ห้องสมุดออนไลน์ของวอชเทาเวอร์
ห้องสมุดออนไลน์
ของวอชเทาเวอร์
ภาษามือไทย
  • คัมภีร์ไบเบิล
  • สิ่งพิมพ์
  • การประชุม

เชิงอรรถ

a ใน​คัมภีร์​ไบเบิล คำ​ใน​ภาษา​เดิม​ที่​แปล​ว่า “ค่า​ไถ่” ทำ​ให้​นึก​ถึง​ราคา​หรือ​สิ่ง​ที่​มี​ค่า​ที่​จ่าย​ไป ตัว​อย่าง​เช่น ใน​ภาษา​ฮีบรู คำ​กริยา คาฟาร์ โดย​หลัก​แล้ว​แปล​ว่า​ปิด​คลุม ซึ่ง​มัก​จะ​ใช้​เมื่อ​พูด​ถึง​การ​ปิด​คลุม​บาป​หรือ​ให้​อภัย​บาป (สดุดี 65:3) ส่วน​คำ​นาม โค​เฟอร์ หมาย​ถึง ค่า​ไถ่​หรือ​ราคา​ที่​จ่าย​เพื่อ​จะ​ปิด​คลุม​บาป (อพยพ 21:30) คำ​ว่า ลิทรอน ใน​ภาษา​กรีก​ก็​เหมือน​กัน มัก​แปล​ว่า “ค่า​ไถ่” (มัทธิว 20:28) นัก​เขียน​ชาว​กรีก​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​หมาย​ถึง​ราคา​ที่​จ่าย​ไป​เพื่อ​ไถ่​ตัว​เชลย​ศึก หรือ​เพื่อ​ปลด​ปล่อย​ทาส

หนังสือภาษามือไทย (2000-2025)
ออกจากระบบ
เข้าสู่ระบบ
  • ภาษามือไทย
  • แชร์
  • การตั้งค่า
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • เงื่อนไขการใช้งาน
  • นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
  • การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว
  • JW.ORG
  • เข้าสู่ระบบ
แชร์