Tihosi To Sungula
20 Kutani Hosi Beni-hadadi+ wa le Siriya+ a hlengeleta vuthu rakwe hinkwaro ra nyimpi swin’we ni tihosi tin’wana ta 32 ni tihanci ta tona ni makalichi; a tlhandluka a ya rhendzela+ muti wa Samariya+ a lwa na wona. 2 Endzhaku ka sweswo a rhuma vanhu eka Hosi Akabu+ wa Israyele emutini, a ku eka yena: “Beni-hadadi u ri, 3 ‘Silivhere ya wena ni nsuku wa wena i swa mina, swin’we ni vasati va wena vo saseka ni vana va wena va majaha i va mina.’” 4 Hiloko hosi ya Israyele yi ku: “Hilaha u vuleke hakona hosi yanga, ndzi nandza wa wena ni hinkwaswo leswi nga swa mina i swa wena.”+
5 Endzhaku varhumiwa va vuya va ku: “Beni-hadadi u ri, ‘Ndzi ku byerile ndzi ku: “Silivhere ya wena ni nsuku wa wena, vasati va wena ni vana va wena va majaha, u ta ndzi nyika vona.” 6 Kambe hi nkarhi lowu mundzuku ndzi ta rhuma malandza ya mina eka wena, ma ta ngundzuvanya yindlu ya wena ni tiyindlu ta malandza ya wena, ma teka swilo swa wena hinkwaswo swa nkoka.’”
7 Hiloko hosi ya Israyele yi vitana vakulukumba hinkwavo va tiko yi ku: “Ndzi kombela mi yingisa mhaka leyi, munhu loyi u tiyimisele ku hi endla swo biha, hikuva ana se u rhumele vanhu eka mina a lava vasati va mina, vana va mina, silivhere ya mina ni nsuku wa mina naswona a ndzi alanga.” 8 Kutani vakulukumba hinkwavo ni vanhu hinkwavo va ku: “U nga n’wi yingisi naswona u nga pfumeli.” 9 Hiloko a byela varhumiwa va Beni-hadadi, a ku: “Byelani hosi ya mina mi ku, ‘Swilo hinkwaswo leswi u nga swi lava eka nandza wa wena ro sungula ndzi ta ku nyika swona, kambe leswi swa sweswi a ndzi nge swi koti.’” Kutani varhumiwa va famba va ya n’wi byela.
10 Beni-hadadi a rhumela rito leri eka Akabu, a ku: “Onge swikwembu swi nga ndzi xupula swinene loko ritshuri ra Samariya ri ta ringana ku tata mavoko ya vanhu hinkwavo lava va ndzi landzelaka!” 11 Hosi ya Israyele yi hlamula yi ku: “N’wi byeleni mi ku, ‘Loyi a ambalaka swiambalo swa nyimpi a nga fanelanga a tibuma ku fana ni loyi a swi hluvulaka.’”+ 12 Kuteloko a twa nhlamulo yoleyo, hi nkarhi lowu a a ri eku nweni ni tihosi tin’wana ematendeni ya vona, a byela malandza yakwe a ku: “Hlomani mi ya hlasela!” Kutani ma hloma leswaku ma ya hlasela muti.
13 Kambe muprofeta un’wana a ya eka Hosi Akabu+ wa Israyele, a ku: “Yehovha u ri, ‘Xana u wu vonile ntshungu lowu lowukulu? Ndzi wu nyiketa evokweni ra wena namuntlha, kutani u ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha.’”+ 14 Akabu a vutisa a ku: “Xana ku ta tirhisiwa mani?” yena a ku: “Yehovha u ri, ‘Ndzi ta tirhisa malandza ya tindhuna* ta swifundzha.’” A tlhela a vutisa a ku: “I mani loyi a nga ta sungula nyimpi?” yena a ku: “Hi wena!”
15 Akabu a hlaya malandza ya tindhuna ta swifundzha, a ma ri 232; endzhaku ka sweswo a hlaya vavanuna hinkwavo va Israyele, a va ri 7 000. 16 Va huma ninhlikanhi loko Beni-hadadi a ha ri eku kukutleleni ka byala ematendeni, a ri ni tihosi ta 32 leti a ti n’wi pfuna. 17 Loko malandza ya tindhuna ta swifundzha ma humelela, Beni-hadadi a namba a rhumela vanhu. Va fike va ku: “Ku ni vavanuna lava humaka eSamariya.” 18 Hiloko a ku: “Loko va tele ku tinyiketa, va khomeni mi nga va dlayi; niloko va tele ku lwa, mi fanele mi va khoma mi nga va dlayi.” 19 Kambe loko malandza ya tindhuna ta swifundzha ma huma emutini swin’we ni mavuthu ya masocha lawa a ma va landzela, 20 ma hlasele valala va wona. Kutani Vasiriya va baleka+ hiloko Vaisrayele va va hlongorisa, kambe Hosi Beni-hadadi wa le Siriya a baleka hi hanci a ri ni vagadi van’wana va tihanci. 21 Kambe hosi ya Israyele yi hlasela lava gadeke tihanci ni makalichi, yi dlaya Vasiriya vo tala.
22 Endzhaku ka sweswo muprofeta+ loyi a ya eka hosi ya Israyele, a ku: “Famba u ya hloma u tiya u ehleketisisa hi leswi u nga ta swi endla,+ hikuva hosi ya Siriya yi ta tlhela yi vuya yi ta lwa na wena eku sunguleni ka lembe leri taka.”*+
23 Hiloko malandza ya hosi ya Siriya ma ku eka yona: “Xikwembu xa vona i Xikwembu xa tintshava. Hi yona mhaka va hi hlurile. Kambe loko ho lwa na vona endhawini leyi nga rivala, hi ta va hlula. 24 Tlhela u endla leswi: Susa tihosi+ hinkwato leswaku ti nga ha rhangeli masocha enyimpini, u veka tindhunankulu ematshan’weni ya tona. 25 Hlengeleta* vuthu ro ringana ni leri loveke, ri va ni tihanci ni makalichi yo ringana ni leswi loveke. A hi lweni na vona laha ku nga rivala kunene hi ta va hlula.” Hiloko a yingisa xitsundzuxo xa wona, a endla tano.
26 Eku sunguleni ka lembe,* Beni-hadadi a hlengeleta Vasiriya a tlhandlukela eAfeke+ ku ya lwa na Israyele. 27 Vaisrayele na vona va hlengeletiwile va tlhela va nyikiwa ni timbuva, kutani va huma va ya hlangana na vona. Loko Vaisrayele va dzima matende emahlweni ka vona, a va fana ni mitlhambinyana yimbirhi ya timbuti, kasi Vasiriya a va tate tiko hinkwaro.+ 28 Hiloko nandza wa Xikwembu xa ntiyiso a ya eka hosi ya Israyele a ku: “Yehovha u ri, ‘Leswi Vasiriya va nga te: “Yehovha i Xikwembu xa tintshava, a hi Xikwembu xa ndhawu leyi nga rivala,” ndzi ta nyiketa ntshungu lowu hinkwawo evokweni ra wena,+ kunene u ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha.’”+
29 Va tshame emixaxeni ku ringana masiku ya nkombo va langutanile, kutani hi siku ra vunkombo nyimpi yi sungula. Vaisrayele va dlaya masocha ya Vasiriya ya 100 000 lama fambaka hi milenge hi siku rin’we. 30 Lava poneke va balekela emutini wa Afeke.+ Kambe khumbi ri wela vavanuna va 27 000 lava a va sele. Beni-hadadi na yena a baleka, a ya emutini lowu, a fika a tumbela ekamareni ra le ndzenindzeni.
31 Kutani malandza yakwe ma ku eka yena: “Vona, hi twe leswaku tihosi ta Israyele ti ni musa. Hi pfumelele hi tiboha tinguvu to khwaxa emasengeni, hi tsondzela ni tintambhu etinhlokweni, hi ya eka hosi ya Israyele. Kumbexana yi ta ku twela vusiwana yi nga ku dlayi.”+ 32 Hiloko ma tiboha tinguvu to khwaxa emasengeni ni ku tsondzela tintambu etinhlokweni, ma ya eka hosi ya Israyele, ma fika ma ku: “Nandza wa wena Beni-hadadi u ri, ‘Ndzi kombela u nga ndzi dlayi.’” Kutani hosi yi ku: “Xana wa ha hanya? I makwerhu.” 33 Vavanuna lava va teka leswi hosi yi swi vuleke swi ri swinene, va hatla va yi tshemba, hiloko va ku: “Beni-hadadi i makwenu.” Kutani yi ku: “N’wi landzeni.” Beni-hadadi a ya eka yona, hiloko yi n’wi khandziyisa kalichi.
34 Kutani Beni-hadadi a ku eka yona: “Miti leyi tatana a yi tekeleke tata wa wena ndzi ta yi tlherisa, u nga tihlawulela switarata leswi u nga ta xavisela eka swona eDamaska hilaha tata wa mina a endleke hakona eSamariya.”
Akabu a ku: “Ndzi ta ku tshika u famba hikwalaho ka ntwanano lowu.”
Hi ndlela yoleyo a endla ntwanano na yena kutani a n’wi tshika a famba.
35 Hi ku lerisiwa hi Yehovha, un’wana wa vana va vaprofeta*+ a byela munghana wakwe, a ku: “Ndzi kombela u ndzi ba.” Kambe munghana loyi a ala. 36 Hiloko a ku: “Hikwalaho ka leswi u nga n’wi yingisangiki Yehovha, loko u suka laha u ta dlayiwa hi nghala.” Endzhaku ka loko a sukile u hlangane na nghala yi n’wi dlaya.
37 A kuma munhu un’wana, a ku eka yena: “Ndzi kombela u ndzi ba.” Hiloko munhu loyi a n’wi ba a n’wi vavisa.
38 Hiloko muprofeta a famba a ya yimela hosi endleleni, a titumbeta hi ku titsondzela bandichi exikandzeni xakwe leswaku vanhu va nga n’wi tivi. 39 Loko hosi yi hundza, a yi huwelela a ku: “Nandza wa wena u ye laha nyimpi yi hisaka kona, hiloko ku huma wanuna a ndzi tisela munhu, a ku, ‘Rindza munhu loyi. Loko o baleka, wena u ta dlayiwa ematshan’weni ya yena,+ loko swi nga ri tano u ta hakela talenta* ya silivhere.’ 40 Loko nandza wa wena a ha khomekile hi xitshuketa munhu loyi a baleka.” Kutani hosi ya Israyele yi ku eka yena: “Vuavanyisi bya wena byi ta va tano; u tiavanyise hi wexe.” 41 Kutani a hatla a susa bandichi exikandzeni xakwe, hiloko hosi ya Israyele yi swi xiya leswaku a a ri un’wana wa vaprofeta.+ 42 Hiloko a ku eka yena: “Yehovha u ri, ‘Hikwalaho ka leswi u nga tshika munhu loyi ndzi ku byeleke leswaku u fanele a dlayiwa,+ sweswi ku ta dlayiwa wena ematshan’weni ya yena+ ni vanhu va wena ematshan’weni ya vanhu va yena.’”+ 43 Endzhaku ka sweswo hosi ya Israyele yi muka ekaya eSamariya+ yi hlundzukile naswona yi ri ni gome.