BHIBLIOTEKA YA SAITE ya Watchtower
BHIBLIOTEKA YA SAITE
ya Watchtower
ciTshwa
  • BHIBHILIYA
  • MABHUKU
  • MITLHANGANO
  • Cizimba ca Solomoni 1
  • Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa

Ka cipandze leci a ku na vhidhyu

Hi tsetselele, kuve ni cikarato kasi a vhidhyu leyi yiba.

Timhaka-tshinya ta Cizimba ca Solomoni

    • A NHANYANA WA MUXULAMITE LOMU WUGOVELWENI GA HOSI SOLOMONI (1:1–3:5)

        • Lisimu la tisimu (1)

        • Nhanyana (2-​7)

        • Vanhanyana va Jerusalema (8)

        • A hosi (9-​11)

          • “Hi ta ku mahela zvilo zva ouro zva ku ku sasekisa hi zvona” (11)

        • Nhanyana (12-​14)

          • “A murandziwa wa mina i fana ni cikhwama ca mira yo nuhela” (13)

        • Murisi (15)

          • “A wu no ku saseka murandziwa wa mina”

        • Nhanyana (16, 17)

          • “Murandziwa, a wu no ku saseka” (16)

Cizimba ca Solomoni 1:1

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “Lisimu lo hundza a tisimu tontlhe”.

Mitsalo yo yelana

  • +1Th 4:29, 32

Cizimba ca Solomoni 1:2

Mitsalo yo yelana

  • +Ciz 4:10

Mabhuku yo kambisisa hi wona

  • Bhuku go kambisisa hi gona

    A Murinzeli,

    15/1/2015, pp. 30-31

Cizimba ca Solomoni 1:3

Mitsalo yo yelana

  • +Mav 27:9; Mut 9:8; Ciz 5:5
  • +Mut 7:1

Mabhuku yo kambisisa hi wona

  • Bhuku go kambisisa hi gona

    A Murinzeli,

    15/1/2015, pp. 30-31

Cizimba ca Solomoni 1:4

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “A hi hlawutele”.

Cizimba ca Solomoni 1:5

Mitsalo yo yelana

  • +Ls 120:5; Eze 27:21
  • +Ek 36:14

Cizimba ca Solomoni 1:6

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    A zvivhina masimu ya tisinya leti ti pswalako mauvha.

Mabhuku yo kambisisa hi wona

  • Bhuku go kambisisa hi gona

    A Murinzeli,

    15/1/2015, p. 32

Cizimba ca Solomoni 1:7

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “wena loyi a muhefemulo wa mina wu ku randzako nguvhu”.

  • *

    Kutani: “vhewu ya cirilo”. A vhewu i nguwo yo vangamela yi tiriselwako ku ti fenengeta hloko kutani nghohe.

Mitsalo yo yelana

  • +Ciz 6:3

Cizimba ca Solomoni 1:9

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “pswele ga mina ga”.

Mitsalo yo yelana

  • +1Th 10:28; 2Kr 1:16, 17; Ciz 6:4

Cizimba ca Solomoni 1:10

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Zvi nga maha na zvi wula ku: “ma sasekile cikari ka miluko ya misisi ya wena”.

Cizimba ca Solomoni 1:11

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “a masindza ya ouro”.

Cizimba ca Solomoni 1:12

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Hi kukongoma: “nardho”.

Mitsalo yo yelana

  • +Ciz 4:13, 14

Cizimba ca Solomoni 1:13

Mitsalo yo yelana

  • +Ek 30:23, 25; Est 2:12; Ls 45:8; Ciz 4:6; 5:13

Cizimba ca Solomoni 1:14

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “sinya yo nuhela”.

Mitsalo yo yelana

  • +Ciz 4:13
  • +Jox 15:20, 62; 1Sa 23:29; 2Kr 20:2

Cizimba ca Solomoni 1:15

Mitsalo yo yelana

  • +Ciz 4:1; 5:2

Cizimba ca Solomoni 1:16

Mitsalo yo yelana

  • +Ciz 5:10

Cizimba ca Solomoni 1:17

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “yindlu ya hina ya hombe”.

  • *

    Kutani: “denga; terraço”.

