Esaya
36 Kutani hi lembe ra vu-14 ra Hosi Hezekiya, Senakeribi+ hosi ya Asiriya+ a tlhandluka ku ta hlasela miti leyi tiyisiweke ya Yuda, kutani a yi teka.+ 2 Eku heteleleni hosi ya Asiriya yi rhuma Rabuxake+ ku suka eLakixi+ a ya eYerusalema,+ eka Hosi Hezekiya, a ri ni vandla lerikulu ra nyimpi, kutani a yima a nga fambi empfelelweni+ wa xidziva xa le henhla+ egondzweni lerikulu ra nsimu ya muhlantswi.+ 3 Hiloko Eliyakimi+ n’wana wa Hilkiya a ta eka yena, loyi a a lawula vandyangu, na Xebina+ lowa matsalana na Yowa+ n’wana wa Asafa+ mutsari wa timhaka.+
4 Hikwalaho Rabuxake a ku eka vona: “Ndzi kombela mi byela Hezekiya mi ku, ‘Hosi leyikulu,+ hosi ya Asiriya+ yi te: “Wo va yini ntshembo lowu u tshembeleke eka wona?+ 5 Wena u te (kambe i rito ra nomu), ‘Ku ni makungu ni matimba ya nyimpi.’+ Kutani i mani loyi u n’wi tshembeke, leswi u ndzi xandzukeleke?+ 6 Waswivo! U tshembe ku seketeriwa hi rihlanga leri ri pfotlokeke,+ ku nga Egipta,+ leri loko munhu o titshega ha rona, kunene ri nga nghenaka exandleni xakwe ri xi tlhava. Faro+ hosi ya Egipta u tano eka hinkwavo lava n’wi tshembaka.+ 7 Loko wo ndzi byela u ku, ‘Hi tshembe Yehovha Xikwembu xa hina,’ xana a hi yena loyi tindhawu takwe leti tlakukeke+ ni tialitari takwe swi susiweke hi Hezekiya,+ kasi u byela Yuda na Yerusalema a ku, ‘Mi fanele mi nkhinsama emahlweni ka alitari leyi’?”’+ 8 Kutani, sweswi ndzi kombela u hlambanya+ eka hosi yanga, hosi ya Asiriya,+ kutani ndzi ku nyika tihanci ta 2 000 ku vona loko u ta swi kota ku kuma vanhu lava nga ta ti gada.+ 9 Kutani, xana u nga xi tlherisisa ku yini xikandza xa ndhuna-nkulu yin’we ya malandza lamatsongo ya hosi yanga,+ kasi wena, u tshemba Egipta leswaku u kuma makalichi ni vagadi va tihanci?+ 10 Xana a ndzi pfumeleriwanga hi Yehovha leswaku ndzi ta hlasela tiko leri ndzi ri lovisa? Yehovha a ndzi byela a ku,+ ‘Tlhandluka u hlasela tiko leri, u fanele u ri lovisa.’”+
11 Hiloko Eliyakimi+ na Xebina+ na Yowa+ va ku eka Rabuxake:+ “Hi kombela u vulavula ni malandza ya wena hi ririmi ra le Siriya,+ hikuva hi hina hi yingiseke; u nga vulavuli na hina hi ririmi ra Vayuda+ etindleveni ta vanhu lava nga erirhangwini.”+ 12 Kambe Rabuxake a ku: “Xana hosi yanga yi ndzi rhume ku vula marito lawa eka hosi ya n’wina ni le ka n’wina? Xana a hi le ka vanhu lava tshameke ehenhla ka rirhangu, leswaku va dya thyaka ra vona, va nwa mixixito ya vona swin’we na n’wina?”+
13 Hiloko Rabuxake a yima,+ a huwelela hi rito lerikulu hi ririmi ra Vayuda,+ a ku: “Twanani marito ya hosi leyikulu, hosi ya Asiriya.+ 14 Hosi yi te, ‘Mi nga pfumeli ku xisiwa hi Hezekiya,+ hikuva a nge swi koti ku mi kutsula.+ 15 Naswona mi nga pfumeli Hezekiya a mi endla mi tshemba Yehovha,+ a ku: “Kunene Yehovha u ta hi kutsula.+ Muti lowu a wu nge nyiketiwi evokweni ra hosi ya Asiriya.”+ 16 Mi nga n’wi yingisi Hezekiya, hikuva hosi ya Asiriya yi te: “Tinyiketeni eka mina,+ mi ta eka mina kutani un’wana ni un’wana a dya emurhini wakwe wa vhinya ni un’wana ni un’wana a dya enkuweni wakwe,+ un’wana ni un’wana a nwa mati exihlobyeni xakwe,+ 17 kukondza ndzi fika ndzi mi yisa etikweni leri fanaka ni tiko ra n’wina,+ tiko ra koroni ni vhinyo leyintshwa, tiko ra xinkwa ni masimu ya vhinya; 18 leswaku Hezekiya a nga mi yengi,+ a ku, ‘Yehovha u ta hi kutsula.’ Xana swikwembu swa matiko swi ma kutsurile matiko ya swona evokweni ra hosi ya Asiriya?+ 19 Xana swi kwihi swikwembu swa Hamati+ na Aripadi?+ Xana swi kwihi swikwembu swa Sefaravhayimi?+ Xana swi n’wi kutsurile Samariya evokweni ra mina?+ 20 Hi swihi exikarhi ka swikwembu hinkwaswo leswi kutsuleke tiko ra swona evokweni+ ra mina lerova Yehovha a nga kutsula Yerusalema evokweni ra mina?”’”+
21 Kutani va miyela va nga n’wi hlamuli nchumu,+ hikuva xileriso xa hosi a xi ku: “Mi nga n’wi hlamuli.”+ 22 Kambe Eliyakimi+ n’wana wa Hilkiya, loyi a a lawula vandyangu,+ na Xebina+ lowa matsalana na Yowa+ n’wana wa Asafa mutsari wa timhaka va ta eka Hezekiya, va handzule tinguvu ta vona hi le xikarhi,+ va n’wi byela marito ya Rabuxake.+