BHIBLIOTEKA YA SAITE ya Watchtower
BHIBLIOTEKA YA SAITE
ya Watchtower
ciTshwa
  • BHIBHILIYA
  • MABHUKU
  • MITLHANGANO
  • 2 Kronekele 18
  • Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa

Ka cipandze leci a ku na vhidhyu

Hi tsetselele, kuve ni cikarato kasi a vhidhyu leyi yiba.

Timhaka-tshinya ta 2 Kronekele

      • Jehoxafati a aka wuxaka na Ahabhi (1-11)

      • Ciphrofeto ca Mikaya ca lezvaku va ta hluliwa (12-27)

      • Ahabhi a dawa le Ramote-Gileyadhe (28-34)

2 Kronekele 18:1

Mitsalo yo yelana

  • +2Kr 17:5
  • +1Th 16:28, 33; 21:25

2 Kronekele 18:2

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “kuca”.

Mitsalo yo yelana

  • +1Th 22:2-4; 2Kr 19:2
  • +Dhe 4:41-43; 1Kr 6:77, 80

2 Kronekele 18:4

Mitsalo yo yelana

  • +2Sa 2:1; 1Th 22:5, 6

2 Kronekele 18:6

Mitsalo yo yelana

  • +2Th 3:11
  • +1Th 22:7, 8

2 Kronekele 18:7

Mitsalo yo yelana

  • +1Th 18:4; 19:9, 10
  • +Jer 38:4

2 Kronekele 18:8

Mitsalo yo yelana

  • +1Th 22:9-12

2 Kronekele 18:10

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “chovha”.

2 Kronekele 18:11

Mitsalo yo yelana

  • +Mka 3:5

2 Kronekele 18:12

Mitsalo yo yelana

  • +Isa 30:9, 10
  • +1Th 22:13-17

2 Kronekele 18:13

Mitsalo yo yelana

  • +Jer 23:28; Mit 20:27

2 Kronekele 18:16

Mitsalo yo yelana

  • +Le 26:14, 17; Mts 27:16, 17

2 Kronekele 18:17

Mitsalo yo yelana

  • +1Th 22:18

2 Kronekele 18:18

Mitsalo yo yelana

  • +Isa 6:1; Eze 1:26; Kuv 20:11
  • +Job 1:6; Dha 7:9, 10
  • +1Th 22:19-23

2 Kronekele 18:20

Mitlhamuselo ya lahasi

  • *

    Kutani: “moya”.

Mitsalo yo yelana

  • +Ls 104:4

2 Kronekele 18:22

Mitsalo yo yelana

  • +Isa 19:14; Eze 14:9

2 Kronekele 18:23

Mitsalo yo yelana

  • +2Kr 18:10
  • +2Kr 18:7
  • +Jer 20:2; Mar 14:65
  • +1Th 22:24-28

2 Kronekele 18:26

Mitsalo yo yelana

  • +2Kr 16:10; Mit 5:18

2 Kronekele 18:27

Mitsalo yo yelana

  • +Mts 16:29

2 Kronekele 18:28

Mitsalo yo yelana

  • +Jox 20:8; 1Th 22:29-33; 2Kr 18:2

2 Kronekele 18:31

Mitsalo yo yelana

  • +Ek 14:10; 2Kr 13:14

2 Kronekele 18:33

Mitsalo yo yelana

  • +1Th 22:34, 35

2 Kronekele 18:34

Mitsalo yo yelana

  • +2Kr 18:22

Hi kutala ka zvona

2 Kro. 18:12Kr 17:5
2 Kro. 18:11Th 16:28, 33; 21:25
2 Kro. 18:21Th 22:2-4; 2Kr 19:2
2 Kro. 18:2Dhe 4:41-43; 1Kr 6:77, 80
2 Kro. 18:42Sa 2:1; 1Th 22:5, 6
2 Kro. 18:62Th 3:11
2 Kro. 18:61Th 22:7, 8
2 Kro. 18:71Th 18:4; 19:9, 10
2 Kro. 18:7Jer 38:4
2 Kro. 18:81Th 22:9-12
2 Kro. 18:11Mka 3:5
2 Kro. 18:12Isa 30:9, 10
2 Kro. 18:121Th 22:13-17
2 Kro. 18:13Jer 23:28; Mit 20:27
2 Kro. 18:16Le 26:14, 17; Mts 27:16, 17
2 Kro. 18:171Th 22:18
2 Kro. 18:18Isa 6:1; Eze 1:26; Kuv 20:11
2 Kro. 18:18Job 1:6; Dha 7:9, 10
2 Kro. 18:181Th 22:19-23
2 Kro. 18:20Ls 104:4
2 Kro. 18:22Isa 19:14; Eze 14:9
2 Kro. 18:232Kr 18:10
2 Kro. 18:232Kr 18:7
2 Kro. 18:23Jer 20:2; Mar 14:65
2 Kro. 18:231Th 22:24-28
2 Kro. 18:262Kr 16:10; Mit 5:18
2 Kro. 18:27Mts 16:29
2 Kro. 18:28Jox 20:8; 1Th 22:29-33; 2Kr 18:2
2 Kro. 18:31Ek 14:10; 2Kr 13:14
2 Kro. 18:331Th 22:34, 35
2 Kro. 18:342Kr 18:22
  • Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa
2 Kronekele 18:1-34

