BHIBLIOTEKA YA SAITE ya Watchtower
BHIBLIOTEKA YA SAITE
ya Watchtower
ciTshwa
  • BHIBHILIYA
  • MABHUKU
  • MITLHANGANO
  • nwt Esteri 1:1-10:3
  • Esteri

Ka cipandze leci a ku na vhidhyu

Hi tsetselele, kuve ni cikarato kasi a vhidhyu leyi yiba.

  • Esteri
  • Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa
Wuhundzuluseli ga Misava Yiswa ga Bhibhiliya go Basa
Esteri

ESTERI

1 Masikwini ya Ahasuwerusi,* ku nga Ahasuwerusi loyi a nga fumela a 127 wa maprovhinsia,+ kusukela India kala Etiopia,* 2 masikwini lawa hosi Ahasuwerusi a nga kari a fuma le khokholeni* ga Xuxani,*+ 3 na ku hi lembe ga wunharu ga kufuma kakwe, i no maha mubuzo na a mahela a tihosana takwe ni malandza yakwe. A vakomandante va Persia+ ni va Medhi,+ ni tihosana ni vagovernadhori va maprovhinsia va wa hi mahlweni kakwe. 4 I no va komba a titshomba ta mufumo wakwe wa hombe, ni wukulu ga wona, ni kungangamela ka kusaseka ka wona hi masiku yo tala — 180 wa masiku. 5 Laha a masiku lawo ma nga mbhela, a hosi yi no maha mubuzo laha tsendzeleni* wa jardhim ya muti wa wuhosi, wu nga mbheta 7 wa masiku, na yi mahela a vanhu vontlhe va nga hi khokholeni* ga Xuxani,* kusukela ka wahombe kala ka wamutsongwani. 6 Ku wa hi ni makortina ya wukene,* ni ya wuluva ga ginene, ni ya azuli ma nga hayekilwe hi tingoti ta tinene nguvhu. Ku wa hi ni tingoti to pswhuka to mahiwa hi woya ti nga hariketilwe ka tiphera ta prata ni mapilari ya marmore, niku ku wa hi ni masofa ya ouro ni ya prata. Laha hasi ku wa mahilwe hi porfiro,* ni marmore yo basa ni ya ntima, ni madreperola.

7 Va wanwa vhinyo hi tikopo ta ouro; a kopo ni kopo yi wa hi ni tshamela ga yona, niku a vhinyo ya wuhosi yi wa tele nguvhu hi kuya hi makotela ya hosi. 8 Ku wa nga hi na nayo wa ku a munhu i fanele kunwa kala kwihi, hakuva a hosi zvin’we ni tihosana ta muti wa yona wa wuhosi va wa bohile ku a munhu ni munhu a ti mahela kurandza kakwe.

9 Muzindza* Vhaxti+ yenawu i no va mahela mubuzo a vavasati laha mutini wa wuhosi* wa hosi Ahasuwerusi.

10 Hi siku ga wu 7, laha a mbilu ya hosi yi nga tsakile hi kota ya vhinyo, a hosi yi no byela Mehumani, na Bhizta, na Harbona,+ na Bhigta, na Abhagta, na Zetari, na Karkasi, ku nga 7 wa tihosana leti ti nga tira mahlweni ka hosi Ahasuwerusi, 11 lezvaku va neha muzindza Vhaxti na a bohile a vhewu* ya wuhosi, kasi ku komba citshungu ni tihosana a kusaseka kakwe, hakuva i wa sasekile nguvhu. 12 Kanilezvi muzindza Vhaxti i no kanyisa a kulaya ka hosi loku ku tileko hi ka tihosana, a ngayi. Hikwalaho, a hosi yi no zangara nguvhu, yi vhindluka hi zanga ndzeni ka yona.

13 Andzhako ka lezvo, a hosi yi no byela a vavanuna lava va nga tiva timhaka* (hi ndlela leyo, a mhaka ya hosi yi no tiviwa hi vontlhe lava va nga wu tiva khwatsi a nayo ni maxuxela ya timhaka, 14 ni masungukati yakwe, ku nga Karxena, na Xetari, na Admata, na Tarxixi, na Meresi, na Marsena, na Memukani, ti nga 7 wa tihosana+ ta Persia ni ta Medhi, lava va nga vhumelelwa kuya ka hosi hi kukhandzakanya na va hi ni zvikhundla zvo tlakuka mufun’weni). 15 A hosi yi no wutisa, yiku: “Hi kuya hi nayo, zvini zvi faneleko ku mahiwa muzindza Vhaxti hi lezvi a nga ala ku ingisa a kulaya ka hosi Ahasuwerusi loku ku tileko hi ka tihosana ke?”

16 Hi kota ya lezvo, Memukani i no wula mahlweni ka hosi ni ka tihosana, aku: “Phela muzindza Vhaxti a nga wonhelangi a hosi basi,+ kanilezvi i wonhele ni tontlhe tihosana ni citshungu contlhe ci nga ka maprovhinsia ya hosi Ahasuwerusi. 17 Hakuva vontlhe a vasati va ta zvi tiva lezvi zvi nga mahiwa hi muzindza, va sangula ku chepeta vanuna vabye, vaku: ‘Hosi Ahasuwerusi i vitanisile muzindza Vhaxti, kanilezvi i alile kuya kakwe.’ 18 Ka siku galego, a vasati va tihosana ta Persia ni ta Medhi, lava va to tiva lezvi zvi mahilweko hi muzindza, va ta wulawula ni vanuna vabye hi lezvi zvi mahilweko hi muzindza niku zvi ta vanga kuchepeta ka hombe ni zanga. 19 Loku a hosi yi zvi lava, yi wa yimise a cileletelo, ci tsaliwa cikari ka milayo ya Persia ni ya Medhi, ca ku a ci faneli ku ciciwa,+ ca lezvaku Vhaxti a nga ha tshuki aya mahlweni ka hosi Ahasuwerusi, niku a citshamu cakwe ca wuhosi ci wa nyikiwe a wasati mun’wani wa munene a ku hundza yena. 20 Laha a cileletelo ca hosi ci to zwiwa hi vontlhe lomu mufun’weni wa hosi, a vasati vontlhe va ta kombisa cichavo ka vanuna vabye, kusukela ka wahombe kala ka wamutsongwani.”

21 A mawonela lawo ma no tsakisa hosi ni tihosana, a hosi yi se maha lezvi Memukani a nga wula. 22 Hikwalaho a hosi yi no rumela a mapapilo ka maprovhinsia wontlhe,+ a provhinsia yin’we ni yin’wani hi matsalela ya yona ni lirimi la yona, kasi ku a nuna mun’we ni mun’wani ava hosana mutini wakwe ni lezvaku ku wulawuliwa a lirimi lakwe.

