1 Tihosi
2 Masiku ya ku fa+ ka Davhida ma ya ma tshinela hakatsongo-tsongo; kutani a lerisa Solomoni n’wana wakwe, a ku: 2 “Ndzi famba hi ndlela ya misava hinkwayo,+ u fanele u tiya,+ u tikomba u ri wanuna.+ 3 U fanele u hlayisa xiboho xa Yehovha Xikwembu xa wena hi ku famba etindleleni takwe,+ hi ku hlayisa milawu yakwe, swileriso swakwe ni swiboho swakwe swa vuavanyisi+ ni switiyisekiso swakwe, hi ku landza leswi swi tsariweke enawini wa Muxe,+ leswaku u endla hi vutlhari eka hinkwaswo leswi u swi endlaka ni kun’wana ni kun’wana laha u hundzulukelaka kona; 4 leswaku Yehovha a hetisisa rito leri a ri vuleke malunghana na mina,+ a ku, ‘Loko vana+ va wena va ta khathalela ndlela ya vona hi ku famba+ emahlweni ka mina hi ntiyiso,+ hi mbilu+ ya vona hinkwayo ni hi moya-xiviri wa vona hinkwawo, a ku nge tsemiwi munhu wa wena leswaku a nga tshami exiluvelweni xa Israyele.’+
5 “Wena u swi tiva kahle leswi Yowabu n’wana wa Seruya a swi endleke eka mina,+ hilaha a endleke hakona eka tindhuna timbirhi ta mavuthu ya Israyele, eka Abinere+ n’wana wa Nere na Amasa+ n’wana wa Yetere,+ loko a va dlaya, a halata ngati ya nyimpi hi nkarhi wa ku rhula, a tota ngati+ ya nyimpi evambeni rakwe leri a ri ri emasengeni, ni le maphaxanini lawa a ma ri emilengeni yakwe. 6 U fanele u endla hi ku landza vutlhari bya wena,+ u nga rhelerisi misisi yakwe ya mpunga yi ya eSheol+ hi ku rhula.+
7 “U fanele u komba musa wa rirhandzu eka vana va Barizilayi+ lowa le Giliyadi, va fanele va va exikarhi ka lava va dyaka etafuleni ra wena;+ hikuva hi yona ndlela leyi a va tshinele+ eka mina ha yona loko ndzi baleka emahlweni ka Absalomu makwenu.+
8 “Waswivo, Ximeyi+ n’wana wa Gera lowa ka Benjamini la humaka eBahurimi+ u na wena, hi yena la ndzi rhuketeleke hi ndzhukano+ lowu vavaka esikwini leri a ndzi ya eMahanayimi;+ naswona hi yena la rheleleke a ta ndzi hlanganisa eYordani,+ lerova ndzi n’wi hlambanyela hi Yehovha, ndzi ku, ‘A ndzi nge ku dlayi hi banga.’+ 9 Kutani u nga n’wi tshiki a nga xupuriwi,+ hikuva u wanuna wo tlhariha+ naswona u swi tiva kahle leswi u faneleke u swi endla eka yena, u fanele u yisa misisi yakwe ya mpunga+ yi ri ni ngati eSheol.”+
10 Hiloko Davhida a etlela ni vatata wakwe,+ kutani a lahliwa eMutini wa Davhida.+ 11 Masiku lawa Davhida a fumeke Israyele ha wona a ku ri malembe ya 40.+ EHebroni+ u fume malembe ya nkombo,+ kasi eYerusalema u fume malembe ya 33.+
12 Loko ku ri Solomoni a tshama exiluvelweni xa Davhida tata wakwe;+ hakatsongo-tsongo vuhosi byakwe byi simekiwa byi tiya ngopfu.+
13 Hi ku famba ka nkarhi Adoniya n’wana wa Hagiti a fika eka Bati-xeba,+ mana wa Solomoni. Hiloko a ku: “Xana ku ta ka wena ku ni ku rhula?”+ yena a ku: “Ku ni ku rhula.” 14 Yena a ya emahlweni a ku: “Ku ni mhaka leyi ndzi ku khomeleke yona.” Kutani a ku: “Vulavula.”+ 15 Yena a ya emahlweni a ku: “Wena u swi tiva kahle leswaku vuhosi a byi fanele byi va bya mina, tiko hinkwaro ra Israyele a ri langutele ku vona mina ndzi va hosi;+ kambe vuhosi byi hundzuriwile byi va bya makwerhu, hikuva swi hume eka Yehovha leswaku byi va bya yena.+ 16 Sweswi ndzi ni xikombelo xin’we eka wena. U nga xi bakanyi xikandza xa mina.”+ Hikwalaho a ku eka yena: “Vulavula.” 17 Yena a ya emahlweni a ku: “Ndzi kombela u byela Solomoni lowa hosi (hikuva a nge xi bakanyi xikandza xa wena) leswaku u fanele a ndzi nyika Abixaga+ lowa le Xunemi+ a va nsati wa mina.” 18 Hiloko Bati-xeba a ku: “Swi lulamile! Mina ndzi ta ku vulavulela eka hosi.”