Kronekele wa wumbiri

18 Jehoxafati i wa hi ni titshomba to tala ni wudzundzo ga hombe,+ kanilezvi i no maha wuxaka na Ahabhi gi nga sukela ka kutekana.+ 2 Andzhako ka malembe yo kari, i no relela aya ka Ahabhi le Samariya.+ Ahabhi i no maha miphahlo hi tiyivhu to tala ni tihomu to tala, a mahela Jehoxafati ni vanhu lava a nga hi navo. Ahabhi i no mu khongotela* lezvaku va famba zvin’we va ya dhumela Ramote-Gileyadhe.+ 3 Andzhako ka lezvo, Ahabhi, a hosi ya Izrayeli, i no wutisa Jehoxafati, a hosi ya Judha, aku: “U ta famba na mina Ramote-Gileyadhe ke?” I no mu hlamula, aku: “Mina ndzi tava zvin’we na wena, a vanhu va mina va tava zvin’we ni vanhu va wena niku va ta ku vhuna yimpini.”

4 Kanilezvi Jehoxafati i no byela a hosi ya Izrayeli, aku: “Hi nga ranga hi ku wutisa a gezu ga Jehovha.”+ 5 Hikwalaho, a hosi ya Izrayeli yi no hlengeleta a vaphrofeti, 400 wa vavanuna, yiku kabye: “Hi famba hi yalwa ni Ramote-Gileyadhe kutani ndzi ngayi ke?” Vona vaku: “Kandziha, a Nungungulu wa lisine i ta gi nyikela canjeni ga hosi.”

6 Hi kulandzela, Jehoxafati i te ngalo: “Kasi a ku na muphrofeti wa Jehovha laha ke?+ A hi wutiseni ha yenawu.”+ 7 Makunu a hosi ya Izrayeli yi no byela Jehoxafati, yiku: “Ka ha hi ni munhu mun’we+ hi nga wutisako Jehovha hi ka yena kanilezvi ndza mu venga hakuva a nga tshuki a phrofeta zvazvinene hi mina, kanilezvi contlhe cikhati zvakubiha basi.+ Hi Mikaya, a n’wana wa Imla.” Kanilezvi, Jehoxafati i te ngalo: “A hosi yi nga wuli lezvo.”

8 Hikwalaho, a hosi ya Izrayeli yi no vitana a mutiri wa laha wuhosini, yi taku: “Hatlisa u neha Mikaya, a n’wana wa Imla.”+ 9 Makunu a hosi ya Izrayeli, na Jehoxafati, a hosi ya Judha, va wa tshamile, a mun’we ni mun’we laha ka citshamu cakwe ca wuhosi, na va bohile a tinguwo tabye ta wuhosi. Va wa tshamile laha ka wutshamu ga kuhulela kona timbewu mahlweni ka nyangwa ya Samariya, a vaphrofeti vontlhe na va phrofeta mahlweni kabye. 10 Zedhekiya, a n’wana wa Kenana, i no ti mahela a tinanga ta simbi, aku: “Jehovha i ngalo: ‘Hi tinanga leti, u ta vhindla* a vaSiriya kala u va lovisa va ku bhi.’” 11 Vontlhe a vaphrofeti lava van’wani va wa phrofeta zvalezvi zva zvin’we, vaku: “Kandziha uya Ramote-Gileyadhe, u ta hlula.+ Jehovha i ta gi nyikela canjeni ga hosi.”

12 Hikwalaho, a cirun’wa leci ci ngaya ci ya vitana Mikaya, ci te ngalo kakwe: “Wa zvi wona! A magezu ya vaphrofeti ma wulawula zvazvinene hi hosi. A gezu ga wenawu gi wa fane ni lawa yabye,+ u wulawula zvazvinene.”+ 13 Kanilezvi Mikaya i te ngalo: “A ku khwatsi hi lezvi Jehovha a hanyako, ni cihi leci a Nungungulu wa mina a to wula, ndzi ta wula ceco.”+ 14 Mikaya i noya ka hosi, a hosi yi mu wutisa, yiku: “Mikaya, hi famba hi yalwa ni Ramote-Gileyadhe kutani ndzi ngayi ke?” Mikaya i no tekela ku hlamula, aku: “Kandziha, u ta hlula; va ta nyikelwa canjeni ga wena.” 15 A hosi yi te ngalo kakwe: “Ndzi ta ku hlambanyisa makhati mangani kasi u nga ndzi byeli zvin’wani ahandle ka lisine vitweni ga Jehovha ke?” 16 Hikwalaho, i te: “Ndzi wona vaIzrayeli vontlhe na va hangalakile le zvitsungeni a ku khwatsi tiyivhu to kala murisi.+ Jehovha i te: ‘A va na n’winyi. A mun’we ni mun’wani i wa tlhele kaya kakwe hi kurula.’”