2 Andzhako ka lezvo, laha a zanga ya hosi Ahasuwerusi+ yi nga bohlile, i no alakanya lezvi zvi nga mahilwe hi Vhaxti+ ni lezvi zvi nga bohilwe ku mahiwa xungetano hi yena.+ 2 Hi kulandzela, a malandza ya hosi ma te: “A hosi yi wa lavelwe a vanhanyana vo saseka va vanhwana.* 3 A hosi yi wa hlawule a vanhu ka maprovhinsia wontlhe ya mufumo wa yona+ lezvaku va neha a vanhwana* vontlhe vo saseka le khokholeni* ga Xuxani,* a ndlwini ya vavasati. Va wa hlayisiwe hi Hegayi,+ a thenwa* wa hosi tlhelo muwoneleli wa vavasati, va tlhela va khatalelwa kasi va saseka.* 4 A nhanyana loyi a to tsakelwa nguvhu hi hosi, i ta maha muzindza* wutshan’wini ga Vhaxti.”+ A mawonela lawo ma no yi tsakisa nguvhu a hosi niku hi zvalezvo yi nga maha.

5 Le khokholeni* ga Xuxani*+ ku wa hi ni muJudha wo kari a nga vitaniwa ku hi Mordhekayi,+ wa lixaka la ka Bhenjamini,+ a n’wana wa Jayira, a n’wana wa Ximeyi, a n’wana wa Kixi, 6 loyi a tekilweko Jerusalema a yisiwa wukhumbini ni vanhu lava va khomilweko na hosi Jekoniya*+ wa le Judha, loyi Nebhukadnezare, a hosi ya Bhabhuloni, a nga mu yisa wukhumbini. 7 Mordhekayi i wa hi muwundli wa Hadhasa,* ku nga Esteri, a nhanyana wa tio wakwe,+ hakuva i wa nga hi na mamani ne papayi. Esteri i wa hi nhanyana wo saseka ni wo koka mahlo. Laha a papayi wakwe ni mamani wakwe va ngafa, Mordhekayi i no mu teka a maha n’wana wakwe. 8 A cikhati leci a mhaka ni nayo wa hosi zvi nga huwelelwa, ni laha a vanhanyana vo tala va nga nehiwa le khokholeni* ga Xuxani,* va ta hlayisiwa hi Hegayi,+ Esteri yenawu i no yisiwa mutini wa wuhosi* a ya hlayisiwa hi Hegayi, a muwoneleli wa vavasati.

9 Esteri i wa tsakelwa hi Hegayi niku i no kuma thomo mahlweni kakwe. Hikwalaho, Hegayi i no hatla a mu lavela wa ku mu khatalela kasi a saseka*+ ni ku mu nyika zvakuga zvo hlawuleka, a tlhela a mu yimisela a 7 wa vanhanyana va hlawulilweko va laha mutini wa wuhosi.* I no tlhela a mu rurisa zvin’we ni vanhanyana lava va nga kari va mu tirela vaya ka wutshamu ga ginene nguvhu ga lomu ndlwini ya vavasati. 10 Esteri a nga wulangi nchumu hi vanhu va tiko gakwe+ kutani maxaka yakwe, hakuva Mordhekayi+ i wa mu layile lezvaku a nga byeli munhu.+ 11 Siku ni siku Mordhekayi i wa hundza hi laha tsendzeleni* wa yindlu ya vavasati kasi a tiva kuvhuka ka Esteri ni lezvi zvi nga kari zvi mu humelela.

12 A nhanyana mun’we ni mun’wani i waya ka hosi Ahasuwerusi hi khati gakwe andzhako ka ku tlhanganisa a 12 wa tihweti leti ti nga yimisilwe ka vavasati kasi va ti sasekisa. A kusasekiswa kabye* ku wa mahisiwa lezvi: 6 wa tihweti na va tola mafura ya mira+ ni 6 wa tihweti na va tola a mafura ya bhalsamu+ ni zvilo zvin’wani zvo hambanahambana zva ku ti sasekisa hi zvona. 13 Andzhako ka lezvo, hi kona a nhanyana a ngaya ka hosi; i wa nyikiwa ni cihi a kombelako le ndlwini ya vavasati kasi a famba naco ndlwini ya hosi. 14 Loku gi ku phum, i waya ndlwini ya hosi, ni mixo ya kona a huma aya ndlwini ya wumbiri ya vavasati a ya hlayisiwa hi Xaasgazi, a thenwa* wa hosi+ tlhelo muwoneleli wa vasati va hosi lava va vatsongwani.* I wa nga ha tlheli ka hosi loku yi nga mu tsakelangi ni loku yi nga mu vitanisangi hi vito.+

15 Makunu laha gi nga chikela a khati gakwe ga kuya ka hosi, Esteri, a n’wana wa Abhihayili, a tio wa Mordhekayi, loyi a nga mu tekile kota nhanyana wakwe,+ a nga kombelangi nchumu ahandle ka lezvi Hegayi, a thenwa* wa hosi tlhelo muwoneleli wa vavasati, a nga wulile ku i wa nyikiwe. (Ka contlhe cikhati leco, Esteri i wa kuma thomo ka vontlhe va nga mu wona.) 16 Esteri i no yisiwa ka hosi Ahasuwerusi le ndlwini yakwe ya wuhosi hi hweti ya wu 10, ku nga hweti ya Tebheti,* hi lembe ga wu 7+ ga kufuma ka Ahasuwerusi. 17 A hosi yi no randza Esteri a ku hundza a vavasati vontlhe lava van’wani, niku i no kuma thomo ni kutsakelwa* a ku hundza ni wihi a nhwana* mun’wani. Hikwalaho, a hosi yi no mu bohisa a vhewu* ya wuhosi hlokweni yakwe, yi mu yimisa a kuva muzindza+ wutshan’wini ga Vhaxti.+ 18 A hosi yi no maha a mubuzo wa hombe, na yi mahela a tihosana ta yona tontlhe ni malandza ya yona wontlhe, wu nga mubuzo wa Esteri. Andzhako ka lezvo, yi no huwelela a kutlhatlheka* lomu ka maprovhinsia yi tlhela yi nyika zvinyikiwo hi kuya hi makotela ya yona.