19 Kutani Bati-xeba a fika eka Hosi Solomoni leswaku a vulavulela Adoniya.+ Xikan’we-kan’we hosi yi tlakuka+ yi n’wi hlanganisa, yi nkhinsama eka yena.+ Hiloko yi tshama exiluvelweni xa yona naswona yi vekela mana wa hosi xiluvelo, leswaku a tshama exineneni xa yona.+ 20 Yena a ku: “Ndzi ni xikombelo xitsongo eka wena. U nga xi bakanyi xikandza xa mina.” Kutani hosi yi ku eka yena: “Kombela, manana; hikuva a ndzi nge xi bakanyi xikandza xa wena.” 21 Yena a ya emahlweni a ku: “Teka Abixaga lowa le Xunemi u n’wi nyika Adoniya makwenu a va nsati wakwe.” 22 Hiloko Hosi Solomoni a hlamula mana wakwe, a ku: “Ha yini Abixaga lowa le Xunemi u n’wi kombelela Adoniya? N’wi kombelele ni vuhosi+ (hikuva i makwerhu lonkulu eka mina),+ kombelela yena na Abiyatara+ lowa muprista na Yowabu+ n’wana wa Seruya.”+
23 Kutani Hosi Solomoni a hlambanya hi Yehovha, a ku: “Hikwalaho onge Xikwembu xi nga endla tano eka mina, xi swi engetela eka mina,+ loko Adoniya a a nga swi vulanga leswi ku lwa ni moya-xiviri wa yena.+ 24 Sweswi, leswi Yehovha a hanyaka,+ loyi a ndzi simekeke+ hilaha ku tiyeke naswona a ndzi hlayiseke ndzi tshama exiluvelweni xa Davhida tatana,+ ni loyi a ndzi endleleke yindlu+ hilaha a vuleke hakona,+ namuntlha Adoniya u ta dlayiwa.”+ 25 Hi ku hatlisa Hosi Solomoni a rhumela Benaya+ n’wana wa Yoyada; yena a wela ehenhla ka yena, kutani a fa.+
26 Hosi yi byela Abiyatara+ lowa muprista yi ku: “Yana eka Anathoti+ emasin’wini ya wena! Hikuva u faneriwa hi rifu;+ kambe a ndzi nge ku dlayi esikwini leri, hikwalaho ka leswi u rhwaleke areka ya Yehovha,+ Hosi leyi Lawulaka emahlweni ka Davhida tatana,+ ni hikwalaho ka leswi u xanisekeke nkarhi hinkwawo lowu tatana a xanisekeke ha wona.”+ 27 Hiloko Solomoni a hlongola Abiyatara leswaku a tshika ku va muprista wa Yehovha, leswaku a hetisisa rito ra Yehovha leri a ri vuleke ku avanyisa yindlu ya Eli+ eXilo.+
28 Kutani xiviko xi fika eka Yowabu+—hikuva Yowabu a a voyamele eku landzeleni ka Adoniya,+ hambileswi a a nga voyamelanga eku landzeleni ka Absalomu+—Yowabu a balekela entsongeni+ wa Yehovha, a khoma swi tiya etimhondzweni ta alitari.+ 29 Hiloko Hosi Solomoni a byeriwa, va ku: “Yowabu u balekele entsongeni wa Yehovha, kwalaho u le tlhelo ka alitari.” Kutani Solomoni a rhumela Benaya n’wana wa Yoyada, a ku: “Famba u ya wela ehenhla ka yena!”+ 30 Hiloko Benaya a fika entsongeni wa Yehovha, a ku eka yena: “Hosi yi te, ‘Huma!’” Kambe yena a ku: “E-e! Hikuva ndzi ta fela kwala.”+ Benaya a vuyisa rito eka hosi, a ku: “Yowabu u vulavule hi ndlela leyi, kutani a ndzi angula hi ndlela leyi.” 31 Hiloko hosi yi ku eka yena: “Endla hilaha a vuleke hakona, wela ehenhla ka yena; u fanele u n’wi lahla, u yi susa eka yena ni le ka yindlu ya tatana, ngati+ leyi halatiweke swi nga fanelanga, leyi Yowabu a yi halateke.