygamberliği: Tüm İnsanlık İçin Işık I
-
-
Yehova’nın Gözünde Kutsal Bir Artakalan
13. İşaya 4:3’te kaydedildiği gibi, İşaya, Tanrı’nın merhamet göstereceği artakalanı nasıl anlatıyor?
13 Yehova’nın merhamet göstereceği artakalanı zaten tanımış olduk, fakat İşaya şimdi onları daha ayrıntılı anlatıyor. Şunları yazıyor: “Siyon’da, yani Yeruşalim’de sağ kalanlara, ‘Yeruşalim’de yaşıyor’ diye kaydedilenlere, ‘Kutsal’ denilecek.”—İşaya 4:3, YÇ.
14. “Sağ kalanlar” kimlerdir, Yehova onlara neden merhamet gösterecek?
14 “Sağ kalanlar” ve “yaşıyor” denilenler kimlerdir? İkinci ayette söz edilenlerdir. Bunlar Yahuda’ya dönmelerine izin verilecek olan Yahudi sürgünlerdir. İşaya şimdi Yehova’nın onlara merhamet gösterecek olmasının nedenini açıklıyor: O’nun gözünde “Kutsal” olacaklar. Kutsallık, “dinsel lekesizlik, kusursuzluk, masumluk ya da paklık” demektir. Kutsal olmak, söz ve hareketlerde temiz veya masum olmayı, Yehova’nın doğruluk ve uygunluk standardına uymayı gerektirir. Evet, Yehova “Kutsal” gördüğü kimselere merhamet edip onların ‘kutsal kente’, Yeruşalim’e dönmesine izin verecek.—Nehemya 11:1.
15. (a) “Yeruşalim’de yaşıyor diye kaydedilenler” deyişi bize hangi Yahudi geleneğini anımsatıyor? (b) İşaya’nın sözlerinin altında hangi ciddi uyarı bulunuyor?
15 Bu sadık artakalan orada kalacak mı? Onlar ‘Yeruşalim’de yaşıyor diye kaydedilecekler.’ Bu bize, Yahudilerin, İsrail ailelerini ve sıptlarını titizlikle kütüğe kaydetme geleneğini anımsatıyor. (Nehemya 7:5) İnsan ölünce ismi kütükten silindiğinden, kütükte kayıtlı olmak, kişinin yaşadığı anlamına geliyordu. Mukaddes Kitabın başka kısımlarında, Yehova’nın yaşamla ödüllendirdiği kişilerin adlarının bulunduğu mecazi bir kütükten, yani kitaptan söz ediliyor. Fakat Yehova onları ‘silebileceğinden’, isimler bu kitaba koşullu olarak kaydediliyor. (Çıkış 32:32, 33; Mezmur 69:28) Şu halde, İşaya’nın sözlerinin altında ciddi bir uyarı bulunuyor: Geri dönenler ancak Tanrı’nın gözünde kutsal kalırlarsa yeniden kavuştukları ülkelerinde yaşamaya devam edebilecekler.
16. (a) Yehova, MÖ 537’de Yahuda’ya dönmelerine izin verdiği kimselerden hangi talepte bulundu? (b) Yehova’nın, meshedilmiş artakalana ve ‘başka koyunlara’ gösterdiği merhametin boşuna olmadığı neden söylenebilir?
16 MÖ 537’de Yeruşalim’e dönen artakalan bunu temiz bir niyetle, hakiki tapınmayı yeniden kurma amacıyla yaptı. İşaya’nın uzak durulması yönünde böyle kuvvetle uyarıda bulunmuş olduğu putperest dinsel uygulamalara veya kirli eylemlere bulaşan hiç kimsenin dönmeye hakkı yoktu. (İşaya 1:15-17) Sadece Yehova’nın kutsal gördüğü kimseler Yahuda’ya dönebildi. (İşaya 35:8)
-