19 Laha a vanhwana*+ va nga yisiwa ka hosi hi khati ga wumbiri, Mordhekayi i wa tshamile nyangweni ya hosi. 20 Esteri a nga wulangi nchumu hi maxaka yakwe hambu hi vanhu va tiko gakwe+ kota lezvi Mordhekayi a nga mu layisile zvona; Esteri i no simama ku maha lezvi Mordhekayi a nga mu byelile, a ku fana ni cikhati leci a nga ha wundliwa hi yena.+

21 Ka masiku lawa Mordhekayi a nga tshama laha nyangweni ya hosi, Bhigtani na Terexi, a tihosana timbiri ta hosi tlhelo vagadhi va tinyangwa, va no zangara va luka cikungo ca ku daya hosi Ahasuwerusi. 22 Kanilezvi Mordhekayi i no zvi tiva, a tekela ku byela muzindza Esteri. Andzhako ka lezvo, Esteri i no byela hosi a mhaka leyi hi vito ga Mordhekayi. 23 Hikwalaho a mhaka leyo yi no hloliwa ku kumeka lezvaku yi wa hi lisine. A vavanuna lavo va no hayekiwa mhandzeni hi wumbiri gabye. Zvontlhe lezvo zvi no tsaliwa bhukwini ga matimu mahlweni ka hosi.+

3 Andzhako ka lezvo, hosi Ahasuwerusi i no kulisa Hamani,+ a n’wana wa Hamedhata, a muAgagi,+ hi ku mu tlakusa a mu veka ka cikhundla ca le hehla a ku hundza a tihosana tontlhe leti tin’wani.+ 2 A malandza wontlhe ya hosi lawa ma nga hi nyangweni ya hosi ma wa koramela Hamani ni ku mu khizamela, hakuva a hosi yi wa layile lezvo xungetano hi yena. Kanilezvi Mordhekayi i wa ala ku mu koramela kutani ku mu khizamela. 3 Hikwalaho, a malandza ya hosi, lawa ma nga hi nyangweni ya hosi, ma no wutisa Mordhekayi, maku: “Hikuyini u kanyisako a cileletelo ca hosi?” 4 Ma wa mu wutisa siku ni siku, kanilezvi i wa nga khatali hi wona. Andzhako ka lezvo, ma no byela Hamani kasi ku wona lezvaku lezvi Mordhekayi a nga kari a maha zvi nga tsikiwa ke,+ hakuva Mordhekayi i wa ma byelile ku muJudha.+

5 Makunu laha Hamani a nga wona lezvaku Mordhekayi i wa ala a ku mu koramela ni ku mu khizamela, i no vhindluka hi zanga.+ 6 Kanilezvi Hamani i no alakanya ku a ku daya Mordhekayi yece zvi wa hi zvitsongwani, hakuva va wa mu byelile ku Mordhekayi muJudha. Hikwalaho, Hamani i no hlota tindlela ta ku hihirita a vaJudha vontlhe lava va nga hi mufun’weni wontlhe wa Ahasuwerusi, ku nga maxaka wontlhe ya Mordhekayi.

7 Hi hweti yo sangula, ku nga hweti ya Nisani,* hi lembe ga wu 12+ ga kufuma ka hosi Ahasuwerusi, va no hlahluva pure+ (yi nga hlolo) mahlweni ka Hamani, kasi ku tiva a siku ni hweti, makunu ku no khon’wa a hweti ya wu 12, ku nga hweti ya Adhare.*+ 8 Hi kulandzela, Hamani i no byela hosi Ahasuwerusi, aku: “Ku na ni vanhu vo kari va hangalakileko cikari ka vanhu+ va nga ka maprovhinsia wontlhe ya mufumo wa wena,+ lava a milayo yabye yi hambeneko ni ya matiko wontlhe lawa man’wani; a vanhu lavo a va ingisi a milayo ya hosi. Hikwalaho, a hosi a yi wuyelwi hi nchumu loku yi va tsika. 9 Loku zvi tsakisa hosi, ku wa tsaliwe a cileletelo ca lezvaku va dawa. Ndzi ta humesa a 10 000 wa titalenta* ta prata ndzi nyika tihosana ti chela tshombeni ya hosi.*

10 Hikwalaho, a hosi yi no tlhatlha a phera ya yona ya karimbo+ canjeni ga yona yi nyika Hamani,+ a n’wana wa Hamedhata, a muAgagi,+ loyi a nga hi nala wa vaJudha. 11 A hosi yiku ngalo ka Hamani: “A vanhu ni prata zvi mandleni ya wena, maha lezvi u zvi wonako hi vona.” 12 Andzhako ka lezvo, ku no vitaniwa a vamatsalani va hosi+ hi siku ga wu 13 ka hweti yo sangula. Va no tsala+ zvontlhe lezvi Hamani a nga layile a vafumeli va maprovhinsia va hosi, ni vagovhernadhori va maprovhinsia, ni tihosana ta matiko yo hambanahambana. A provhinsia yin’we ni yin’wani yi tsalelwe hi matsalela ya yona ni lirimi la vanhu va kona. A mapapilo ma wa tsalilwe hi vito ga hosi Ahasuwerusi ma gandliwa karimbo ya phera ya hosi.+

13 A mapapilo ma no rumelwa hi zvirun’wa ka maprovhinsia wontlhe ya hosi, na ma laya lezvaku a vaJudha vontlhe va hihiritwa, ni ku dawa ni ku loviswa — a vaswa ni vakhosaheleko, a vanana ni vavasati — hi siku gin’we, gi nga siku ga wu 13 ka hweti ya wu 12, yi nga hweti ya Adhare,*+ ni ku phanga a titshomba tabye.+ 14 A timhaka ta papilo lego ti wa fanele ku huwelelwa kota nayo ka maprovhinsia wontlhe ti tlhela ti huwelelwa ka matiko wontlhe kasi ma ti longisela a siku lego. 15 A zvirun’wa zvi no famba hi kuhatlisa+ kota kulaya ka hosi; a nayo wu no yimiswa le khokholeni* ga Xuxani.*+ A hosi na Hamani va no tshama vanwa, kanilezvi a dhoropa ga Xuxani* gi wa hi lomu ka gujeguje.

4 Laha Mordhekayi+ a nga tiva zvontlhe lezvi zvi nga mahekile,+ i no handzula tinguwo takwe a boha tisakwa, a ti cheletela khuma. Andzhako ka lezvo, i no suka aya cikari ka dhoropa na a rila hi gezu ga hombe na a bayisekile nguvhu. 2 I no famba kala laha nyangweni ya hosi, hakuva i hava a nga vhumelelwa ku nghena hi nyangwa ya hosi na a bohile tisakwa. 3 Ka wontlhe a maprovhinsia+ lawa a mhaka ni nayo wa hosi zvi nga huwelelwa, ku nova ni cirilo ca hombe cikari ka vaJudha, zvin’we ni kupfhunga,*+ ni kurila, ni kuba tinyandha. A kutala kabye va wa etlela laha ka tisakwa ni lomu khumeni.+ 4 Laha a malandza ya cisati ya Esteri ni mithenwa* yakwe va ngata va ta mu hlawutela a mhaka leyi, i no karateka nguvhu. Andzhako ka lezvo, i no rumela tinguwo ka Mordhekayi kasi a boha wutshan’wini ga ku boha tisakwa, kanilezvi Mordhekayi i no ala. 5 Hikwalaho, Esteri i no vitanisa Hataki, a mun’we wa mithenwa* ya hosi, loyi a hosi yi nga mu yimisile lezvaku a tirela Esteri, a ta mu ruma aya ka Mordhekayi a ya mu wutisa ku hikuyini a mahako lezvo niku zvini zvi nga kari zvi humelela.

