YEHOVA’NIN ŞAHİTLERİNİN YAYINLARI
(Ayrıca şu başlıklara bakın: Braille Alfabesi; DVD’ler; Filmler; İnternet; Slayt Programı; Sunuşlar; Takvimler; Video Kasetler; Yazı Departmanı; yayınlara göre)
(Şu altbaşlıklara dikkat edin: Broşürler; Dergi Ekleri ve Özel Sayılar; Dergiler; Gökteki Krallık Haberi; Hizmet İçin Yönlendirmeler; Indexes; İlahi Kitapları; Kitapçıklar; Kitapçıklar [cep boyu]; Kitaplar; Kutsal Kitaplar; Teşkilanma Talimatları)
basılanlar: w12 15/8 7; w11 1/3 7; w09 1/5 25
1998-2008: w09 1/5 25
2005: w05 1/11 27
dergiler: w12 15/8 7; yb12 29-30; w09 1/7 15
Kutsal Kitap ve kitaplar: w12 15/8 7
bilgisayar medya:
internet: g 8/10 3; km 5/04 3; km 9/02 4
Braille: yb13 20-22
diller: yb13 21
cemaatte sayım:
yıllık: km 7/08 3
dağıtım: w04 1/6 7; w02 1/5 23
Kutsal Kitaplar: w09 1/5 25
mahkemeler (ABD): w04 15/3 12
yayınları kamyonlarla dağıtmak (Afrika): w07 15/10 8-11
daha eski yayınlar: km 4/11 3
sunmak: km 8/11 7; km 1/99 6
dergiler:
müjdecilere ne zaman dağıtılmalı: km 3/09 4
tarla hizmeti için sipariş: km 4/99 7
düzenli okumak için teşvik: w12 15/11 17; be 21, 23
farklı dilde eşzamanlı çıkan yayınlar: w04 1/8 7; w00 1/1 9, 14
farklı dillerde: w99 15/11 11
eklenenler: w99 15/11 11
internet (jw.org): w13 1/1 3; km 12/12 3
internet (watchtower.org): g 8/10 3; g 11/08 30; km 5/04 3
internetten nasıl indirilebilir: km 10/10 3
sayısı: jl 3; w13 15/4 26; fg 29; w09 1/5 25; w09 1/11 24-25; bt 220; w07 1/11 18; w05 1/7 23; w05 1/11 30; w04 1/7 12; w02 1/2 31; w02 1/12 31; w00 1/7 14; w99 15/11 11
yabancı dilde yayınlar sipariş etmek: km 11/09 4
hazırlıklar: jl 23
Yönetim Kurulunun Yazı Heyeti sorumlu: w13 15/4 30
ihtiyaçları karşılamak:
çocuklar ve gençler: w01 15/7 8-9
internetten elde etmek: km 10/10 3
israf etmekten kaçınmak: km 12/05 8; km 9/02 2
kişisel inceleme yaparken kullanmak:
kişisel kütüphane: w12 15/3 9; km 5/09 3
kişisel yayın siparişleri: km 7/08 3; km 3/99 3
ölçülü olmak: km 12/05 8; km 9/02 2
kuponlar:
kim doldurmalı: km 11/11 2
övgü:
Üstün Başarı Belgesi (Kongo Demokratik Cumhuriyeti): w01 15/8 32
resimler:
cennet: w04 1/4 20
İsa’nın direğe gerilmesi: rs 195-197
salondan almak:
fazla sipariş etmemek: km 12/05 8; km 9/02 2
kaç tane yayın alacağını belirlemek: km 12/11 2
takdir ifadeleri:
coğrafya öğretmeni: g 2/06 32
dergiler: w04 15/7 32
Estonya’daki Şahit: w09 15/8 16-17
tarla hizmetinde kullanmak: km 9/12 1; km 5/09 3
başka dinsel yayınlarla değiş tokuş etmemek: km 9/13 3
bırakıp bırakmamak: km 12/11 2
israf etmemek: km 12/11 2; km 9/02 2
sokakta şahitlik: km 6/08 4
yayınlar ne durumda: km 10/11 6
tecrübeler:
çöp tenekesinde buldu: w02 1/6 31
hapishanede sağlandı: w03 1/2 28-29; w01 1/5 25
hapishaneye gizlice sokuldu: w04 1/6 26-27; w99 1/6 22
intihar etmeyi düşünen kişi: w03 1/3 32
