-
Genizesi 24:2, 3Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
-
-
2 Abrahamu wakayowoya na muteŵeti wake mulara wakuluska wose ŵamunyumba yake, uyo wakendeskanga vyose ivyo wakaŵa navyo,+ wakati: “Naŵeya, ŵika woko lako kusi ku chigha chane. 3 Nkhukhumba nikulapizge pamaso pa Yehova, Chiuta wa kuchanya na Chiuta wa charu chapasi, kuti uleke kutolera mwana wane muwoli mu ŵana ŵasungwana ŵa Ŵakenani, awo nkhukhala pakati pawo.+
-
-
Dotoronome 7:3, 4Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
-
-
3 Mungatolerananga nawo nthengwa chara. Mungapelekanga chara ŵana ŵinu ŵanakazi ku ŵana ŵawo ŵanalume, panji kutolera ŵana ŵinu ŵanalume ŵana ŵawo ŵanakazi.+ 4 Pakuti ŵamupatuska ŵana ŵinu kuleka kulondezga ine na kwamba kuteŵetera ŵachiuta ŵanyake.+ Ukali wa Yehova wamugolera pa imwe, ndipo wamumuparanyani mwaluŵiro.+
-
-
Nehemiya 13:25, 26Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
-
-
25 Ntheura nkhimikana nawo, nkhaŵakalipira, ŵanyake nkhaŵatimba na kuŵakwenyura sisi,+ ndipo nkhaŵalapizga mwa Chiuta kuti: “Mungapelekanga chara ŵana ŵinu ŵasungwana ku ŵana ŵawo ŵanalume, ndipo imwe mungatoranga chara ŵana ŵawo ŵasungwana kuŵa ŵawoli ŵa ŵana ŵinu ŵanalume panji ŵa imwe.+ 26 Asi Solomoni themba la Israyeli wakananga chifukwa cha ŵanakazi ŵanthena aŵa? Pa mitundu yinandi chomene, pakaŵavya themba lakuŵa nga ndiyo.+ Wakatemweka na Chiuta,+ mwakuti Chiuta wakamuŵika kuŵa themba pa Israyeli yose. Kweni mweneyuyu ndiyo ŵanakazi ŵachilendo ŵakamunangiska.+
-