6 Hikwalaho, Hataki i noya ka Mordhekayi le prasa* ya dhoropa yi nga hi phambeni ka nyangwa ya hosi. 7 Mordhekayi i no hlawutela Hataki zvontlhe lezvi zvi nga mu humelele, ni ntsengo wo kongoma wa mali+ leyi Hamani a nga tsumbisile ku chela tshombeni ya hosi kasi ku loviswa vaJudha.+ 8 I no tlhela a mu nyika ni papilo legi gi nga hi ni nayo lowu wu nga yimisilwe le Xuxani*+ wa kulovisiwa ka vaJudha. Hataki i wa fanele ku ya komba Esteri ni ku mu tlhamusela a tlhela a mu byela+ ku aya ka hosi hi yece a ya yi khongotela lezvaku yi va mahela wuxinji ni ku kombelela maxaka yakwe.

9 Hataki i no wuya a ta byela Esteri lezvi Mordhekayi a nga wulile. 10 Esteri i no ruma Hataki aya ka Mordhekayi+ a ya mu byela lezvi: 11 “A malandza wontlhe ya hosi ni vanhu va nga ka maprovhinsia ya hosi va zvi tiva lezvaku loku a wanuna kutani wasati aya ka hosi, laha tsendzeleni* wa lomu cikari,+ na a nga vitaniwangi, kova ni nayo wun’we basi wu tirako, waku: I fanele ku dawa; a ngo hanya basi loku a hosi yi mu tlakusela a nhonga ya wuhosi yo mahiwa hi ouro.+ Kanilezvi mina ka hundza a 30 wa masiku na ndzi nga se vitaniwa ndziya ka hosi.”

12 Laha Mordhekayi a nga byeliwa lezvi zvi nga wulilwe hi Esteri, 13 i no tlhelisa hlamulo ka Esteri, waku: “U nga alakanyi ku lezvi u nga laha mutini wa wuhosi u ta kuma ndlela yo pona, a ku hambana ni vaJudha vontlhe lava van’wani. 14 Hakuva loku u nga wuli nchumu ka cikhati leci, a civhuno ni kutlhatlhiswa ka vaJudha zvi tata hi ka wutshamu gin’wani,+ kanilezvi wena ni maxaka ya wena mu ta lova. Kona himani a zvi tivako, kuzvilava u tile laha u ta maha muzindza* hi kota ya mhaka yo kota yaleyi.”+

15 Esteri i no tlhelisa a hlamulo ka Mordhekayi, waku: 16 “Famba u ya hlengeleta a vaJudha vontlhe va nga le Xuxani* mu pfhunga+ hi kota ya mina. Mu ngagi hambu kunwa hi masiku manharu,+ wusiku ni mumu. Minawu ni malandza ya mina ya cisati hi ta pfhunga. Ndzi ta famba ka hosi hambu lezvi zvi betelwako hi nayo. Loku zvi lava ku ndzifa, a ndzife.” 17 Hikwalaho, Mordhekayi i no khoma ndlela a ya maha zvontlhe lezvi Esteri a nga mu leletele ku maha.

5 Hi siku ga wunharu,+ Esteri i no boha a tinguwo takwe ta wuhosi a nghena a yima laha tsendzeleni* wa lomu cikari ka yindlu* ya hosi, wu cuwukeneko ni yindlu ya hosi, a hosi na yi tshamile citshan’wini ca yona ca wuhosi lomu ndlwini ya wuhosi yi cuwuka nyangweni. 2 Zvalezvi a hosi yi nga wona muzindza* Esteri na a yimile laha tsendzeleni, yi no mu tsakela, yi mu tlakusela a nhonga ya wuhosi yo mahiwa hi ouro,+ yi nga hi canjeni ga yona. Hi kulandzela, Esteri i no tshinela a henya a nhonga ya wuhosi hi le magumo ka yona.

3 A hosi yi no wutisa Esteri, yiku: “Muzindza Esteri, i mhaka muni? Cikombelo muni u nga naco? Hambu kova khihlanya ga mufumo wa mina, u ta nyikiwa!” 4 Esteri i no hlamula, aku: “Loku zvi tsakisa hosi, a hosi na Hamani+ va wate nyamutlha mubuzweni lowu ndzi nga longiselela hosi.” 5 Hikwalaho, a hosi yi no byela a vavanuna va yona, yiku: “Byelani Hamani ata hi cihatla, kota lezvi Esteri a kombeleko.” Hikwalaho, a hosi na Hamani va noya mubuzweni lowu Esteri a nga longisele.

6 A cikhati ku nga nwiwa vhinyo,* a hosi yi no wutisa Esteri, yiku: “U lava yini? U ta nyikiwa! Cikombelo muni u nga naco? Hambu kova khihlanya ga mufumo wa mina, u ta tsemelwa!”+ 7 Esteri i no hlamula, aku: “A cikombelo ca mina hi leci: 8 Loku a hosi yi xalala hi mina ni loku zvi tsakisa hosi ku ndzi nyika lezvi ndzi kombelako ni ku ndzi mahela lezvi ndzi zvi lavako, a hosi na Hamani va wate mubuzweni lowu ndzi to longisela a mandziko; a mandziko ndzi ta kombela lezvi ndzi zvi lavako.”