madde bağımlılığı sorunuyla ilgili seminer: w09 15/7 32
ölen babasının kitapları: yb13 46-47
tutuklu kamplarına gizlice sokuldu: w99 1/3 28
yasağa rağmen sağlandı: w13 15/12 3-5; w04 1/12 26-27
yasaklanmış yayınlar bulunamadı: g 9/09 13; w02 1/12 26; w00 1/2 28-29
yasaklanmış yayınlar hükümete verilmedi: w02 1/7 25
yasak olmasına rağmen basıldı: g 6/08 14-15; w02 1/12 26
yasak sırasında gizlendi: w09 15/8 16-17
yayınları dağıtmak için çok tehlikeli yolculuklar (Afrika): w07 15/10 8-11
yayınlar tesadüfen bulundu: w00 1/7 16-18
temsil edilişi:
“akrepler gibi kuyrukları ve iğneleri” (Vh 9:10): w09 15/1 32
tercüme edilmesi: jl 23; w09 1/11 24-25; bt 219-220; w07 1/11 18-21
bilgisayarın kullanımı: jl 23
ilahi kitapları: yb13 24-25
tercümanların sayısı: jl 23; w09 1/11 24; w07 1/11 19; w99 15/11 11
Yerel Tercüme Ofisleri: yb13 26-28
tutum:
açıklamaları anlamakta zorluk çekiyorsak: w00 1/1 10; w00 1/9 9-10; w99 1/10 5
yasaklama:
kuryeler: w03 1/9 27-28
saklamak: yb12 125
tercüme etme ve dağıtma: yb12 125
yayınların dağıtılması basitleştirildi:
bağışların amacı yayınların bedelini ödemek değil: km 12/11 2
ilgiyi fark etmek: km 12/11 2
masraflar: km 5/09 3
Broşürler
1881, Kutsal Kitaba dayılı broşürler: km 10/12 2
1889, The Old Theology (Eski Teoloji): w12 15/8 4
1917, The Bible Students Monthly (The Fall of Babylon - Babil’in Düşüşü): w00 1/3 21
1928, “Where Are the Nine?” (Dokuzu Nerede?): w00 1/3 22
1946, Québec’in Tanrı’ya, Mesih’e ve Özgürlüğe Olan Yoğun Nefreti Tüm Kanada İçin Bir Utançtır: w08 1/3 28
1987, No. 13—Mukaddes Kitaba Neden Güvenebilirsiniz?:
No. 16—Ölmüş Olan Sevdiklerimiz İçin Hangi Ümit Var?:
1996, Yehova’nın Şahitleri—Haklarında Bilmeniz Gerekenler (French, Dutch):
1999, Fransız Halkı, Kandırılıyorsunuz! (Fransızca, İngilizce): w00 1/9 24; w99 1/8 9
No. 24—İsa Mesih Kimdir?:
2000, Fransa’da Neler Oluyor? Özgürlükte Geri Adım Atılabilir mi?: w01 1/9 19-21
2001, No. 25—İnsanın Ruhu Ölümsüz müdür?: w02 15/1 28
No. 26—Mukaddes Kitap hakkında Bilgi Almak İster misiniz?: km 12/02 5-6
2002, Youths—What Will You Do With Your Life? Gençler—Yaşamınıza Nasıl Yön Vereceksiniz?:
2013, 35 no’lu Ölen Kişiler Bir Gün Diriltilecek mi? —Can the Dead Really Live Again? (38 no’lu Krallık Haberi olarak çıktı): km 10/13 1
Dergi Ekleri ve Özel Sayılar
1918, The Finished Mystery (Studies in the Scriptures, Series VII) (ZG) (w1918 3/1 özel): w00 1/3 21
Dergiler
1879, Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence: w12 15/8 7; w00 1/1 8-9
1919, The Golden Age:
1939, The Watchtower and Herald of Christ’s Kingdom (başlık ve kapaktaki sözler değişti, 1 Ocak): w00 1/1 9
The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom (başlıktaki değişim, 1 Mart):
1946, Awake! (önceki ismi Consolation):