Hi kutala ka zvona

Cizim. 1:11Th 4:29, 32
Cizim. 1:2Ciz 4:10
Cizim. 1:3Mav 27:9; Mut 9:8; Ciz 5:5
Cizim. 1:3Mut 7:1
Cizim. 1:5Ls 120:5; Eze 27:21
Cizim. 1:5Ek 36:14
Cizim. 1:7Ciz 6:3
Cizim. 1:91Th 10:28; 2Kr 1:16, 17; Ciz 6:4
Cizim. 1:12Ciz 4:13, 14
Cizim. 1:13Ek 30:23, 25; Est 2:12; Ls 45:8; Ciz 4:6; 5:13
Cizim. 1:14Ciz 4:13
Cizim. 1:14Jox 15:20, 62; 1Sa 23:29; 2Kr 20:2
Cizim. 1:15Ciz 4:1; 5:2
Cizim. 1:16Ciz 5:10
  • Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa
Cizimba ca Solomoni 1:1-17

Cizimba ca Solomoni

1 Lisimu la tisimu,* a lisimu la Solomoni:+

 2 “Ndzi pswopswe hi kupswopswa ka nomu wa wena,

Hakuva a lirandzo la wena li nandziha a ku hundza vhinyo.+

 3 A masema ya mafura ya wena ma nuhela.+

A vito ga wena gi fana ni mafura yo nuhela ma chululweko.+

A vanhanyana va ku randza hi kona.

 4 Ndzi koke, hi tsutsuma.

A hosi yi ndzi nehile lomu tindlwini ta yona!

A hi tsake hi nengela zvin’we.

A hi dhumise* a lirandzo la wena, leli li nandzihako a ku hundza vhinyo.

Hakunene a vanhanyana va ku randza hi kona.

 5 Ndzi wa ntima, kanilezvi ndzi sasekile, O n’wina vanhanyana va Jerusalema,

A ku khwatsi matenda ya le Kedhare+ ni tinguwo ta tenda+ ga Solomoni.

 6 Mu nga ndzi cuwuki hi lezvi ndzi nga wa ntima,

Hakuva ndzi noswa hi gambo.

A vana va mamani wa mina va ndzi zangarele;

Va no ndzi ruma ku ya hlayisa a zvivhina,*

Kanilezvi leci ca mina n’winyi a ndzi ci hlayisangi.

 7 Hi nga ndzi byela, murandziwa, wena ndzi fako hi wena,*

U risa kwihi a ntlhambi wa wena?+

A ntlhambi wa wena wu zumba kwihi ni hlikanhi?

Hikuyini ndzi nga wa ta fana ni wasati a ti vhalileko nghohe hi vhewu,*

Cikari ka mitlhambi ya vanghana va wena ke?”

 8 “Loku u nga zvi tivi, wena loyi u sasekileko a ku hundza a vavasati vontlhe,

Landza a makhandzu ya ntlhambi

U risa a zvimbutana zva wena kusuhani ni matenda ya varisi.”

 9 “O murandziwa, ndzi ku fananisa ni pswele ga* haxi cikari ka tikareta ta Faro.+

10 “A marama ya wena ma sasekiselwe ma saseka nguvhu,*

Ni nhamu ya wena yi sasekiselwe hi makordhawu.

11 Hi ta ku mahela zvilo zva ouro zva ku ku sasekisa hi zvona*

Zvi nameketelweko prata.”

12 “Laha a hosi yi tshamileko mezeni ya yona,

A perfume* ya mina+ yi humesa a kunuhela ka yona.

13 Ka mina, a murandziwa wa mina i fana ni cikhwama ca mira yo nuhela+

Leci ci mbhetako a wusiku cikari ka mavele ya mina.

14 A murandziwa wa mina i fana ni nyandza ya hena,*+

Cikari ka zvivhina zva En-Gedhi.”+

15 “A wu no ku saseka murandziwa wa mina.

Phela a wu no ku saseka! A matihlo ya wena ma fana ni lawa ya zvipomba.”+

16 “Murandziwa, a wu no ku saseka; a wo ku ndzi tsakisa.+

A mubhedhi wa hina wu cikari ka matluka.

17 A minaneko ya yindlu ya hina* misedhare,

Ni tivalelo ta langwa* la hina mijunipero.

Mabhuku ya ciTshwa (2000-2025)
Huma
Nghena
  • ciTshwa
  • Rumela
  • Ti hlawulele
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nayo wa matirisela
  • Nayo wa cihundla
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Nghena
Rumela