9 Ka siku lego, Hamani i no huma na a tsakile nguvhu, a mbilu yakwe na yi xalele. Kanilezvi laha a nga wona Mordhekayi na a tshamile laha nyangweni ya hosi a nga suki a yima ne ku rurumela mahlweni kakwe, Hamani i no mu zangarela nguvhu Mordhekayi.+ 10 Hambulezvo, Hamani i no ti khoma a ti yela kaya kakwe. Hi kulandzela, i no vitanisa a vanghana vakwe ni sati wakwe Zerexi.+ 11 Hamani i no ti tlakusa hi kota ya titshomba takwe to tala, ni vana vakwe vo tala,+ ni lezvi a hosi yi nga mu kulisisa zvona ni ku mu tlakusa yi mu veka ka cikhundla ca le hehla a ku hundza a tihosana ni malandza ya hosi.+

12 Hamani i no engeta, aku: “A ku hundza lezvo, muzindza Esteri a nga rambangi mun’wani ahandle ka mina lezvaku a pangalata hosi mubuzweni lowu yena a wu longiseleko.+ A mandziko kambe i ndzi rambile lezvaku ndziva naye zvin’we ni hosi.+ 13 Kanilezvi loku ndza ha wona Mordhekayi, a muJudha gaya, na a tshamile nyangweni ya hosi, zvontlhe lezvi a zvi ndzi nyiki litsako.” 14 Hikwalaho, Zerexi, a sati wakwe, ni vanghana vakwe vontlhe, va te ngalo kakwe: “Laya lezvaku ku kelelwa a mhandze ya 50 wa mikono.* Ni mixo byela hosi lezvaku Mordhekayi i fanele ku hayekiwa ka yona.+ Andzhako ka lezvo, hi kona u toya u yaga ni hosi mubuzweni na u tsakile.” A mawonela lawa ma mu tsakisile Hamani, hikwalaho, i no laya lezvaku ku kelelwa a mhandze leyo.

6 Ka wusiku lego, a hosi yi no vhumala wurongo.* Hikwalaho, yi no vitanisa a bhuku ga matimu+ niku va no yi lerela. 2 Ku no kumiwa laha ku nga tsalilwe lezvi Mordhekayi a nga zvi wulile xungetano hi Bhigtani na Terexi, a tihosana timbiri ta hosi tlhelo vagadhi va tinyangwa, lava va nga lukile cikungo ca ku daya hosi Ahasuwerusi.+ 3 A hosi yi no wutisa, yiku: “Wudzundzo muni a nga nyikiwa Mordhekayi, kona i nchachazelo muni a wu kumileko hi kota ya lezvi?” A malandza ya hosi ma no hlamula, maku: “A nga mahelwangi nchumu.”

4 Andzhako ka lezvo, a hosi yi no wutisa, yiku: “Himani a nga le tsendzeleni?”* Ka cikhati leco, Hamani i wa tile laha tsendzeleni wa le handle+ ka yindlu* ya hosi na a tela ku ta bhula ni hosi xungetano hi ku Mordhekayi a hayekiwa laha ka mhandze leyi a nga mu longiselele.+ 5 A malandza ya hosi ma no hlamula, maku: “Hi Hamani+ a yimileko laha tsendzeleni.” A hosi yiku: “Mu byeleni a nghena.”

6 Laha Hamani a nga nghena, a hosi yi no mu wutisa, yiku: “Zvini zvi faneleko ku mahelwa a munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza?” Hamani i no ti byela lezvi mbilwini yakwe: “Himani wa ku a hosi yi nga xuva ku mu dzundza nguvhu a ku hundza mina?”+ 7 Hikwalaho, Hamani i te ngalo ka hosi: “Xungetano hi munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza, 8 ku wa nehiwe a tinguwo+ leti a hosi yi bohako, ni haxi legi a hosi yi khilelako, a hloko ya gona na yi sasekiselwe. 9 Hi kulandzela, a tinguwo leto ni haxi zvi wa vekiwe mandleni ka yin’we ya tihosana ta hombe ta hosi, kasi va bohisa a munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza va tlhela va mu khilelisa a haxi va fambafamba naye laha prasa* ya dhoropa na va huwelela mahlweni kakwe, vaku: ‘Ku mahiwa lezvi ka munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza!’”+ 10 A hosi yi no tekela ku byela Hamani, yiku: “Hatlisa u teka a tinguwo ni haxi, u maha lezvi u wulileko ka Mordhekayi, a muJudha loyi a tshamileko nyangweni ya hosi. Maha zvontlhe lezvi u nga wula, u nga siyi ne cin’we.”

11 Hikwalaho, Hamani i no teka tinguwo a bohisa Mordhekayi+ a tlhela a mu khilelisa haxi, a fambafamba naye laha prasa* ya dhoropa na a huwelela mahlweni kakwe, aku: “Ku mahiwa lezvi ka munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza!” 12 Andzhako ka lezvo, Mordhekayi i no tlhela nyangweni ya hosi kanilezvi Hamani i no tekela kuya kaya kakwe na a tsuvile nguvhu, na a ti fenengetile hloko. 13 Laha Hamani a nga hlawutela a sati wakwe Zerexi+ ni vanghana vakwe zvontlhe lezvi zvi nga mu humelele, a titlhari takwe ta cinuna ni sati wakwe Zerexi, va te ngalo kakwe: “Loku Mordhekayi, loyi u sangulileko kuwa mahlweni kakwe, a hi muJudha, u nga ta lunga; futsi u tawa mahlweni kakwe.”

14 Na va ha wulawula naye, ku no chikela tihosana ta hosi ti ta teka Hamani hi kuhatlisa ti famba naye mubuzweni lowu Esteri a nga longisele.+

7 Hikwalaho, a hosi na Hamani+ va noya mubuzweni lowu muzindza* Esteri a nga longisele. 2 Ka khati legi ga wumbiri, laha va nga kari vanwa vhinyo, a hosi yi no mu wutisa kambe Esteri, yiku: “Muzindza Esteri, u lava yini? U ta nyikiwa! Cikombelo muni u nga naco? Hambu kova khihlanya ga mufumo wa mina, u ta tsemelwa!”+ 3 Muzindza Esteri i no hlamula, aku: “Loku wena hosi u xalala hi mina ni loku zvi tsakisa wena hosi, ndza ku kombela lezvaku u ponisa a wutomi* ga mina ni ku ku khongotela lezvaku u tlhatlhisa maxaka ya mina.+ 4 Hakuva mina ni maxaka ya mina hi xavisilwe+ kasi hi hihiritwa,+ ni ku dawa, ni ku loviswa. Loku hi wa no xavisiwa basi kasi hi maha tikhumbi ta cinuna ni ta cisati, ndzi wa ta miyela. Kanilezvi a khombo legi a hi go gi tsika gi maheka hakuva a hosi yi ta lahlekelwa hi zvotala.”

5 Andzhako ka lezvo, hosi Ahasuwerusi i no wutisa muzindza Esteri, aku: “Himani yaloye? Kona i kwihi a munhu loye a ngava ni hlanha wo maha lezvo?” 6 Esteri a hlamula, aku: “A munhu wa kona tlhelo nala hi Hamani, a munhu loyi wo biha.”