2006, Uyanış! dergisi ayda bir yayımlanacak ve Kutsal Kitaba daha çok dikkat çekecek: g 1/06 3-4; km 3/05 2
2008, Gözcü Kulesi Halka Yönelik Baskı ve İnceleme Baskısı olarak çıkıyor: w08 1/1 3; w08 15/1 3; km 7/07 1
2011, Gözcü Kulesi (basitleştirilmiş İngilizce baskı, 15 Temmuz): w11 15/7 3; w11 15/8 21
2012, Gözcü Kulesi’nin basitleştirilmiş inceleme baskısının yayımlanmaya devam etmesi: w12 15/12 29
Gözcü Kulesi’nin inceleme baskısı yeniden tasarlandı: w12 15/1 3
2013, Gözcü Kulesi halka yönelik baskı yeniden tasarlandı: w13 1/1 3; yb13 18
Uyanış! dergisi yeniden tasarlandı: yb13 18; g 12/12 32
Gökteki Krallık Haberi
2000, 36 No’lu (Yeni Binyıl’da Sizi Nasıl Bir Gelecek Bekliyor?): km 10/00 8
2006, No. 37 (Sahte Dinin Sonu Yakın!): km 9/06 1
2013, 38 no’lu (Ölen Kişiler Bir Gün Diriltilecek mi?) (35 no’lu broşür olarak çıktı): km 10/13 1
Hizmet İçin Yönlendirmeler
1982, Krallık Hizmetimiz:
İlahi Kitapları
1966, “Birbirinize İlahiler Söyliyerek Yüreğinizde Yehova’ya Terennüm Edin”: yb13 25; w00 1/9 30
2009, Yehova’ya İlahi Söyleyin:
Kitapçıklar
1982, Yeryüzünde Ebediyen Yaşamak!:
1983, Kendinizi Okumaya ve Yazmaya Verin (Fransızca):
1994, Sevdiğiniz Biri Öldüğünde:
1996, Tanrı Bizden Neler İstiyor?: w99 15/11 11
1997, Tüm İnsanlar İçin Bir Kitap:
1998, Ölünce Bize Ne Oluyor?: w99 15/1 6
1999, Yaratıcı’nın Rehberliği—Cennete Götüren Yol:
2000, Sevdiğiniz Biri Öldüğünde (gözden geçirilmiş):
Tanrı’nın Dostu Olabilirsiniz!: w01 15/1 24-25
Yehova’nın Şahitleri-Kimlerdir? Nelere İnanırlar?:
2001, Doyum Veren Bir Yaşam Nasıl Elde Edilebilir?: w02 15/1 28
2002, Jehovah’s Witnesses and Education (Yehova’nın Şahitleri ve Eğitim)(gözden geçirilmiş):
2003, Güzel Diyarı Görelim: w04 15/1 22, 25; w04 15/10 14
2004, Tüm Milletlerden İnsanlar İçin İyi Haber: w05 1/7 26; w05 1/12 32
2005, Sevdiğiniz Biri Öldüğünde (yeni kapak):
2009, Kutsal Kitap Bize Ne Anlatır?:
2010, Gerçek İman Mutluluk Getirir (Müslümanlar için):
Hayat Nasıl Başladı?:
Huzur ve Mutluluğa Giden Yol (Budistler için):
Yaşamın Kökeni Hakkında Beş Önemli Soru:
2011, Yaratıcıyı Dinleyin:
Yaratıcıyı Dinleyin ve Sonsuza Dek Yaşayın:
2012, Yaratıcımızdan gelen iyi haber:
Kitapçıklar (cep boyu)
1941, Jehovah’s Servants Defended: w99 1/12 23
Kitaplar
1886, The (Divine) Plan of the Ages (Çağların Tanrısal Planı) (ayrıca w1886 11/1–w1887 1/1’de de yayımlandı):
1888, The Time Is at Hand (Millennial Dawn, Cilt II) (© 1889) (ayrıca w1889 4/1–5/1’de de yayımlandı):
1917, The Finished Mystery (Tamamlanmış Sır) (Studies in the Scriptures, Seri VII):
1926, Deliverance (Kurtuluş): dp 304
1930, Light (Işık, Cilt I):
Light (Işık, Cilt II):
1931, Vindication (Birinci Kitap):
1932, Vindication (İkinci Kitap):
Vindication (Üçüncü Kitap):
1941, Çocuklar: w10 15/9 4; w01 15/7 8
