-
“Hi Swona Leswi Ndzi Rhumeriweke Swona”‘Tana U Va Mulandzeri Wa Mina’
-
-
19, 20. Yesu u swi kombise njhani leswaku ntirho wo chumayela i wa xihatla?
19 Ya vunharhu, Yesu u teke ntirho wa yena wu ri wa xihatla. Tsundzuka bulo ra yena ni wansati wa Musamariya exihlobyeni ehandle ka muti wa Sikari. Swi tikomba onge vaapostola va Yesu a va nga si swi vona swi ri swa xihatla eka xiendlakalo xexo ku byela van’wana mahungu lamanene. Yesu u va byele a ku: “Xana a mi vuli leswaku ka ha sele mune wa tin’hweti ku nga si fika ntshovelo? Maswivo! Ndzi ri eka n’wina: Tlakusani mahlo ya n’wina mi languta masimu, ma basile leswaku ma tshoveriwa.”—Yohane 4:35.
20 Yesu u endle xikombiso hi nguva leyi a va ri eka yona hi nkarhi wolowo. Swi tikomba leswaku a ku ri n’hweti ya Kislevhe (November/December). Maxalana a ma tshoveriwa endzhaku ka tin’hweti ta mune, kwalomu ka nkarhi wa Paseka, leyi a yi ta va hi Nisani 14. Kutani varimi a va swi vona leswaku enkarhini wolowo ntshovelo a wa ha ri ekule. A va ha ri ni nkarhi wo tala. Kambe, xana ku vuriwa yini hi ntshovelo wa vanhu? Entiyisweni, vo tala a va swi yimele hi mahlo-ngati ku twa leswi va faneleke va swi endla leswaku va va vadyondzisiwa va Kreste ni ku va ni ntshembo wo hlamarisa lowu a a ta va nyika wona. A swi fana niloko Yesu a langute masimu wolawo yo fanekisela kutani a vona swichocho swa wona swi lo paa, hikwalaho ka leswi swi nga wupfa naswona swi ri karhi swi biwa hi rimoyana swi vonaka leswaku se swi lunghekele ku tshoveriwa.c Se a wu fikile nkarhi naswona ntirho wa kona a wu ri wa xihatla! Xisweswo, loko vanhu va muti wun’wana va ringeta ku khomelela Yesu leswaku a nga fambi, u te: “Ni le ka miti yin’wana ndzi fanele ku vula mahungu lamanene ya mfumo wa Xikwembu, hikuva hi swona leswi ndzi rhumeriweke swona.”—Luka 4:43.
-
-
“Hi Swona Leswi Ndzi Rhumeriweke Swona”‘Tana U Va Mulandzeri Wa Mina’
-
-
c Buku yin’wana loko yi hlamusela ndzimana leyi yi ri: “Loko swichocho swi wupfile, swi cinca muvala wa swona wa rihlaza swi va swa xitshopana kumbe swi va swo kwalala, leswi kombaka leswaku se swi lunghekele ku tshoveriwa.”
-