Hamani i no dzuka nguvhu mahlweni ka hosi ni ka muzindza Esteri. 7 A hosi yi no suka laha va nga nwela kona vhinyo na yi zangarile nguvhu, yiya le jardhim ya muti wa wuhosi, kanilezvi Hamani i no suka a yima kasi a khongotela muzindza Esteri hi kota ya wutomi* gakwe gi nga hi mhangweni, hakuva i zvi polile lezvaku a hosi yi lava ku mu tsayisa. 8 A hosi yi no wuya hi le jardhim ya muti wa wuhosi yi ta nghena lomu ndlwini ya mubuzo wa vhinyo, yi wona Hamani na a ti wisele laha ka sofa legi Esteri a nga hi ka gona. A hosi yi no banguleka, yiku: “I lava ku tlhela a pfinya a muzindza lomu ndlwini ya mina?” Zvalezvi a hosi yi nga mbheta ku wula a magezu lawa, va no fenengeta a nghohe ya Hamani. 9 Harbona,+ a mun’we wa tihosana ta hosi, i te ngalo: “Hamani i tlhelile a longisela mhandze ya 50 wa mikono* kasi ku hayeka Mordhekayi,+ loyi a nga wula mahungu ma nga ponisa hosi.+ Yi kelelwe le mutini wa Hamani.” Makunu a hosi yiku: “Mu hayekeni ka yona.” 10 Hikwalaho, va no hayeka Hamani laha mhandzeni leyi a nga yi longiselele Mordhekayi; zvalezvo, a zanga ya hosi yi no bohla.

8 Ka siku lego, hosi Ahasuwerusi i no nyikela a muti wa Hamani,+ a nala wa vaJudha,+ ka muzindza* Esteri. Mordhekayi i nota mahlweni ka hosi hakuva Esteri i wa tlhamusele a hosi a wuxaka gakwe na Mordhekayi.+ 2 A hosi yi no tlhatlha a phera ya yona ya karimbo+ leyi yi nga tekele Hamani, yi nyika Mordhekayi. Esteri i no yimisa Mordhekayi lezvaku a wonelela a muti lowu wu nga hi wa Hamani.+

3 Ahandle ka lezvo, Esteri i no ya wulawula kambe ni hosi. I no ti wisa mikondzweni ya hosi a rila a tlhela a yi khongotela lezvaku yi tlhelisa khombo ni cikungo leci Hamani, a muAgagi, a nga ci lukele vaJudha.+ 4 A hosi yi no tlakusela Esteri a nhonga ya yona ya wuhosi yo mahiwa hi ouro;+ Esteri i no suka a yima mahlweni ka hosi, 5 aku: “Loku zvi tsakisa hosi ni loku a hosi yi xalala hi mina, ni loku zvi woneka na zvi ringana ka hosi, ni loku ndzi tsakisa hosi, ku wa tsaliwe nayo wa ku fuvisa a mapapilo ya cikungo leci Hamani,+ a n’wana wa Hamedhata, a muAgagi,+ a ci tsalileko kasi ku hihirita vaJudha ka wontlhe maprovhinsia ya hosi. 6 Hakuva ndzi ta tiyisa kuyini a ku wona khombo legi gi to wela a va ka hina? Kona ndzi nga tiyisa kuyini a ku wona maxaka ya mina na ma loviswa ke?”

7 Hikwalaho, hosi Ahasuwerusi i no byela muzindza Esteri na Mordhekayi, a muJudha, aku: “Ndzi hayekile Hamani mhandzeni+ hi kota ya cikungo cakwe ca ku vhukela* vaJudha, ndzi tlhela ndzi teka muti lowu wu nga hi wakwe ndzi nyika Esteri.+ 8 Makunu lezvi mu zvi wonako ku zvi ta vhuna vaJudha, zvi tsaleni hi vito ga hosi, mu zvi gandla karimbo ya phera ya hosi, hakuva a cileletelo leci ci tsalilweko hi vito ga hosi ci tlhela ci gandliwa karimbo ya phera ya hosi a ci ciciwi.”+

9 Hikwalaho, ku no vitaniwa a vamatsalani va hosi hi siku ga wu 23 ka hweti ya wunharu, ku nga hweti ya Sivhani.* Va no tsala zvontlhe lezvi Mordhekayi a nga laya lezvaku zvi tsalelwa a vaJudha, zvin’we ni vafumeli va maprovhinsia,+ ni vagovhernadhori, ni tihosana ta maprovhinsia,+ kusukela India kala Etiopia, 127 wa maprovhinsia. A provhinsia yin’we ni yin’wani yi tsalelwe hi matsalela ya yona ni lirimi la vanhu va kona. A vaJudha va wa tsalelwe hi matsalela yabye ni lirimi labye.

10 Mordhekayi i no laya lezvaku a mapapilo ma tsaliwa hi vito ga hosi Ahasuwerusi, ma gandliwa karimbo ya phera ya hosi+ ma tlhela ma rumelwa hi zvirun’wa zvi nga famba hi mahaxi; zvi wa khilele a mahaxi yo tsutsuma nguvhu, ma fuyelweko a ntiro wa wuhosi. 11 Ka mapapilo lawo, a hosi yi no vhumelela vaJudha ka wontlhe madhoropa lezvaku va hlengeletana va lwela wutomi* gabye, ni ku hihirita, ni ku daya, ni ku lovisa ni wihi ntlawa wu hlomileko wa ni gihi tiko kutani provhinsia wu to va vhukela, a ku patsa ni vavasati ni vanana, va tlhela va phanga a titshomba tabye.+ 12 Lezvi zvi wa ta maheka hi siku galegi ga gin’we ka maprovhinsia wontlhe ya hosi Ahasuwerusi, gi nga siku ga wu 13 ka hweti ya wu 12, yi nga hweti ya Adhare.*+ 13 A timhaka ta papilo lego ti wa fanele ku huwelelwa kota nayo ka maprovhinsia wontlhe wu tlhela wu huwelelwa ka matiko wontlhe, kasi a vaJudha va ti longisela a siku lego lezvaku va ti photela ka valala vabye.+ 14 A zvirun’wa zvi no ingisa kulaya ka hosi, zvi huma hi kuhatlisa na zvi khilele a mahaxi yo tsutsuma nguvhu, lawa ma nga tiriselwa ntiro wa wuhosi. A nayo lowu wu no huwelelwa ni le khokholeni* ga Xuxani.*+

15 Makunu Mordhekayi i no suka mahlweni ka hosi na a bohile tinguwo ta wuhosi ta azuli ni to basa, ni cidlodlo* ca hombe ca ouro, ni nguwo ya yinene nguvhu yo mahiwa hi woya go pswhuka.+ A vanhu va dhoropa ga Xuxani* va no banguleka hi kutsaka, 16 hakuva a vaJudha va wa tlhatlhisilwe,* va ti tsakela, va khana, va tlhela va kombiwa cichavo hi vanhu. 17 Ka maprovhinsia wontlhe ni ka madhoropa wontlhe lawa a cileletelo ca hosi ni nayo wa yona zvi nga chikele, a vaJudha va wo tsaka, va khana ni ku maha mibuzo va tlhela va kulungela. A vanhu vo tala va tiko va wa ti maha vaJudha,+ hi kota ya lezvi va nga va chava nguvhu a vaJudha.

9 Hi siku ga wu 13, ka hweti ya wu 12, ku nga hweti ya Adhare,*+ laha ku nga lava ku tatiseka a mhaka ya hosi ni nayo wa yona,+ hi siku legi a valala va vaJudha va nga tsumba ku va ta va hlula hi gona, ku no maheka zvilo zvo hambana ni lezvo. A vaJudha va no hlula lava va nga kari va va venga.+ 2 A vaJudha va no hlengeletana ka wontlhe madhoropa ya maprovhinsia ya hosi Ahasuwerusi+ kasi ku ti lwela ka lava va nga lava ku va nehela khombo. I hava a nga tiya ku va vhukela, hakuva a vanhu vontlhe va wa va chava.+ 3 A tihosana tontlhe ta maprovhinsia, ni vafumeli va maprovhinsia,+ ni vagovhernadhori, ni vontlhe lava va nga kari va maha a mabhindzu ya hosi, va wa yima ni vaJudha, hakuva va wa chava Mordhekayi. 4 Mordhekayi i nova wa hombe+ ndlwini ya hosi, niku a nduma yakwe yi no zwala ka maprovhinsia wontlhe, hakuva a wukulu gakwe gi wa simama ku andza.

5 A vaJudha va no hlula vontlhe a valala vabye, va va daya hi cipadha, va tlhela va va lovisa; va mahile ni cihi va nga ci lava ka lava va nga kari va va venga.+ 6 Khokholeni* ga Xuxani,*+ a vaJudha va no daya va tlhela va lovisa a 500 wa vavanuna. 7 Va tlhelile va daya Parxandata, na Dhalfoni, na Aspata, 8 na Porata, na Adhaliya, na Aridhata, 9 na Parmaxta, na Arisayi, na Aridhayi, na Vhayizata, 10 ku nga 10 wa vana va Hamani, a n’wana wa Hamedhata, a nala wa vaJudha.+ Va no va daya, kanilezvi a va phangangi zvilo zvabye.+

11 Ka siku lego, a hosi yi no tivisiwa a ntsengo wa lava va nga dawa khokholeni* ga Xuxani.*

12 A hosi yi no byela muzindza* Esteri, yiku: “Khokholeni* ga Xuxani,* a vaJudha va dele va tlhela va lovisa 500 wa vavanuna ni 10 wa vana va Hamani. Hambu ku hi lomu koce va nga daya vanhu vo talisa lezvi, lomu ka maprovhinsia lawa man’wani ya hosi ke?+ Makunu u lava yini? U ta nyikiwa! Ka ha hi ni cin’wani u lavako ku kombela? U ta mahelwa.” 13 Esteri i no hlamula, aku: “Loku zvi tsakisa hosi,+ a vaJudha va nga lomu Xuxani* va wa vhumelelwe ku a mandziko kambe va maha zvo fana ni lezvi zvi nga yimisiwa hi nayo a ku zvi mahiwa nyamutlha,+ niku a 10 wa vana va Hamani va wa hayekiwe mhandzeni.”+ 14 Hikwalaho, a hosi yi no laya lezvaku lezvo zvi mahiwa niku zvi no huwelelwa kota nayo le Xuxani;* a 10 wa vana va Hamani va no hayekiwa mhandzeni.

15 A vaJudha le Xuxani* va no hlengeletana kambe hi siku ga wu 14 ka hweti ya Adhare,+ va daya 300 wa vavanuna le Xuxani,* kanilezvi a va phangangi zvilo zvabye.

16 A vaJudha lava van’wani va nga hi ka maprovhinsia ya hosi vonawu va no hlengeletana kasi va vhikela wutomi* gabye.+ Va no ti tlhatlhisa ka valala vabye,+ va daya a 75 000 wa lava va nga kari va va venga, kanilezvi a va phangangi zvilo zvabye. 17 Lezvo zvi mahekile hi siku ga wu 13 ka hweti ya Adhare. Hi siku ga wu 14 va no humula niku va no gi maha a siku ga mubuzo ni ga kutsaka.

18 Kanilezvi a vaJudha lava va nga hi le Xuxani* va no hlengeletana hi siku ga wu 13+ ni ga wu 14,+ va humula hi siku ga wu 15 niku va no gi maha a siku ga mubuzo ni ga kutsaka. 19 Lezvi hi zvona zvi nga maha ku a vaJudha lava va nga kari va hanya ka madhoropa ya le handle ka tsindza, va maha ku a siku ga wu 14 ka hweti ya Adhare giva siku ga kutsaka, ni ga mubuzo, ni ga kukulungela,+ ni cikhati ca ku rumelelana zvakuga.+

20 Mordhekayi+ i no tsala timhaka leti a ti rumela hi mapapilo ka vaJudha vontlhe lava va nga hi ka maprovhinsia wontlhe ya hosi Ahasuwerusi, a ya le kule ni ya laha kusuhani. 21 I no va laya lezvaku va alakanya a siku ga wu 14 ni ga wu 15 ka hweti ya Adhare lembe ni lembe, 22 hakuva ka masiku lawo a vaJudha va no humula ka valala vabye, a hlomulo wabye wu cica wuva kutsaka, ni kurila kabye+ ku cica kuva kukulungela. Va wa fanele ku ma alakanya kota masiku ya mubuzo ni ya kutsaka, ni cikhati ca ku rumelelana zvakuga, ni ca ku nyika zvinyikiwo ka zvisiwana.

23 A vaJudha va no vhumela lezvaku a mubuzo lowu wuva mukhuwo wabye kota lezvi va nga wu sangulile, ni ku maha lezvi Mordhekayi a nga va tsalele. 24 Hakuva Hamani,+ a n’wana wa Hamedhata, a muAgagi,+ a nala wa vontlhe vaJudha, i wa lukile cikungo ca ku lovisa vaJudha,+ niku i wa hlahluvile pure,+ yi nga hlolo, kasi a va dzukisa va nga ha ci tivi ni co maha ni ku va lovisa. 25 Kanilezvi laha Esteri a ngaya ka hosi, a hosi yi no laya lezvaku ku tsaliwa a cileletelo caku:+ “A cikungo cakwe ca kubiha ca ku vhukela vaJudha+ ci wa wele hlokweni yakwe.” Va no hayeka Hamani ni vana vakwe laha mhandzeni.+ 26 Hi kota ya lezvo, a masiku lawo ma no chuliwa ku i Purime, na zvi sukela laha ka ku pure.*+ Hikwalaho, hi kota ya zvontlhe lezvi zvi nga tsalilwe ka papilo legi ni lezvi va zvi wonileko xungetano hi mhaka leyi ni lezvi zvi nga va humelele, 27 a vaJudha ni pswalo wabye, ni vontlhe lava va nga ti patsa navo,+ va wa kurumeteka ku kulungela a masiku lawa ya mambiri va tlhela va landzela lezvi zvi nga tsalilwe xungetano hi wona hi cikhati ci yimisilweko lembe ni lembe. 28 A masiku lawa ma wa fanele ku alakanyiwa ni ku hlayisiwa ka zvizukulwana zvontlhe, hi mingango yontlhe, ka provhinsia yin’we ni yin’wani ni ka dhoropa gin’we ni gin’wani. A masiku lawa ya Purime ma wa nga faneli ku fuva cikari ka vaJudha, niku ci wa fanele kuva cialakanyiso co kala magumo cikari ka pswalo wabye.