1969, “Then Is Finished the Mystery of God” (“İşte O Zaman Tanrı’nın Sırrı Tamamlandı”):
1978, Mukaddes Kitap Öyküleri:
1981, Hayata Sevk Eden Hakikat:
1982, Yeryüzündeki Cennette Ebediyen Yaşayabilirsiniz:
1985, Yaşam—Nasıl Oluştu? Evrimle mi Yaratılışla mı?:
1988, Vahiy—Görkemli Doruğu Yakındır! (Türkçe 1998):
1989, Gençler Soruyor... Sorular ve Pratik Cevaplar (Türkçe 2000):
Yeryüzündeki Cenette Ebediyen Yaşayabilirsiniz (düzeltilmiş baskı):
1991, Dünyada Yaşamış En Büyük Adam:
1995, Sonsuz Yaşama Götüren Bilgi:
1996, Aile Mutluluğunun Sırrı:
1998, Sizinle İlgilenen Bir Yaratıcı Var mı?: w99 15/1 8-9; w99 15/6 24-26
1999, Daniel’in Peygamberliğine Dikkat Edin!: w00 15/1 6; w00 15/5 14
2000, İşaya’nın Peygamberliği Tüm İnsanlık İçin Işık I : w01 15/1 26; w01 1/3 22; km 10/00 7
2001, İşaya’nın Peygamberliği Tüm İnsanlık İçin Işık II: w02 15/1 26; w02 1/7 18
2002, Tek Gerçek Tanrı’ya Tapının: w03 15/1 23-24
Vaizlik Eğitim İbadetinden Yararlanın (© 2001): w02 15/1 27-28
Yehova’ya Yaklaşın: cl 24-25; w03 15/1 24, 26; w03 1/7 20
2003, Büyük Öğretmenini İyi Dinle (İngilizce; Türkçe 2006): w04 15/1 24-25
2004, “Dünyada Işık Saçanlar Olarak Parlamak” (kitap):
Mukaddes Kitap Öyküleri (sorularla):
2005, Kutsal Kitap Aslında Ne Öğretiyor?: w07 15/1 24-25; km 1/06 1; km 10/05 7
Yehova’nın İsteğini Yerine Getiren Teşkilat:
2006, Vahiy-Görkemli Doruğu Yakındır! (İngilizce 1988, 2006):
Yehova’nın Gününü Aklınızdan Hiç Çıkarmayın (İngilizce; Türkçe 2014):
2007, “Gel Benim Takipçim Ol”:
2008, Gençler Soruyor: Sorular ve Pratik Cevaplar, 2. Kitap: w10 15/2 30
“Tanrı’nın Sevgisinden Ayrılmayın”:
2009, Tanrı’nın Krallığına Tam Anlamıyla Tanıklık Edin:
2010, Tanrı’nın Bize Yeremya Aracılığıyla Söyledikleri:
2011, Gençler Soruyor: Sorular ve Pratik Cevaplar, 1. Kitap:
Kutsal Kitaplar
1890, Joseph B. Rotherham’s New Testament, İkinci Baskısı: si 323
1902, Holman Linear Parallel Edition (açıklayıcı notlarla): si 323
1902, The Emphatic Diaglott: w01 15/1 30; si 323
1907, King James Çevirisi (Mukaddes Kitap Tetkikçileri Baskısı): g 12/11 24; w01 15/1 30; si 323
1926, The Emphatic Diaglott (Teşkilatın matbaasında basıldı): si 323
1942, King James Version (Merkez Büroda basılmış): w01 15/1 30; si 323
1944, American Standard Version: w01 15/1 30; w00 1/10 28; si 323-324
1950, Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi: w12 15/9 30; w07 1/1 15; si 324
1953, Yeni Dünya Çevirisi’nin İbranice Kutsal Metinler, Cilt I (Başlangıç ile Rut): si 324
1960, Yeni Dünya Çevirisi’nin İbranice Kutsal Metinler, Cilt V (Hezekiel ile Malaki): si 324
1961, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
İngilizce (1961 gözden geçirilmiş): si 325
1963, Kutsal Kitap–Yeni Dünya Çevirisi:
Almanca, Fransızca, Holandaca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, (Yunanca Kutsal Yazılar): w07 1/1 16; w05 15/12 16; si 331
İngilizce (tek ciltlik özel bir baskısı çıktı): si 325
1969, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Yunanca Kutsal Yazıların The Kingdom Interlinear çevirisi: si 325
1970, Kutsal Kitap–Yeni Dünya Çevirisi:
İngilizce (1970 gözden geçirilmiş): si 325
1971, Kutsal Kitap–Yeni Dünya Çevirisi:
İngilizce (1971 gözden geçirilmiş, büyük boy): si 325
1972, The Bible in Living English (Byington): w01 15/1 30; si 324
1984, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
İngilizce (1984 gözden geçirilmiş, göndermeli baskısı): si 325
1985, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Danca: g 11/09 25
İngelizce (Kingdom Interlinear, 1985 baskı): si 325
1992, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Norveççe (Yunanca Kutsal Yazılar) (© 1991): yb12 148
1994, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Lehçe (Yunanca Kutsal Yazılar): w07 15/8 21
1996, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Norveççe: yb12 148
Svahili dili (Yunanca Kutsal Yazılar): w12 1/9 28-29
1997, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Lehçe: w07 15/8 21
Yunanca: w02 15/11 29
1999, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Hırvatça (Yunanca Kutsal Yazılar ile İbranice Kutsal Yazılar Danicic Kutsal Kitabından): w02 15/10 21; w00 1/1 14
Portekizce (büyük boy):
Portekizce (büyük harflerle, dört cilt):
Sırpça (Kiril alfabesi) (Yunanca Kutsal Yazılar ile İbranice Kutsal Yazılar Bakotic Kutsal Kitabından): w02 15/10 21
Sırpça (Roman) (Yunanca Kutsal Yazılar ile İbranice Kutsal Yazılar Bakotic Kutsal Kitabından): w02 15/10 21
2001, New World Translation of the Holy Scriptures:
Makedonya dili (Yunanca Kutsal Yazılar) (© 2000):
2002, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Lingala (Yunanca Kutsal Yazılar): w05 1/7 32
2003, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Svahili dili: w12 1/9 29
2004, Kutsal Metinler—İncil (Yunanca Kutsal Yazılar):
Türkçe (Yunanca Kutsal Yazılar): g 12/05 24
2004,Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Türkçe (Kutsal Metinler—İncil):
2005, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Arnavutça: w07 1/11 20; w05 15/10 20
Şonaca (© 2004): w07 15/1 13
Ukrayna dili (Yunanca Kutsal Yazılar): w07 1/11 19
2006,Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Gürcüce: w07 1/8 18-19
2008, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Madagaskar dili: w09 15/12 31
Türkçe:
2009, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Bulgarca: w11 1/6 31; w10 15/9 32
2011, Kutsal Kitap-Yeni Dünya Çevirisi:
Türkçe (büyük boy, 2011):
Teşkilanma Talimatları
2005, Yehova’nın İsteğini Yerine Getiren Teşkilat: