2 Samuwele
19 Endzhaku va vikela Yowabu va ku: “Waswivo! Hosi ya rila, yi hambeta yi rilela Absalomu.”+ 2 Hikwalaho ku ponisiwa ku ve nkarhi wa ku rila esikwini rero eka vanhu hinkwavo, hikuva vanhu va twe ku vuriwa esikwini rero, va ku: “Hosi yi vavisekile hikwalaho ka n’wana wa yona.” 3 Vanhu va sungula ku nghena emutini hi ku tumbela esikwini rero,+ hilaha vanhu va tumbelaka hakona loko va titwa va nyumile hi ku va va baleke enyimpini. 4 Kutani hosi yi funengeta xikandza xa yona, hosi yi ya emahlweni yi rila hi rito lerikulu, yi ku: “N’wananga Absalomu! Absalomu n’wananga, n’wananga!”+
5 Eku heteleleni Yowabu a fika eka hosi, endlwini, a ku: “Namuntlha u xi khomise tingana xikandza xa malandza ya wena hinkwawo, lawa ma ponisaka moya-xiviri wa wena namuntlha+ ni moya-xiviri wa vana va wena va majaha+ ni va vanhwanyana,+ ni moya-xiviri wa vasati+ va wena ni moya-xiviri wa vasati va wena lavatsongo,+ 6 hi ku rhandza lava va ku vengaka ni hi ku venga lava va ku rhandzaka; hikuva namuntlha u vike leswaku varhangeri ni malandza a hi nchumu eka wena, hikuva ndzi swi tiva kahle namuntlha leswaku loko Absalomu a a hanya, kutani hina lavan’wana hinkwerhu hi file namuntlha, waswivo, loko swi ri tano a swi ta va swi lulamile ematihlweni ya wena. 7 Sweswi suka u yima, huma u ya vulavula hi ku kongoma embilwini+ ya malandza ya wena, hikuva ndzi hlambanya hi Yehovha leswaku loko u nga humi, a ku na munhu la nga ta tshama na wena vusiku lebyi;+ kunene leswi swi ta biha ngopfu eka wena ku tlula ku vaviseka hinkwako loku ku ku weleke ku sukela evuntshweni bya wena ku fikela sweswi.” 8 Hikwalaho hosi yi suka yi yima yi tshamisa enyangweni,+ kutani vanhu hinkwavo va vikeriwa, va ku: “Hosi yi tshame enyangweni.” Hiloko vanhu hinkwavo va sungula ku ta emahlweni ka hosi.
Loko ku ri un’wana ni un’wana wa Israyele, u baleke a muka.+ 9 Vanhu hinkwavo va holovisana etinyimbeni hinkwato ta Israyele, va ku: “Hosi hi yona yi hi kutsuleke exandleni xa valala va hina,+ hi yona leyi nga hi ponisa exandleni xa Vafilisita; sweswi yi balekile etikweni yi baleka Absalomu.+ 10 Loko ku ri Absalomu, loyi hi n’wi toteke,+ u file enyimpini.+ Kutani, ha yini mi nga endli nchumu leswaku mi vuyisa hosi?”+
11 Loko ku ri Hosi Davhida, yi rhumele rito eka Sadoki+ na Abiyatara+ lava va nga vaprista, yi ku: “Vulavulani ni vakulukumba va Yuda,+ mi ku, ‘Ha yini mi fanele mi va vo hetelela ku vuyisa hosi endlwini ya yona, kasi rito ra tiko hinkwaro ra Israyele ri fikile eka hosi endlwini ya yona? 12 Mi vamakwerhu; mi rhambu ra mina ni nyama ya mina.+ Hikwalaho, ha yini mi fanele mi va vo hetelela ku vuyisa hosi?’ 13 Mi fanele mi byela Amasa,+ mi ku, ‘Xana a wu rhambu ra mina ni nyama ya mina? Hikwalaho onge Xikwembu xi nga endla eka mina, onge xi nga engetela eka swona+ loko u nga vi murhangeri wa nyimpi emahlweni ka mina nkarhi hinkwawo, ematshan’weni ya Yowabu.’”+
14 Hiloko a hundzula mbilu ya vavanuna hinkwavo va Yuda va va munhu un’we,+ lerova va rhumela rito eka hosi, va ku: “Vuya, wena ni malandza ya wena hinkwawo.”
15 Hosi yi tlhela, yi famba yi ya fika eYordani. Loko ku ri Yuda, u fike eGiligala+ leswaku a ya hlanganisa hosi, leswaku a kongomisa hosi yi tsemakanya Yordani. 16 Hiloko Ximeyi+ n’wana wa Gera+ lowa ka Benjamini, loyi a a huma eBahurimi+ a hatlisa a rhelela ni vavanuna va Yuda leswaku va hlanganisa Hosi Davhida. 17 A a ri ni vavanuna va 1 000 va huma eka Benjamini. (Nakambe Ziba+ mutirhi wa yindlu ya Sawulo ni vana va 15+ ni malandza yakwe ya 20 a va ri na yena, kutani va humelela ku pela Yordani emahlweni ka hosi. 18 Hiloko a pela hlaluko+ leswaku a kongomisa vandyangu wa hosi va tsemakanya ni ku endla leswinene ematihlweni yakwe.) Loko ku ri Ximeyi n’wana wa Gera, u wele ehansi emahlweni ka hosi loko a ri ekusuhi ni ku pela Yordani.+ 19 Kutani a byela hosi a ku: “Hosi yanga yi nga endli leswaku ndzi faneriwa hi xihoxo, naswona yi nga tsundzuki xihoxo lexi nandza wa wena a xi endleke+ esikwini leri hosi yanga leyi nga mufumi yi humeke ha rona eYerusalema, lerova hosi yi swi veka embilwini.+ 20 Hikuva nandza wa wena u swi tiva kahle leswaku hi mina la dyoheke; kutani sweswi ndzi fikile namuntlha ndzi ri wo sungula wa yindlu ya Yosefa+ ku rhelela ndzi ta hlanganisa hosi yanga leyi nga mufumi.”
21 Xikan’we-kan’we Abixayi+ n’wana wa Seruya+ a hlamula, a ku: “Xana Ximeyi a nga fanelanga a dlayiwa ku ri hakelo ya leswi, hikwalaho ka leswi a rhuketeleke mutotiwa wa Yehovha?”+ 22 Kambe Davhida a ku: “Xana ndzi na yini na n’wina vavanuna,+ n’wina vana va Seruya leswaku namuntlha mi va vakaneti va mina?+ Xana ku ni loyi a nga ta dlayiwa namuntlha eIsrayele?+ Xana a ndzi swi tivi leswaku namuntlha ndzi hosi ya Israyele?” 23 Kutani hosi yi ku eka Ximeyi: “A wu nge fi.” Hosi yi ya emahlweni yi n’wi hlambanyela.+
24 Loko ku ri Mefiboxete+ ntukulu wa Sawulo, u rhelerile a ta hlangana ni hosi; a a nga hlambanga milenge+ hambi ku ri ku byevula malepfu+ ya le henhla ka nomu, kumbe a hlantswa tinguvu takwe ku sukela esikwini leri hosi yi fambeke ha rona ku fikela siku leri yi fikeke ha rona hi ku rhula. 25 Kuteloko a fika eYerusalema leswaku a ta hlanganisa hosi, hosi yi ku eka yena: “Ha yini u nga fambanga na mina, Mefiboxete?” 26 Yena a ku: “Hosi yanga leyi nga mufumi, ndzi kanganyisiwe hi nandza+ wa mina. Hikuva nandza wa wena u te, ‘Inge ndzi bohela mbhongolo ya ntswele leswaku ndzi yi gada ndzi famba ni hosi,’ hikuva nandza wa wena u lamarile.+ 27 Hiloko a onha vito+ ra nandza wa wena eka hosi yanga leyi nga mufumi. Kambe hosi yanga leyi nga mufumi yi fana ni ntsumi+ ya Xikwembu xa ntiyiso, hikwalaho endla leswi nga swinene ematihlweni ya wena. 28 Hikuva hinkwavo vandyangu wa tatana a va nga ta va nchumu kambe a va ta va va avanyiseriwe rifu eka hosi yanga leyi nga mufumi, hambiswiritano, u veke nandza wa wena exikarhi ka lava va dyaka etafuleni ra wena.+ Hikwalaho, xana ndza ha ri na yini lexi nga vaka mfanelo leyinene ya ku huwelela+ nakambe eka hosi?”
29 Kambe, hosi yi ku eka yena: “Ha yini u ya emahlweni u vulavula marito ya wena? Mina ndza vula, ndzi ri, Wena na Ziba mi fanele mi avelana nsimu.”+ 30 Hiloko Mefiboxete a byela hosi a ku: “Leswi hosi yi fikeke hi ku rhula endlwini ya yona, yena a a yi teke hinkwayo ka yona.”+
31 Kutani Barizilayi+ lowa le Giliyadi a rhelela a suka eRogelimi leswaku a ta pela Yordani a ri ni hosi leswaku a yi heleketa eYordani. 32 Barizilayi a a kurile, a a ri ni malembe ya 80 hi vukhale;+ yena a a nyika hosi swakudya loko a ha tshama eMahanayimi,+ hikuva a a ri munhu lonkulu ngopfu.+ 33 Kutani hosi yi ku eka Barizilayi: “Wena pela na mina, kunene ndzi ta ku nyika swakudya u ri na mina eYerusalema.”+ 34 Kambe Barizilayi a ku eka hosi: “Xana masiku ya malembe ya vutomi bya mina i yini leswaku ndzi tlhandlukela eYerusalema ni hosi? 35 Namuntlha ndzi ni malembe ya 80 hi vukhale.+ Xana ndzi nga hambanisa exikarhi ka leswinene ni swo biha, kumbe, xana nandza wa wena a nga nantswa leswi ndzi swi dyeke nileswi ndzi swi nweke,+ kumbe ndzi nga ha tlhela ndzi yingisa+ rito ra vayimbeleri vaxinuna kumbe vaxisati?+ Hikwalaho, ha yini nandza wa wena a tlhela a va ndzhwalo+ eka hosi yanga leyi nga mufumi? 36 Hikuva i mpfhukanyana ntsena lowu nandza wa wena a nga wu fambaka ku heleketa hosi ku ya eYordani, ha yini hosi yi fanele yi ndzi tlherisela hi hakelo leyi?+ 37 Ndzi kombela u pfumelela nandza wa wena a tlhela, inge ndzi fela+ emutini wa ka hina lowu nga ekusuhi ni xilahlo xa tatana na manana.+ Kambe nandza wa wena Kimihama hi loyi.+ A a pele ni hosi yanga leyi nga mufumi; n’wi endle leswi nga swinene ematihlweni ya wena.”
38 Hikwalaho hosi yi ku: “Kimihama u ta pela na mina, mina ndzi ta n’wi endla leswinene ematihlweni ya wena; hinkwaswo leswi u nga swi hlawulaka leswaku swi vekiwa ehenhla ka mina, ndzi ta ku endlela swona.” 39 Vanhu hinkwavo va sungula ku pela Yordani, kutani hosi na yona yi pela; kambe hosi yi ntswontswa+ Barizilayi yi n’wi katekisa,+ endzhaku ka sweswo yi tlhelela endhawini ya yona. 40 Loko hosi yi pelele eGiligala,+ Kimihama u pele na yona, ni vanhu hinkwavo va Yuda, ni hafu ya vanhu va Israyele, leswaku va perisa hosi.
41 Kutani waswivo, vavanuna hinkwavo va Israyele a va ta eka hosi, va vutisa hosi va ku: “Ha yini+ vamakwerhu, vavanuna va Yuda va ku yiva leswaku va tisa hosi ni vandyangu wa yona ni vavanuna hinkwavo va Davhida lava va nga na yena, va pela Yordani?”+ 42 Hiloko vavanuna hinkwavo va Yuda va hlamula vavanuna hinkwavo va Israyele, va ku: “Hikuva hosi i xaka ra hina;+ kutani, ha yini mi hlundzukile hikwalaho ka leswi? Xana hi tshame hi dya xuma xa hosi, kumbe hi tiseriwa nyiko?”
43 Hambiswiritano, vavanuna va Israyele va hlamula vavanuna va Yuda, va ku: “Hi ni swiphemu swa khume eka hosi,+ lerova hambi ku ri eka Davhida ha mi tlula. Kutani, ha yini mi hi hlekurile, naswona ha yini mhaka ya hina yi nga vanga yo sungula loko ku vuyisiwa hosi?”+ Kambe rito ra vavanuna va Yuda a ri ri ni matimba ku tlula rito ra vavanuna va Israyele.