29 Hi kulandzela, ku no tsaliwa papilo ga wumbiri xungetano hi Purime. Muzindza Esteri, a n’wana wa Abhihayili, zvin’we na Mordhekayi, a muJudha, va no nyikiwa malungelo wontlhe ya kutiyisa a papilo lego. 30 Mordhekayi i no rumela mapapilo ka vontlhe vaJudha va nga hi ka 127 wa maprovhinsia+ ya mufumo wa Ahasuwerusi,+ ma nga hi ni magezu ya kurula ni ya lisine 31 kasi ku tiyisa a kualakanyiwa ka masiku ya Purime hi zvikhati zva wona, a ku khwatsi hi lezvi Mordhekayi, a muJudha, na muzindza Esteri va nga va leletele ku va maha+ ni lezvi vona ha voce ni pswalo wabye va nga ti yimisele ku maha,+ a ku patsa ni ku pfhunga,*+ ni ku maha mikhongelo yo khongotela.+ 32 A cileletelo ca Esteri ci no tiyisa a timhaka leti ta Purime+ niku ci no tsaliwa bhukwini.

10 Hosi Ahasuwerusi i no kurumeta vanhu lezvaku va tira mitiro yo bindza lomu tikweni ni lomu zvihlaleni* zva bimbi.

2 A mitiro yakwe yontlhe ya hombe ni ya ntamu, a ku patsa ni matimu ma tlhamuselako khwatsi a wukulu legi Mordhekayi+ a ngava nago laha a nga tlakusiwa hi hosi,+ zvi tsalilwe bhukwini ga matimu ya zvikhati+ zva tihosi ta Medhi ni ta Persia.+ 3 Hakuva Mordhekayi, a muJudha, i wa hi yena wa wumbiri mufun’weni wa hosi Ahasuwerusi. I wa hi wa hombe cikari ka vaJudha niku i wa kombiwa cichavo hi wontlhe a maxaka yakwe. Mordhekayi i wa ma mahela zvazvinene a maxaka yakwe a tlhela a vhuvhumisa kutshamiseka* ka pswalo wabye wontlhe.

Ku alakanyiwa ku hi Xerxesi wo sangula, a n’wana wa Dhariyusi wa Hombe (Dhariyusi Histaspesi).

Kutani: “Kuxi”.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “pátio”.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “linho”.

Lixaka la ribye go nonoha nguvhu. Gi tala kuva go pswhukisa ku zvu, na gi hi ni matlhakatlhaka yo basa niku gi nyikiwa nguvhu lisima.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “turbhanti”.

Kutani: “maxuxela ya timhaka”. Hi kukongoma: “zvikhati”.

Kutani: “virgens”.

Kutani: “virgens”.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Hi ciHebheru ku wuliwa a munhu loyi a nga kapariwa.

Kutani: “mahiwa masaji”.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

A vitaniwako ku hi Jehoyakina ka 2Th 24:8.

Zvi wulako ku: “mirta”.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “maha masaji”.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “pátio”.

Kutani: “A masaji yabye”.

Hi ciHebheru ku wuliwa a munhu loyi a nga kapariwa.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Hi ciHebheru ku wuliwa a munhu loyi a nga kapariwa.

Wona Ap. B15.

Kutani: “kurandziwa”.

Kutani: “virgem”.

Kutani: “turbhanti”.

Zvi nga ha wula kutlhatlheka ka ku hakhela khupo, kutlhatlheka ka ntiro wa wusochwa, ku tlhatlhiswa paxweni kutani kutlhatlheka ka zvontlhe lezvi.

Kutani: “virgens”.

Wona Ap. B15.

Wona Ap. B15.

A talenta yi wa peza a 34,2 kg. Wona Ap. B14.

Zvi nga maha na zvi wula ku: “Ndzi ta chela a 10 000 wa titalenta tshombeni ya hosi kasi ku hakhela lava va to maha a ntiro lowu”.

Wona Ap. B15.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “jejuwara”.

Hi ciHebheru ku wuliwa a munhu loyi a nga kapariwa.

Hi ciHebheru ku wuliwa a munhu loyi a nga kapariwa.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “pátio”.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “pátio”.

Kutani: “palácio”.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Ku nga lezvaku, na va mbhetile kuga zvakuga, makunu na va kari vanwa vhinyo.

Cipimo ca 22,3 m. Wona Ap. B14.

Hi kukongoma: “a wurongo ga hosi gi no n’walala”.

Kutani: “pátio”.

Kutani: “palácio”.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Kutani: “muhefemulo”.

Kutani: “muhefemulo”.

Cipimo ca 22,3 m. Wona Ap. B14.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Hi kukongoma: “hi kota ya lezvi a nga nawuluta a canja gakwe a vhukela”.

Wona Ap. B15.

Kutani: “muhefemulo”.

Wona Ap. B15.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “korowa”.

Kutani: “Susa”.

Hi kukongoma: “va wa hi kuwonekeleni”.

Wona Ap. B15.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.

Kutani: “palácio”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “Susa”.

Kutani: “muhefemulo”.

Kutani: “Susa”.

A ku “pure” zvi wula ku “hlolo”. Hi plurali i “purime” gi nga gezu gi nga tiriselwa ku vitana a mubuzo wa vaJudha wu nga mahiwa hi hweti ya wu 12 ya kalendario go basa. Wona Ap. B15.

Kutani: “jejuwara”.

Kutani: “ilhas; zvilundzweni”.

Hi kukongoma: “a wulawula timhaka ta kurula”.

    Mabhuku ya ciTshwa (2000-2025)
    Huma
    Nghena
    • ciTshwa
    • Rumela
    • Ti hlawulele
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Nayo wa matirisela
    • Nayo wa cihundla
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Nghena
    Rumela