17 A hosi ya Izrayeli yi no byela Jehoxafati, yiku: “A ndzi ku byelangi ndziku ‘a nga ta phrofeta zvazvinene hi mina, kanilezvi zvakubiha basi’ ke?”+

18 Hi kulandzela, Mikaya i te: “Hikwalaho, zwana a gezu ga Jehovha: Ndzi wonile Jehovha na a tshamile citshan’wini cakwe ca wuhosi,+ ni butho gontlhe ga le matilweni+ na gi yimile tlhelweni gakwe ga cinene ni ga cibhabha.+ 19 Jehovha i te: ‘Himani a to khohlisa Ahabhi, a hosi ya Izrayeli, kasi a kandziha Ramote-Gileyadhe a ya fela kona?’ A mun’we i wa wula lezvi, a mun’wani a wula lezviya. 20 Makunu ku nota moya*+ wu ta yima mahlweni ka Jehovha, wuku: ‘Mina ndzi ta mu khohlisa.’ Jehovha i no mu wutisa, aku: ‘U ta zvi mahisa kuyini? 21 I no hlamula, aku: ‘Ndzi ta huma ndzi ya ti maha moya wa kukhohlisa minon’wini ya vaphrofeti vakwe vontlhe.’ Hikwalaho, i te ngalo: ‘U ta mu khohlisa, niku ahandle ka lezvo, u ta humelela. Famba u ya maha zvezvo.’ 22 Makunu Jehovha i chelile moya wa kukhohlisa minon’wini ya vaphrofeti lava va wena,+ kanilezvi Jehovha i wulile lezvaku u ta welwa hi khombo.”

23 Zedhekiya,+ a n’wana wa Kenana, i no tshinela aba Mikaya+ laha ka rama,+ aku: “A moya wa Jehovha wu hundzisile kuyini laha ka mina wu ta wulawula na wena?”+ 24 Mikaya i no hlamula, aku: “U ta zvi wona a ku wu hundzisile kuyini a siku legi u to nghena lomu kwartwini ya lomu cikari u fihlala.” 25 A hosi ya Izrayeli yi te: “Khomani Mikaya mu mu nyikela ka Amoni, a hosana ya dhoropa, ni ka Jowaxi, a n’wana wa hosi. 26 Va byeleni muku: ‘A hosi yi te: “Vhalelani inaloyi lomu paxweni,+ mu mu nyika a zvakuga zva zvitsongwani ni mati ya matsongwani kala ndzi wuya hi kurula.”’” 27 Kanilezvi Mikaya i te: “Loku u wuya hi kurula, Jehovha a nga wulawulangi na mina.”+ I no engeta, aku: “Zvi zweni n’wina n’wentlhe vanhu.”

28 Hikwalaho, a hosi ya Izrayeli, na Jehoxafati, a hosi ya Judha, va no kandziha vaya Ramote-Gileyadhe.+ 29 Makunu a hosi ya Izrayeli yi no byela Jehoxafati, yiku: “Mina ndzi ta ti cica ndzi nghena yimpini, kanilezvi wena boha a tinguwo ta wena ta wuhosi.” Hikwalaho, a hosi ya Izrayeli yi no cica tinguwo kasi va nga yi poli, va nghena yimpini. 30 A hosi ya Siriya yi wa byelile a vakomandante va tikareta ta yona, yiku: “Mu ngalwi ni mun’wani munhu — kani wamutsongwani kutani wahombe — ntsena ni hosi ya Izrayeli.” 31 Zvalezvi a vakomandante va tikareta va nga wona Jehoxafati, va no ti byela lezvi: “Leyi hi yona hosi ya Izrayeli.” Hikwalaho, va noya kakwe va yalwa naye. Makunu Jehoxafati i no sangula kuba huwa a kombela ku vhuniwa,+ Jehovha a se mu vhuna; Nungungulu i no tekela ku va tsawukanisa naye. 32 Zvalezvi a vakomandante va tikareta va nga wona lezvaku a hi yona hosi ya Izrayeli, va no tsika ku mu hlongolisela.

33 Kanilezvi a wanuna wo kari i no ti phandela a paxa wakwe halahala, wu ya fula a hosi ya Izrayeli hi laha a cikatawu ca yona ca simbi ci tlhanganako kona. Hikwalaho, a hosi yi no byela a mufambisi wa kareta ya yona, yiku: “Jika u ndzi humesa lomu yimpini hakuva ndzi bayisilwe nguvhu.”+ 34 A yimpi yi no simama ku hisa ka siku lego niku a hosi ya Izrayeli yi no yimisiwa lomu kareteni ya yona yi cuwukana ni vaSiriya kala ni gambo; i nofa kupeleni ka gambo.+

Mabhuku ya ciTshwa (2000-2025)
Huma
Nghena
  • ciTshwa
  • Rumela
  • Ti hlawulele
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nayo wa matirisela
  • Nayo wa cihundla
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Nghena
Rumela