+ 32 Kunene Yehovha u ta vuyisa ngati yakwe enhlokweni yakwe,+ hikuva u wele ehenhla ka vavanuna vambirhi lava lulameke, lava antswaka ku n’wi tlula,+ naswona u va dlaye hi banga, kasi tatana Davhida a nga swi tivanga,+ ku nga Abinere+ n’wana wa Nere, ndhuna ya vuthu ra Israyele+ na Amasa+ n’wana wa Yetere, ndhuna ya vuthu ra nyimpi ya Yuda.+ 33 Ngati ya vona yi fanele yi vuyela enhlokweni ya Yowabu ni le nhlokweni ya vana vakwe hilaha ku nga riki na makumu;+ kambe eka Davhida+ ni vana vakwe ni yindlu yakwe ni xiluvelo xakwe, ku ta va ni ku rhula loku humaka eka Yehovha hilaha ku nga riki na makumu.”+ 34 Hiloko Benaya n’wana wa Yoyada a tlhandluka,+ a wela ehenhla ka yena a n’wi dlaya;+ kutani a lahliwa endlwini yakwe emananga. 35 Kutani hosi yi veka Benaya+ n’wana wa Yoyada ematshan’weni ya yena, a lawula vuthu;+ hosi yi veka Sadoki lowa muprista ematshan’weni ya Abiyatara.+
36 Eku heteleleni hosi yi rhumela rito leswaku va vitana Ximeyi,+ yi ku eka yena: “Tiakele yindlu eYerusalema, u fanele u tshama kona, u nga humi u suka kwalaho u ya endhawini leyi ni liya. 37 Esikwini leri u nga ta huma ha rona, u pela nkova wa Kedroni,+ entiyisweni u fanele u swi tiva leswaku u ta fa hakunene.+ Nandzu wa wena wa ngati wu ta va enhlokweni ya wena.”+ 38 Hiloko Ximeyi a ku eka hosi: “Rito leri i rinene. Nandza wa wena u ta endla hilaha hosi yanga leyi nga mufumi yi vuleke hakona.” Kutani Ximeyi a hambeta a tshama eYerusalema masiku yo tala.
39 Eku heleni ka malembe manharhu, mahlonga+ ya Ximeyi ma balekela eka Akixi+ n’wana wa Maka hosi ya le Gati;+ vanhu va fika va byela Ximeyi, va ku: “Waswivo! Mahlonga ya wena ma le Gati.” 40 Hi ku hatlisa Ximeyi a suka a yima a bohela mbhongolo yakwe, a famba a ya eGati, eka Akixi a ya lava mahlonga yakwe; endzhaku ka sweswo Ximeyi a famba a ya vuya ni mahlonga yakwe eGati. 41 Kutani Solomoni a byeriwa, va ku: “Ximeyi u humile eYerusalema u ye eGati naswona u vuyile.” 42 Hiloko hosi yi rhumela rito leswaku ku vitaniwa+ Ximeyi, yi ku eka yena: “Xana a ndzi ku hlambanyisanga hi Yehovha leswaku ndzi ku lemukisa,+ ndzi ku, ‘Esikwini leri u nga ta huma u ya laha ni lahaya, entiyisweni u fanele u swi tiva leswaku u ta fa hakunene,’ naswona, xana a wu ndzi byelanga, u ku, ‘Rito leri ndzi ri tweke i rinene’?+ 43 Kutani, ha yini u nga xi hlayisanga xihlambanyo xa Yehovha+ ni xileriso lexi ndzi xi vekeke ehenhla ka wena hilaha ku tiyeke?”+ 44 Hosi yi ya emahlweni yi ku eka Ximeyi: “Kunene wena u swi tiva kahle swilo hinkwaswo swo biha leswi mbilu ya wena yi swi tivaka kahle, leswi u swi endleke eka Davhida tatana;+ kunene Yehovha u ta vuyisa swilo swo biha enhlokweni ya wena,+ leswi endliweke hi wena. 45 Kambe Hosi Solomoni yi ta katekisiwa,+ xiluvelo xa Davhida xi ta simekiwa xi tiya emahlweni ka Yehovha hi masiku.”+ 46 Hiloko hosi yi lerisa Benaya n’wana wa Yoyada, loyi a nga huma a ya wela ehenhla ka yena, a fa.+
Kutani mfumo wu simekiwe wu tiya evokweni ra Solomoni.+